Cinco cuentos y leyendas populares antiguos
Los cuentos folclóricos chinos son un tipo de cuentos que las personas han transmitido oralmente desde la antigüedad. Cuentan diversas relaciones entre personas en forma de lenguaje y símbolos extraños. Historia narrativa llena de contenido. La siguiente es la leyenda que les traje. Puede leerla y consultarla. ¡Echemos un vistazo!
Cuentos populares y leyendas (1)
Según la leyenda, El gallo tiene sangre de fénix. Siempre ha estado en el cielo como un hada gallina, encargada de anunciar el amanecer. Una noche, Taishang Laojun hizo un elixir y le pidió que fuera al Palacio del Dragón del Mar de China Oriental a buscar agua, y le dijo: "Vuelve rápido, no seas codicioso por el paisaje del mundo y no lo hagas". "No comas las cosas desafortunadas del mundo".
Los gallos suelen ser muy juguetones y vivaces. Después de escuchar las instrucciones de Taishang Laojun, tomó una botella de agua, sostuvo una antorcha brillante y condujo las auspiciosas nubes al mundo humano. Los animales se asustaron y saltaron, se escondieron y escaparon.
Al ver esto, el gran gallo se puso sumamente feliz, con su orgullosa cabeza erguida, deambulaba por el mundo libremente y a su antojo, y nadie podía hacerle nada. ¿Dónde pensó en buscar agua? Llegó al borde del Estanque del Dragón, estiró el cuello y miró hacia el agua verde y cristalina. El magnífico Palacio del Dragón en el fondo del estanque llamó su atención e inmediatamente se interesó. Saltó. Se sumergió en el agua y nadó hasta el Palacio del Dragón como un pez.
El Palacio del Dragón tiene azulejos dorados, columnas plateadas, cornisas, vigas talladas y edificios pintados. Es un lugar fantástico. Primero quiero divertirme lo suficiente por dentro y por fuera. El gallo murmuró para sí mismo. De repente voló hacia la viga y de repente aterrizó en el pasillo. Se divirtió, saltó a voluntad e incluso hizo caca de estiércol de pollo por todo el suelo. El tranquilo Palacio del Dragón quedó patas arriba. Cuando el Rey Dragón se enteró de la situación, se puso furioso y ordenó a sus soldados que expulsaran al gallo del Palacio del Dragón.
El gallo huyó de regreso a la orilla avergonzado, sintiéndose débil y con el estómago gruñendo, fue a buscar algo para comer. En ese momento se había olvidado de lo que había venido a buscar y las instrucciones. del Señor Supremo había sido arrojado a la parte posterior de la cabeza. Solo quiere comer, no importa si está limpio o no, mientras pueda llenar su estómago, lo picoteará en su boca y lo tragará. Además, Taishang Laojun estaba esperando agua en el cielo, pero cuando esperó, no vio regresar al gallo. Es casi el amanecer. Si no llamo al gallo, nunca volveré al cielo. Entonces, le gritó a la tierra lo del gallo.
Cuando el gallo escuchó el llamado de su amo, pensó en lo que le había dicho que hiciera, así que corrió a Longtan a buscar agua, pero descubrió que faltaba la botella de agua. ¿Qué debíamos hacer? Quería regresar con las manos vacías, pero tenía miedo de que su dueño lo regañara, por lo que estaba ansioso como una hormiga en una olla caliente. Mirando al cielo, los gritos del maestro se sucedieron uno tras otro. Entendió que si no regresaba, nunca podría regresar al cielo. No tuvo más remedio que morder la bala y regresar primero, así que agitó sus alas y le dijo al cielo: "¿Oh? ¡Allá vamos!"
En ese momento, algo extraño sucedió. No importaba lo mucho que el hada gallina extendiera sus alas, no podía volar. Sólo entonces recordó lo que Taishang Laojun le dijo cuando llegó, y las delicias se vulgarizaron. Si se lo come, definitivamente no podrá regresar al cielo.
El gallo se arrepintió demasiado, pero no estaba dispuesto a ceder, por lo que todos los días al amanecer (es decir, el momento en que Taishang Laojun lo llama) canta "Oooh" en el cielo... ....
El gallo no puede regresar al cielo, por lo que tiene que vivir en el mundo mortal. Primero fue al bosque de montaña, donde fue atacado a menudo por gatos salvajes y zorros; luego se trasladó a un estanque, donde fue perseguido repetidamente por águilas, hasta casi perder la vida. Estaba solo, vivía con miedo y había sufrido suficiente. Más tarde, alguien vio lo lamentable que era y lo adoptó. A partir de entonces las gallinas convivieron con la gente.
