Medidas de la Provincia de Yunnan para la Implementación de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China"
Las agencias de gestión económica rural de todos los niveles son responsables del trabajo específico de contratación y gestión de contratos de tierras rurales.
Los departamentos administrativos de conservación de tierras, recursos y agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior ayudarán en la contratación y gestión de contratos de tierras rurales. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán su liderazgo en la contratación de tierras rurales. Los fondos para la gestión de la contratación de tierras rurales se incluirán en los presupuestos fiscales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y no se recaudarán de los agricultores. Capítulo 2 Contratación familiar Artículo 5 Excepto en el caso de colinas áridas, zanjas, colinas y bajíos donde la contratación familiar no sea adecuada, las tierras de propiedad del Estado y utilizadas por los agricultores colectivamente de conformidad con la ley serán contratadas por hogares dentro de organizaciones económicas colectivas rurales.
Después de cinco años de cultivo en las tierras recuperadas por los agricultores de conformidad con la ley, las organizaciones económicas colectivas rurales deben firmar contratos de tierras con ellos e incorporarlos a la gestión de los contratos familiares de las tierras rurales. Artículo 6 Las colinas de autorretención asignadas a los hogares pueden ser utilizadas por los agricultores de forma gratuita si no han sido reverdecidas, las organizaciones económicas colectivas rurales deben reverdecerlas dentro de un plazo. La montaña de responsabilidad contratada al hogar debe implementarse de acuerdo con el contrato.
Después de que las parcelas de tierra originalmente incluidas en la gestión de tierras cultivadas contratadas se conviertan en bosques, se deben completar los procedimientos pertinentes para confirmar los derechos del contrato de tierras forestales y emitir certificados de derechos forestales. Artículo 7 La tierra de propiedad colectiva de los agricultores de la aldea de conformidad con la ley será propiedad de la organización económica colectiva de la aldea o del comité de aldeanos. La tierra de propiedad colectiva de los agricultores pertenecientes a dos o más organizaciones económicas colectivas de la aldea será contratada por cada organización económica colectiva; o grupo de aldeanos en la aldea.
La parte contratante deberá suscribir un contrato escrito con el contratista, el cual deberá ser firmado o sellado por el responsable de la parte contratante y el representante del contratista.
Este contrato se realiza por triplicado, cada parte tiene una copia y el gobierno popular del municipio (ciudad) tiene una copia.
Los departamentos administrativos agrícola y forestal del Gobierno Popular Provincial formularán textos de contrato modelo para tierras agrícolas (pastizales) y tierras forestales, respectivamente. Artículo 8 Si el promotor del contrato no firma un contrato escrito con el contratista, firmará un contrato complementario dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de implementación de estas Medidas si el período del contrato estipulado en el contrato es inferior al período legal; se ampliará al plazo legal. Artículo 9 Una vez firmado el contrato, el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras y el certificado de derechos forestales se entregarán al contratista de conformidad con la ley.
Los certificados de derechos de gestión de contratos de tierras, certificados de derechos forestales y otros certificados son impresos por los departamentos administrativos agrícolas y forestales del gobierno popular provincial de acuerdo con las regulaciones nacionales, y son recopilados por el consejo popular del municipio (pueblo). gobierno del gobierno popular a nivel de condado y emitido al Contratista.
Ninguna organización o individuo puede retener o cambiar el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras y el certificado de derechos forestales sin autorización. Artículo 10 Los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel de condado y los gobiernos populares de municipio (ciudad) serán, de acuerdo con la división de responsabilidades, responsables del registro, emisión, archivo, custodia e investigación de contratos, tierras certificados de derechos de gestión por contrato o certificados de derechos forestales.
El contratista tiene derecho a consultar y copiar la información del contrato, y los departamentos administrativos agrícolas y forestales del gobierno popular a nivel de condado, el gobierno popular del municipio (ciudad) y la parte emisora del contrato deberán proporcionar conveniencia y no se negará. Artículo 11 Durante el período del contrato, si los miembros de la familia del contratista están divididos en hogares, podrán solicitar a la parte emisora del contrato la contratación de tierras antes de la división del hogar y firmar un contrato por separado. Los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel de condado emitirán certificados de derechos de gestión de contratos de tierras, certificados de derechos forestales y otros certificados pertinentes. Artículo 12 Durante el período del contrato, cuando el contratista devuelva el terreno contratado o la parte contratante recupere el terreno contratado de conformidad con la ley, el contratista tendrá derecho a recibir la compensación correspondiente si invierte en el terreno contratado para mejorar el terreno. capacidad de producción o puede continuar operando plantando cultivos perennes. Artículo 13 Durante el período del contrato, si la tierra contratada sufre daños graves debido a desastres naturales y otras circunstancias especiales, y es necesario realizar los ajustes apropiados a la tierra cultivada y los pastizales contratados por agricultores individuales, debe ser aprobado por más de dos -tercios de los miembros de la organización económica colectiva de la reunión de aldeanos o más de dos tercios de los representantes de la aldea están de acuerdo y lo presentan al gobierno popular del municipio (ciudad) y al departamento administrativo agrícola del pueblo a nivel de condado. gobierno para su aprobación. Si el contrato estipula que no se realizará ningún ajuste, prevalecerá dicha estipulación.
Artículo 14 Los siguientes terrenos se utilizarán para adecuar terrenos contratados o ser contratados a la nueva población:
(1) Vehículos de motor retenidos por organizaciones económicas colectivas de conformidad con la ley;
(2) Todos los niveles El gobierno popular organizará e implementará el desarrollo y aumento de las organizaciones económicas colectivas mediante la recuperación y la recuperación de acuerdo con la ley;
(3) El contratista devolverá voluntariamente la tierra de acuerdo con la ley;
(4) El empleador deberá recuperar la tierra de conformidad con la ley.
Antes de que los terrenos de los apartados 2, 3 y 4 del párrafo anterior se ajusten o contraten a la nueva población, serán administrados por la organización económica colectiva con referencia a los terrenos maniobrables reservados de conformidad con el ley. Artículo 15 Durante el período del contrato, la parte emisora del contrato no podrá recuperar la tierra contratada original porque los familiares del contratista tienen las siguientes circunstancias:
(1) Admitidos a colegios y universidades, trabajadores migrantes , o reclutado en el ejército;
(2) Cumpliendo una sentencia
(3) Muerto o desaparecido
(4) Porque un hombre se casa; un miembro de la familia de la mujer o la mujer se convierte en hombre. Familiares que no han obtenido terrenos contratados en su nuevo lugar de residencia;
(5) Las mujeres divorciadas o viudas siguen viviendo en su lugar de residencia original. o no viven en su lugar de residencia original pero no han obtenido terrenos contratados en su nuevo lugar de residencia.