Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Explicación de la lección de chino 12, volumen 2, volumen 5, People's Education Press

Explicación de la lección de chino 12, volumen 2, volumen 5, People's Education Press

La señora Bernold es la protagonista de "Half Candle".

Juego de libro de texto "Vela medio cortada"

Tema: Adaptado del artículo "Vela medio cortada" del volumen 10 de Idioma chino de la escuela primaria

Hora : Durante la Segunda Guerra Mundial

Personajes: la señora Bernold, el hijo mayor Jack, la hija menor Jacqueline, tres oficiales alemanes y cinco policías secretos alemanes

Acto 1

Se levanta el telón. La casa de la señora Bernard. Una mesa, cuatro sillas y un candelabro sobre la mesa. La señora Bernold estaba sentada a la mesa, con sus hijos a su lado. La señora Bernard miró fijamente la nota que tenía en la mano, pensó y sacudió la cabeza.

Jacqueline: Mamá, ¿qué vas a recibir?

Señora Bernold: (tocándose la cabeza) Esta es la información que envió su tío Burke (Mirando hacia adelante) En unos días, el tío guerrillero vendrá a recogerla. Me preguntaba dónde debería ponerlo para que los alemanes no pudieran registrarlo.

Jack: (gritando) ¡Mamá, te ayudamos a pensar en ello!

Jacqueline: (tocándose la cabeza) ¡Lo escondimos en el armario!

Jack: (agitando las manos) ¿No, no? No es seguro allí. ¡Ay, mamá! ¡Escondámoslo en la leñera!

Jacqueline: No, lo olvidaste, ¡buscaron allí la última vez!

Jack: (frunciendo el ceño) Entonces, ¿dónde ponerlo?

Señora Bernold: (con una sonrisa) Niños, no se preocupen, definitivamente encontraremos la manera. Jack, está oscureciendo, ¡por favor enciende las velas!

Jack encendió la vela y los ojos de la señora Bernard se iluminaron cuando vio la vela.

Sra. Bernold: (feliz) ¡Escondamos la información en la vela!

Jacqueline: (confundida) Pero, ¿está bien poner la vela aquí?

Señora Bernold: Los lugares más peligrosos suelen ser los más seguros. Ven y hagámoslo juntos.

La madre y el hijo trabajaron juntos para esconder el tubo metálico de la información en la mitad de la vela y colocaron el candelabro sobre la mesa.

Jack: Mamá, espero que el tío guerrillero venga mañana a buscar información.

Señora Bernold: (acariciando la cabeza de Jack) No te preocupes, chico, llegará mañana.

Se oyó un golpe en la puerta. Jack abrió la puerta y entraron tres policías secretos alemanes gritando.

Policía A: Señora, sospechamos que tiene información oculta aquí y se le ordena realizar una búsqueda. ¡Ustedes tres no pueden moverse!

Policía B: (Con saña) Señora, le aconsejo que si alguno de ustedes se atreve a confabularse con la guerrilla, ¡tenga cuidado con su vida!

Las tropas alemanas salen. Jack cerró la puerta y escupió afuera.

Jack: ¡Ladrón de perros, tarde o temprano tu tío de la guerrilla los matará a todos a golpes!

Jacqueline: (Emocionada, feliz) ¡No descubrieron la inteligencia, nosotros lo logramos!

Los tres se abrazaron y se sentaron juntos para celebrar su éxito. Cae el telón.

Acto 2

Se abre el telón: la tarde del día siguiente. La señora Bernold estaba limpiando la casa, Jack hacía su tarea y Jacqueline jugaba con sus muñecas. Alguien llamó a la puerta afuera. Jacqueline abrió la puerta y entraron tres oficiales alemanes. Jacqueline corrió detrás de la señora Bernold y los miró con horror.

Señora Bernold: Señor, ¿qué pasa?

Teniente A: Estamos cansados ​​de caminar. Sentémonos aquí un rato. Ve a buscar agua para los oficiales.

Jack y Jacqueline miraron a su madre, la señora Bernold asintió y Jack se acercó a servir agua. Después de que los tres se sentaron, el mayor sacó un papel arrugado de su bolsillo y lo leyó con dificultad.

Teniente B: (cogió una vela, la encendió y la colocó frente al mayor) Señor, ¿puede ver claramente ahora?

Mayor: (asiente) Bueno, mucho mejor.

Los tres hablaron juntos sobre la situación de la guerra.

La familia de tres miembros de la Sra. Bernold miró las velas con ansiedad. Las velas son cada vez más cortas.

Sra. Bernold: (se apresuró a tomar una lámpara de aceite de la cocina y la puso sobre la mesa) (El Mayor la miró) ¡Miren, señores, esta lámpara brilla más!

Apaga suavemente la vela.

Teniente B: (Mirando alrededor de la habitación) Está tan oscuro por la noche, ¿por qué no enciendes más velas pequeñas? (Vuelve a encender la vela.)

Jack: (Camina lentamente hacia la mesa) ¡Caballeros, hace mucho frío! Iré a la leñera y traeré leña para encender el fuego.

Coge el candelabro y dirígete hacia la puerta.

Teniente A: (se adelantó rápidamente y gritó con severidad) Detente, pequeño bastardo, ¿no puedes hacerlo sin una vela? (Extendió la mano para agarrar la vela y la puso sobre la mesa)

Jack miró al teniente, se agachó, trajo la leña y se sentó a encender el fuego.

(Voz en off) La llama de la vela se balanceó, emitiendo una luz tenue. En ese momento, parecía ser lo más aterrador acerca de los pares de electrones en la habitación. El corazón de la señora Bernold estaba en su garganta. Parecía sentir que los ojos de lobo del ejército alemán miraban las velas cada vez más cortas.

Jacqueline: (caminando hacia la mayor con la muñeca en brazos, dulcemente) Señor comandante, se hace tarde y arriba está oscuro. ¿Puedo coger una lámpara y subir a dormir?

Mayor: (la miró y la acercó a su lado) Por supuesto. Yo también tengo una hija pequeña de tu edad. Apaga la vela.

Mayor: (se levanta) Ya casi es la hora, vámonos.

Los tres se levantaron y caminaron hacia la puerta.

Señora Bernold: (cierra la puerta y respira profundamente) ¡Gracias a Jacqueline! ¡Vamos, vamos a verla!

Jack: (hablando mientras camina) Mamá, ¿vendrá mañana el tío guerrillero?

Sra. Bernold: No te preocupes, ya llegará.

Los dos caminaron hacia las escaleras.

(Voz en off) Al día siguiente, los guerrilleros se llevaron la inteligencia y, basándose en ella, aniquilaron a las tropas alemanas en Dieppe y liberaron la ciudad. El padre de Jack también regresó con ellos y la familia luchó valientemente por la liberación de la patria.