Pronto, el Emperador de Jade concedió edad a los animales del mundo, dando a las gallinas cien años de vida y a las personas sólo tres años. Tanto las gallinas como las personas estaban descontentas. El gallo dijo: "Dadme tantos años, me han despedazado el pico y me han roto las garras, y será difícil de soportar". El hombre dijo: "Hay tantas cosas que nos esperan por hacer". en el mundo. ¿Qué podemos hacer si sólo le damos a la gente tres años?" ¡Algo!" años.
De esta manera, las personas pueden vivir hasta los cien años, mientras que la mayoría de las gallinas sólo viven tres años.
Cuentos populares y leyendas (2)
Historia y alusiones al quemador de incienso de piedra
Un año, Lu Ban, un artesano de Shandong, llegó a Hangzhou con su hermana menor. Alquilaron dos tiendas cerca de la Puerta Qiantang y colocaron un cartel que decía "Familia Shandong Lu, hecha de madera de hierro y piedra". Tan pronto como se colocó el letrero, los que vinieron a rendir homenaje al maestro cruzaron la puerta. Lu Ban fue muy selectivo y seleccionó a ciento ochenta jóvenes e inteligentes para que fueran sus aprendices. Los hermanos y hermanas Luban son extremadamente hábiles en su artesanía: el perro de piedra cincelada puede vigilar la puerta y el gato de madera tallada puede cazar ratones. Ciento ochenta aprendices se convirtieron en maestros bajo su guía.
Un día, los hermanos y hermanas Luban estaban enseñando cuidadosamente lecciones de vida a sus aprendices. De repente, pasó una ráfaga de viento negro y, de repente, nubes oscuras rodaron en el cielo. Resultó que un espíritu de pez negro. Vino al mundo para causar problemas. El espíritu del pez negro se sumergió en el Lago del Oeste. En el centro, hay una piscina profunda de 360 pies en Hangzhou. Sopla aire en los estanques profundos, lo que hace que toda la ciudad de Hangzhou huela a pescado, rocía agua en los estanques profundos y llueve intensamente en las montañas del norte y del sur; Ese día, los sauces junto al lago se rompieron, las flores se marchitaron y el agua siguió subiendo.
El hermano y la hermana Lu Ban tomaron ciento ochenta aprendices y subieron juntos a la Montaña de Piedras Preciosas. Miraron hacia la montaña y vieron una vasta extensión de océano frente a ellos. Todas las casas de la ciudad estaban empapadas en el agua maloliente, y hombres, mujeres, viejos y jóvenes huyeron a las colinas alrededor del Lago del Oeste. En medio del lago, un gran remolino giraba. Una boca de pez muy ancha estaba inclinada hacia arriba en el remolino. La boca del pez se inclinaba cada vez más alto, revelando lentamente toda la cabeza del pez grande. A lo lejos, una nube oscura se elevó hacia el cielo. Las nubes oscuras flotaron y flotaron hasta la parte superior de la gema, luego cayeron lentamente y un joven oscuro y feo emergió de ellas.
Hei Housheng puso en blanco sus saltones ojos cruzados y miró a Lu Mei: "¡Ja! Hermosa niña, ¿qué tipo de negocios haces?" Lu Mei dijo: "Tú". Pregunta ¿Qué tipo de trabajo tiene una chica? Ella es una hábil artesana".
Hei Housheng miró a Lu Mei de pies a cabeza y dijo: "¡Así es, así es! Veo tus ojos brillantes y "Cejas curvas, creo que puedes ser bonita. La seda está hábilmente cortada. Ven y haz ropa nueva conmigo". Lu Mei negó con la cabeza. Lu Mei, una chica negra, miró desde los pies hasta la cabeza: "¡Sí, es cierto! Veo que tus delgadas manos deben ser buenas para bordar dragones y fénix. Vamos, sígueme para bordar edredones de brocado". su cabeza. Hei Housheng siguió adivinando y no pudo entenderlo. Lo pensó, entrecerró los ojos y dijo: "Hermosa niña, no importa si no sabes confeccionar o bordar. Si te casas con un miembro de mi familia". , no podrás comer todas las delicias de las montañas y los mares. Serás feliz y feliz ". Dijo, extendiendo la mano para tirar de Lu Mei. Lu Ban separó su mano con un martillo y gritó: "¡Aléjate!" Hei Housheng todavía sonrió ampliamente y dijo con una sonrisa juguetona: "¡Mi piel tiene un grosor de un metro, no le tengo miedo a tu martillo! Si la niña mayor se casa conmigo". , todo estará bien "Dime, si la niña mayor no se casa conmigo, las montañas se inundarán si el agua vuelve a subir!", Pensó para sí misma: ¡Si el agua vuelve a subir, la vida de todas las personas! en la ciudad no se salvará. Puso los ojos en blanco dos veces, tuvo una solución y le dijo a Hei Housheng: "No tengo prisa por casarme contigo. Deja que mi hermano me arregle una dote". Se alegró mucho cuando escuchó esto: "Está bien. Chica, lo prometo, ¿qué planeas hacer como dote?" Lu Mei dijo: "Hay una roca alta en la montaña, quiero a mi hermano". para cincelarlo en un gran quemador de incienso".
Hei Housheng estaba tan feliz que dio una palmada en los muslos: "¡Está bien, está bien! El Rey del Pez Negro en el cielo ha erigido un templo en el mundo. ¡Hay un quemador de incienso de piedra que te dieron como dote! ¡Es el momento adecuado para usarlo como ofrenda!"
Lu Mei se detuvo. El hermano discutió por un momento. Lu Ban le dijo a Hei Housheng: "El este es agua y el oeste es agua. ¿Qué debemos hacer? Primero deja caer el agua y luego yo puedo actuar".
Hei Housheng abrió la boca. y respiró hondo, y toda la ciudad se llenó de gente. El agua voló y vertió en su vientre. Lu Ban señaló un acantilado en la montaña y le preguntó a Hei Housheng: "Mira, mira, ¿qué tal talar esta montaña y hacer un quemador de incienso?". Hei Housheng dijo: "Está bien, está bien".
¡Cuñado, date prisa y cincela, cuanto más grande sea el cincel, más hermoso será!"
Lu Ban dijo: "El incensario es alto, el incensario es grande, ¿cómo puede ¿Mueves el pesado quemador de incienso de piedra? "Hei Housheng dijo:" Jejejejeje, siempre que cuando levante los pies, un viento negro soplará detrás de mí, un pequeño quemador de incienso de piedra no es nada, ¡incluso puedo inhalar una montaña! Los que habían huido en las montañas circundantes se fueron a casa, y Lu Ban y los demás subieron al quemador de incienso al revés. Lu Ban agitó su gran martillo y golpeó el acantilado por primera vez: sus 180 discípulos luego lo golpearon 180 veces. Y el acantilado cayó con un "boom". Hay un acantilado dejado en la montaña Baoshi junto al lago del oeste. El acantilado es tan grande que puedes ver el océano blanco aquí y el océano allá. ¿Un quemador de incienso de piedra redondo? Lu Ban mira hacia el medio del lago. Después de mirar la piscina profunda y estimar su tamaño, tomó una cuerda larga y se paró en medio del acantilado. Extremo de la cuerda y corrió a su alrededor con un sonido de "pat-tat-tat-tat". Las huellas de la hermana Lu estaban allí. Se dibujó un círculo en el acantilado, primero cinceló un patrón grande, y ciento ochenta de ellos. sus aprendices lo cincelaron un día tras otro, durante siete o cuarenta y nueve días. El acantilado desapareció y cambió. Es un gran quemador de incienso de piedra con una gran tapa, hay tres puntas en forma de calabaza invertidas. pies; en los pies puntiagudos, hay agujeros redondos que transmiten luz en tres lados. Lu Ban le dijo a Hou Hei:
"Mira, mira, la dote de mi hermana ha sido arreglada, por favor baja. ¡Al lago ahora!"
El joven quería llevarse a la novia. Lu Ban dijo: "No estés ocupado, no estés ocupado. Mueves la dote y la preparas primero, y Luego envía el sedán para llevarlo. "Hei Housheng estaba tan feliz que se dio la vuelta y corrió montaña abajo. El torbellino que levantó en realidad succionó un quemador de incienso de piedra tan grande y lo hizo rodar detrás de él. Hei Housheng corrió y corrió hasta llegar al medio del lago y giró. en un pez negro, se metió en el estanque profundo; el quemador de incienso de piedra rodó y rodó hasta el centro del lago. La pendiente al lado del estanque profundo se resbaló y "golpeó" y de repente se puso boca abajo, cubriendo el fondo. Se acumula firmemente, sin dejar rastro. Solo hay un pequeño espacio. La esencia del pez negro está cubierta debajo del quemador de incienso de piedra y es asfixiante. Cuando se empuja hacia arriba, el quemador de incienso de piedra no puede moverse. Ráfaga de viento, pero no puede darse la vuelta, por lo que no tiene más remedio que cavar cada vez más profundo. Perforando, el quemador de incienso de piedra se hundió más y más profundamente. La esencia del pez negro finalmente murió asfixiada en el fondo del lago, y la piedra. El quemador de incienso también se hundió en el barro del fondo del lago, quedando solo tres patas en forma de calabaza expuestas en la superficie del lago.
A partir de entonces, The West Lake ha dejado una escena maravillosa: cada. La noche del Festival del Medio Otoño, la gente rema en botes hasta el centro del lago y enciende velas en el agujero circular de tres lados al pie de la estufa; la luz de las velas se refleja en el lago y aparecen varios meses de sombras. este lugar se llamaba "Tres estanques que reflejan la luna"
Cuentos populares y leyendas (3)
Qiaomei Xiulong
Había una vez una niña en una isla de pescadores en el Mar de China Oriental. Le encanta bordar todos los días desde que era niña. Cuanto más borda, más le encanta bordar todo con camarones rojos saltando y cangrejos verdes arrastrándose de lado. , y los peces moviendo la cola. ¡Se acerca el bordado!
Un año, hubo una sequía severa en la isla. No llovió, no hubo viento en junio y no había nubes. en julio Las plántulas se han secado y las peonías bordadas por Qiaomei también se han marchitado.
Qiaomei está muy preocupada, no come bien, no puede dormir bien y está perdiendo peso: <. /p>
"¡Hija! Si tienes algo en mente, ¡dímelo rápido!"
Qiaomei se secó las lágrimas y dijo:
"Mira, el agua del río es seco, las cosechas se han marchitado; los adultos se lamentan, los niños lloran y tienen sed, ¡quién no está triste!"
La madre suspiró y dijo:
"Dios envía sequía, y los mortales son castigados; vivo. .
Este mes, todos fueron al río Bailong a orar por la lluvia, pero cuanto más oraban por la lluvia, más seco se volvía. ¿Qué se puede hacer?"
Qiaomei dijo:
" Quiero bordar un dragón, ¡qué maravilloso sería si el bordado funcionara y el dragón bordado rociara agua y se convirtiera en lluvia!"
Para consolar a Qiaomei, mi madre dijo de pasada:
p>
"¡Qiaomei! ¡Solo bordalo!"
Qiao Mei dijo avergonzado:
"¡Ay! Es una pena que nunca haya visto un dragón, ¿cómo puedo hacerlo?" ¿bordarlo?"
Sí ¡Ah! ¿Cómo se ve este dragón? Qiao Mei pensó y pensó, pero no podía imaginarlo. De repente pensó en el río Bailong. Ya que todos van allí a orar por la lluvia. , ¡tal vez haya un dragón allí!
Al día siguiente, Qiaomei se despidió de sus padres, empacó sus raciones y fue al río Bailong a buscar dragones. Después de cruzar una cresta y doblar tres esquinas, vio un profundo y largo arroyo de montaña. ¡Ah! El agua del río Bailong se secó y la hierba junto al arroyo se secó. Qiao Mei subió a la cima de la montaña a lo largo del río Bailong, se sentó en una roca y. Miró aturdido el fondo del arroyo.
"Qiao Mei". ¿Qué estás haciendo en las montañas en un día tan caluroso?
Qiao Mei miró hacia arriba. Y vio a un anciano parado frente a ella con una sonrisa misteriosa. Qiao Mei se levantó y respondió respetuosamente: "¡Estoy aquí para encontrar a Bai Laolong!". El anciano negó con la cabeza y dijo:
"El agua del arroyo de la montaña se secó hace mucho tiempo. ¿Cómo puede existir Bai Laolong? ¡Vuelve rápido!
Qiaomei miró al abuelo y dijo con fuerza:
"¡No! No volveré, quiero encontrar a Bai Laolong. Si encuentras a Bai Laolong, habrá agua. "
El anciano suspiró y se fue en silencio. Un día, dos días, tres días, Qiaomei todavía no podía encontrar a Bai Laolong. Qiaomei estaba cansado de buscar y regresó a Se sentó junto a la roca y Miró aturdido al río Bailong.
El anciano volvió al ver que los labios de Qiao Mei estaban agrietados y ella estaba exhausta, y amablemente le aconsejó:
“Qiao Mei. ¡Bai Laolong va y viene sin dejar rastro! ¡Si no puedes encontrarlo, será mejor que te vayas a casa!
Qiao Mei se secó el sudor y dijo:
“Mira. para él hoy. Si no puedes encontrarlo, búscalo mañana; si no puedes encontrarlo mañana, búscalo pasado mañana. ¡Un día encontrarás a Bai Laolong! El anciano suspiró y se alejó en silencio.
Durante un día, dos días y tres días, Qiaomei buscó por todas las montañas y rincones, pero todavía no había rastro de Bai Laolong. Jadeando. Ya no podía caminar y finalmente se desmayó sobre la roca.
El anciano volvió silenciosamente y masajeó amorosamente las cejas de Qiao Mei con sus dedos, y cuando ella lo vio. El anciano sentado a su lado nuevamente, dejó escapar un grito. El anciano consoló a Qiao Mei con tristeza:
"¡No llores, no llores! No es que Bai Laolong no lo haga". No quiero verte, en realidad es el decreto del Emperador de Jade y la ley del Rey Dragón los que lo controlan estrictamente. ¡Vamos, te enviaré allí!
Qiaomei dijo: " ¡No! ¡No! ¡Si no puedo encontrar a Bai Laolong, no volveré a casa hasta que muera!"
El anciano se sintió triste después de escuchar esto. Me conmovió tanto que derramé dos lágrimas. La lluvia de lágrimas cayó en la boca de Qiaomei y ya no tenía sed. La lluvia de lágrimas hizo que las plántulas de hierba se volvieran verdes en las montañas. p>
Cuando el anciano lo vio, le dijo a Qiaomei presa del pánico: "¡Es hora de que me vaya, tú deberías irte a casa!" Después de eso, las lágrimas se convirtieron en lluvia, pero no pararon. La gente estaba agradecida por el alivio de la sequía. Sin embargo, cuando el Rey Dragón del Mar de China Oriental se enteró, se enojó tanto que se le salieron los ojos y se le erizó la barba. Maldijo a Bai Laolong por romper las reglas del cielo al mudarse en secreto. lágrimas.
El Rey Dragón se volvió loco y dijo apresuradamente: "Padre, por favor cálmate. Atraparé al viejo Bai Long, sacaré sus escamas y golpearé sus tendones para que mi padre pueda aliviar los suyos. ¡Odio!"
El Rey Dragón dijo apresuradamente: "¡No! ¡Ve y llama a Bai Laolong al Palacio del Dragón, tengo una razón!"
El Príncipe Long abandonó el Palacio del Dragón, Se dio la vuelta, salió corriendo del mar y voló directamente hacia Bai Longxi. Al escuchar el rugido del viento, abrió los ojos y vio una nube oscura que venía del mar.
Sabía que la persona que venía no era buena, así que levantó la cabeza, sacudió la cola y de repente voló con un rugido.
El Príncipe Long gritó: "¡Bai Laolong! ¡Eres tan valiente! Te atreves a derramar lágrimas en privado, ¿conoces tu pecado?" ¡Abajo, el viejo dragón no llovió, solo derramó dos lágrimas!
El príncipe Long dijo enojado: "¡Humph! ¡Derramar dos lágrimas también va en contra de las reglas del cielo!" Bai Laolong dijo: "¡Príncipe! ¿Cómo puede la gente vivir sin agua? ¿No tienes compasión?" Después de escuchar esto, el Príncipe Long se enfureció: "¡Tonterías! ¿Cómo te atreves a violar las leyes de ¿Cielo?" ¡Discute, ven conmigo a ver al Rey Dragón!
Bai Laolong sabía que sería inútil hablar más, así que suplicó: "Príncipe, por favor regresa primero, estaré allí. pronto."
"¡Te perdono! ¡No hay ningún lugar al que escapar!" Se burló el Príncipe Long y regresó al Palacio del Dragón.
En cuanto a Qiaomei, cuando vio que empezaba a llover, se sintió feliz y dejó de buscar a Bai Laolong, por lo que corrió feliz a casa. Quién hubiera pensado que apenas llegamos a la puerta de nuestra casa, la lluvia paró y el cielo estaba despejado, y el sol abrasador nos hizo sudar. Qiaomei estaba a punto de darse la vuelta y buscar a Bai Laolong nuevamente, pero vio al anciano caminando hacia ella a toda prisa. Qiaomei la dejó entrar apresuradamente a la habitación y trajo una silla para que el anciano se sentara.
El anciano dijo: "¡Qiao Mei! ¡Tengo algo urgente!".
El anciano dijo: "¡Abuelo, si quieres mi ayuda con algo, dímelo!"
p>
"¡Qué chica tan maravillosa! Soy Bai Laolong del río Bailong. Solo porque derramé dos lágrimas ese día y llovió un rato, violé las leyes del cielo.
¡El Rey Dragón quiere castigarme, Miles!"
"¡Ah!"
"No entres en pánico, no entres en pánico, hay una manera".
"¿Qué puedo hacer?"
"¿No quieres bordar un dragón? ¡Adelante! Borda un dragón blanco, exactamente como yo. Si el Rey Dragón vuelve en sí ¡captúrame, simplemente suelta el dragón bordado y seré salvo!"
Qiaomei Después de escuchar esto, dijo con sorpresa y alegría: "¡Abuelo Bai Long, definitivamente bordaré la estatua del dragón!" p>
El anciano asintió levemente, rodó suavemente y apareció en la forma de un dragón, y toda la habitación se llenó de plata, brillando intensamente.
Qiaomei lo miró con atención, lo recordó con firmeza, agitó sus exquisitos cuernos, tocó las escamas de jade blanco, lo leyó una y otra vez de principio a fin y dijo alegremente: "Abuelo Bai Laolong, tengo Lo recordé todo "
Bai Laolong dijo con satisfacción: "¡Hermana Qiao! ¡Date prisa y borda! ¡Ven a verme cuando hayas terminado!"
Después de eso, guardó. la forma del dragón y se apresuró a alejarse.
Qiao Mei encontró un trozo de seda azul, arregló algunos hilos de hilo de seda y se sentó sola en la habitación. Sin levantar la cabeza, sus manos seguían moviéndose, y la aguja y el hilo seguían a la aguja. y empezó a bordar rápidamente. Bordar, bordar, bordar rápidamente. Un día y una noche bordé una cabeza de dragón: barba de jade blanco, ojos de cristal, cuernos exquisitos, ¡qué majestuoso!
La madre dijo: "¡Hija! La cabeza del dragón está bordada. ¡Descansemos y!" ¿Empezar a bordar de nuevo después de la cena?"
Qiao Mei dijo: "¡No, bordar rápido y luego comer después de bordar!" Bordar, bordar, bordar rápido. Se necesitaron dos días y dos noches para bordar el cuerpo del dragón: las escamas plateadas brillan, ¡qué bonito es!
La madre dijo: "¡Hija! El cuerpo del dragón está bordado. Descansa y duerme antes". bordar de nuevo." ¡Hagámoslo!
Qiaomei dijo: "¡No! Me quedaré dormido tan pronto como me duerma. ¡Vete a la cama después de terminar el bordado!
Bordar, bordar, bordar rápidamente. Se necesitaron tres días y tres noches para bordar cuatro garras de dragón: las patas delanteras están estiradas y las traseras en cuclillas, ¡tan majestuosos!
¡Los ojos de Qiaomei estaban rojos, los dedos de Qiaomei estaban ampollados y Bai Lao! El dragón también está bordado. Verás, las nubes vuelan en la niebla, levantan la cabeza y mueven la cola, realmente parece que van a formar nubes y lluvia.
¡Temprano en el cuarto día, Qiaomei felizmente fue a buscar a Bai! Lao Long. Sin embargo, después de buscar por todo el río Bailong, todavía no había señales de Bai Laolong. Qiaomei entró en pánico y rápidamente subió a la cima de la montaña y gritó en voz alta:
"¡Abuelo Bai Laolong, abuelo Bai Laolong!"
Sin embargo, a pesar de que tenía la garganta ronca por gritar, Todavía no podía oír el eco de Bai Laolong.
Qiaomei estaba ansiosa, sacó el dragón bordado y preguntó con lágrimas en los ojos: "¡Abuelo Bai Laolong! ¿Puedes ver a Qiaomei buscándote? ¿Puedes oír a Qiaomei llamándote? ¿Por qué no sales? ¿Dónde estás?". p>
Qiao Mei, Qiao Mei, ¡llegas tarde! Resulta que anoche, el Rey Dragón llevó a Bai Lao Long al Palacio Lingxiao y lo acusó de violar las leyes del cielo al derramar lágrimas en secreto. El Emperador de Jade, indiscriminadamente, Bai Laolong decidió decapitarlo. ¡En este momento, Bai Laolong estaba atado afuera de la puerta de dos días y estaba a punto de ser ejecutado! ¡Qiao Mei lo estaba buscando! ¡Qiao Mei lo llamó y lo escuchó! ¡Pero, querida, Bai Laolong nunca podrá volver a verte!
De repente, hubo un fuerte estruendo, la cabeza de Bai Laolong cayó al río Bailong y la sangre del dragón se derramó. El dragón bordado en poder de Qiaomei. ¡El dragón bordado de repente se sacudió y cobró vida! De repente voló en el aire, dio vueltas de izquierda a derecha sobre la cabeza de Qiaomei y finalmente cayó al río Bailong. De repente, el claro manantial del río Bailong brotó y el arroyo gorgoteó. Desde entonces, el río Bailong nunca se ha secado y la isla ya no teme a la sequía.
Cuentos populares y leyendas (4)
El pastor y la tejedora
El pastor solo tenía una vaca vieja y un arado. Iba al campo. Para arar los campos al amanecer todos los días y regresar a casa, tenía que cocinar y lavar mi propia comida, lo que me hacía la vida muy difícil. Inesperadamente, un día ocurrió un milagro. El pastor de vacas llegó a casa del trabajo. Tan pronto como entró a la casa, vio que la casa había sido limpiada, la ropa recién lavada y había platos calientes y fragantes sobre la mesa. . Comidas. Los ojos del Vaquero se abrieron con sorpresa, pensando: ¿Qué está pasando? ¿Ha descendido un dios a la tierra? No importa, comamos primero.
Después de eso, sucedió todos los días durante varios días. El Vaquero perdió los estribos y quiso llegar al fondo de todo. Ese día, el Pastor salió temprano en la mañana como de costumbre. De hecho, después de caminar unos pasos, se dio la vuelta y regresó, en lugar de entrar a la casa, encontró un lugar escondido para esconderse y observar en secreto. Efectivamente, no mucho después, llegó una hermosa niña. Tan pronto como entró por la puerta, estaba ocupada limpiando la casa y cocinando, sin mencionar lo trabajadora que era. ¡El pastor de vacas no pudo soportarlo más, así que se puso de pie! se levantó y dijo: "Niña, ¿puedo preguntar?" , así que vine a ayudarte ". El pastor de vacas estaba muy feliz y se apresuró a decir. Luego dijo: "¡Entonces quédate, compartimos las alegrías y las tristezas y construimos una vida feliz con nuestras manos juntas!" La tejedora se sonrojó y Asintió y se convirtieron en marido y mujer. El hombre cultivaba y la mujer tejía, y vivieron una vida feliz.
Al cabo de unos años, dieron a luz a dos hijos, un niño y una niña, y la familia estaba muy feliz. Un día, de repente el cielo se cubrió de nubes oscuras, fuertes vientos, truenos y relámpagos. La Tejedora desapareció, los dos niños seguían llorando y el Pastor estaba tan ansioso que no sabía qué hacer. Justo cuando estaba ansiosa, las nubes oscuras se dispersaron repentinamente y el clima se volvió soleado y soleado nuevamente. Zhinu también regresó a casa, pero su rostro estaba lleno de tristeza. La vi tirando suavemente del Vaquero y tomando a los dos niños en sus brazos, y dije: "En realidad, no soy una mortal, sino la nieta de la Reina Madre. Ahora, la gente del Palacio Celestial me va a llevar de regreso". "Ustedes se divierten mucho." ¡Cuídense!" Después de decir eso, las lágrimas cayeron como lluvia y se fueron volando.
El pastor de vacas sostuvo a sus dos hijos pequeños en sus brazos. Estaba a punto de llorar pero no tenía lágrimas. Se quedó sin comprender durante mucho tiempo. No, no puedo dejar que mi esposa me deje así, no puedo dejar que mi hijo pierda a su madre así, quiero encontrarla, debo recuperar a la Tejedora. ¡En ese momento, la vieja vaca habló de repente! : "¡No estés triste! Me matas, te pones la piel y tejes dos cestas para llevar a los dos niños, y luego podrás ir al Palacio Celestial a buscar a la Tejedora". Tratar a esta persona que había estado con él durante décadas. Sin embargo, no pude resistirme y no tuve otra opción, así que tuve que soportar el dolor y hacer lo que me pedía con lágrimas en los ojos.
Cuando llegaron al Palacio Celestial, la Reina Madre no quiso reconocer al Pastor de Vacas como su nieto político en el mundo, y no dejó que la Tejedora saliera a verlo. , encontró a siete mujeres con velo que eran exactamente de la misma altura, bajas, gordas y delgadas, y le dijo al Pastor: "Admítelo, y si lo admites, te dejaré conocer.
"El pastor de vacas se quedó estupefacto cuando lo vio, pero los dos niños en sus brazos corrieron felices hacia su madre. ¡Resultó que nada puede bloquear la relación de sangre entre madre e hijo!
La Reina Madre no tenía Tenía otra opción que Ella todavía no estaba dispuesta a dejar que la Tejedora regresara al mundo, por lo que ordenó que se la llevaran. El pastor de vacas estaba ansioso y se llevó a los dos niños para alcanzarlos. Cayó al ver que estaban a punto de alcanzarlos, la Reina Madre se sacó la horquilla dorada de su cabeza y dibujó una amplia Vía Láctea entre ellos. A partir de ese momento, el Pastor de Vacas y la Tejedora solo pudieron pararse en los dos extremos. la Vía Láctea. Mirándose desde lejos. El séptimo día del séptimo mes lunar de cada año, miles de urracas vuelan y construyen un largo puente sobre la Vía Láctea para reunir a la familia Cowherd y Weaver Girl. >
Leyenda folklórica. (5)
La leyenda de la rosa
La leyenda de la rosa Nuwa estaba muy cansada de hacer seres humanos. Se acostó junto al río húmedo y. Observó cómo más y más figuras de arcilla que ella hacía con sus propias manos aparecían a su alrededor. ¡Ah! Me dolían tanto los brazos. ¿Cómo podría acelerar el proceso de hacer humanos? Entonces encontró una rama y la removió en el barro. La rama se agitó, pequeñas gotas de barro saltaron a la orilla y la gente gritó y llamó a Nuwa su madre. Nuwa rompió a llorar y sonrió. Abrazó a este y abrazó a este, murmurando: "Hijos míos, me hacéis sentir". ¡Qué feliz!"
Cuando Nuwa ya era una anciana abuela, estaba muy feliz de tener finalmente tantos de sus descendientes en la tierra. Pero, ¿qué debería hacer si sus hijos envejecen y se van uno por uno? ? ¿Cómo dejarlos pasar para siempre? Preguntó a la brisa, pero la brisa estaba en silencio. Preguntó a las estrellas, pero las estrellas no respondieron. Un día, cuando estaba pensando mucho, el sol rojo se puso y miles. Por cierto, si los humanos pueden continuar reproduciéndose, se deben producir nuevos humanos. ¿Cómo pueden producirse? La gente común no puede crear humanos sin su poder mágico. Manos Estaba llena de magia. Ella cantó el hechizo en su boca y lanzó la magia en secreto. Las ramas muertas se extendieron y se cubrieron con ramas verdes y hojas verdes. Lentamente, una flor delicada floreció y la fragancia se desbordó. Qué hermoso es. El hombre con entusiasmo colocó una flor frente a una mujer. Ella pronto fue conquistada por la magia de la rosa. Ella bajó la cabeza tímidamente y le dejó tomar su mano. tener un nieto." "
De esta manera nació la planta rosa. Fue hechizada por Nuwa y se convirtió en una especie de amor. Pero quién sabía que resultó ser descendiente de la abuela humana Nuwa, Changsheng ¡Qué manera! ! La delicada rosa, la semilla de la humanidad! De la mano, siendo conducida por la rosa al patio de su casa para cocinar y criar al bebé
La versión occidentalizada de la Leyenda de la Rosa
Al principio, Adán y Eva vivían felices y sin preocupaciones en el Jardín del Edén. No tenían tristeza ni conocimiento de los problemas, y no tenían idea de los hombres y las mujeres. Cuando tenían hambre, recogían los frutos. los árboles. Adán era lo suficientemente fuerte como para recogerlos. Eva siempre se llevaba los deliciosos frutos a la boca.
Un día Eva pisó una serpiente y gritó, se escondió detrás de Adán y recogió la rama del árbol. Después de ahuyentar a la serpiente, Snakepi dijo con una sonrisa: "No quiero que me ahuyentes, pero tienes que responder mi pregunta. ¿Sabes la diferencia entre ustedes?" Adam: ¡Sí! "Mi cuerpo es más pequeño y débil que yo, pero ella es más cuidadosa y gentil que yo". La serpiente parpadeó, "¿Qué más?" Adán guardó silencio, y la serpiente se rió y se fue. Ese día, cuando Eva se quedó dormida, él Miró con atención a la compañera a su lado y descubrió que ella era un poco encantadora, su cintura era mucho más delgada que la de él y su piel también era muy suave. No pudo evitar extender la mano y tocarla. ¡Qué delicada! Pensó en el agua, pensó en ¿Pensando en la luna?
A partir de entonces, mi vida despreocupada y sencilla se llenó de preocupaciones. Ella es una costilla en mi cuerpo, tan hermosa, viniendo de mí. y a diferencia de mí, ella me gusta. Derramó sus pensamientos sobre un árbol. “Entonces déjame ayudarte y darte una rama de su cuerpo. dijo el árbol.
Adán felizmente cortó las hermosas ramas. Efectivamente, Eva quedó embriagada por las hermosas y encantadoras rosas. Después de eso, Adán le dio a Eva todas las rosas del jardín de rosas. No se sorprenda, también lo hacen sus descendientes: ahora hay quienes llevan un camión lleno de rosas a la puerta de una chica. Ése era el truco del antepasado Adán. mitos e historias 5 artículos
2. 5 artículos sobre cuentos populares
3. 5 artículos sobre cuentos populares seleccionados
4. 5 artículos sobre cuentos populares
p >
5. Tres leyendas populares chinas clásicas