Bromas de humor en inglés que hacen que la gente no pueda comer.
1. El personal del aeropuerto preguntó: ¿Con quién vuelas? ¿Con qué aerolínea vuelas? ) Respondí: yo mismo. La otra parte se sintió un poco avergonzada y añadió con una sonrisa: ¿Qué aerolínea?
Un empleado del aeropuerto me preguntó "¿Con quién vuelas?" Le dije: "Yo". Él se sorprendió, luego se rió y agregó: "¿Con qué aerolínea?"
p>Resulta. Tenga en cuenta que Who en inglés también puede referirse a grupos u organizaciones como aerolíneas. "Who" en inglés también puede referirse a grupos u organizaciones como aerolíneas.
2. ¡Un amigo preguntó cómo llegar a Nueva York y llamó a la Estatua de la Libertad la Mujer Libre! ! !
Un amigo en Nueva York le preguntó a un extraño cómo llegar a la Estatua de la Libertad y le preguntó: "¿Dónde está la mujer libre?". ! !
3. En Reino Unido, un compañero de clase de China fue al mercado de verduras a comprar gallinas para guisar. No dijo gallina, quería pollo. Alguien señaló que era un gallo. Sacudió la cabeza y dijo: No quiero esto, quiero a su esposa.
Cuando estaba en Inglaterra, uno de mis compañeros chinos quería hacer sopa de pollo, así que fue al supermercado. Dijo que quería comprar "pollo" y que no conocía la palabra "gallina". Entonces, cuando el tendero le mostró un gallo, mi compañero de clase sacudió la cabeza y dijo: "¡No quiero este, quiero a su esposa!"
4. . Quiero decir que después de comer algo empacado en un restaurante (probablemente una bolsa de comida para perros), mis labios se convirtieron en comida para perros. Me miró y se rió salvajemente durante tres minutos.
Cuando un colega americano me preguntó qué comer en el almuerzo, le dije "comida para perros", que debería ser "bolsa de paquete". Él se rió salvajemente.
5. Tomé un avión cuando fui al Reino Unido. Después de que la azafata sirvió el agua, le dije gracias. La azafata dijo saludos, así que levanté mi copa. La azafata quedó atónita. Más tarde, desde la aduana hasta el conductor del autobús del aeropuerto, todos me saludaron. Estaba desconcertado. No tengo una taza en la mano. ¿Cómo puedo brindar? !
Cuando viajaba en avión por Reino Unido y la azafata me trajo un poco de agua, le dije "gracias" y ella me dijo "salud" y yo levanté mi vaso. Parecía confundida. Luego, al bajar del avión, noté que casi todos, desde el agente de aduanas hasta el conductor del transbordador, decían "Salud". ¿Por qué aplausos? ¡No tengo un vaso en la mano!
Los británicos dicen cheers significa "gracias y adiós". Los británicos usan "cheers" para significar "¡gracias y adiós!"
Un hombre de verdad
El gobernante de un antiguo reino quería refutar el hecho de que los hombres de sus dominios eran siendo acosados por sus El argumento de que las esposas mandan. Llamó a todos los varones de su familia ante él y les advirtió que cualquiera que no dijera la verdad sería severamente castigado.
Luego pidió a todos los hombres que habían seguido las instrucciones y consejos de su esposa que se dirigieran al lado izquierdo del pasillo. Todos lo hicieron excepto un hombre pequeño que se movió hacia la derecha.
Es bueno ver, dijo el rey, que tenemos un verdadero hombre en el reino. Dile a la gallina por qué estás solo en el lado derecho del pasillo.
Su Majestad, respondió una voz gritando, esto se debe a que antes de salir de casa, mi esposa me dijo que me mantuviera alejado de la gente.
Un hombre de verdad
En la antigüedad había un rey que quería demostrar que los hombres de su territorio no estaban controlados por sus esposas como decía la gente. Convocó a todos los hombres del reino y advirtió que cualquiera que no se atreviera a decir la verdad sería severamente castigado.
Luego les dijo a todos los hombres que obedecían las órdenes y opiniones de su esposa que se dirigieran al lado izquierdo del pasillo. Todos los hombres estaban a la izquierda, excepto un hombre pequeño a la derecha.
El Rey dijo: Es bueno ver a un hombre de verdad en nuestro país. Diles a estos tontos cobardes por qué eres el único entre ellos que está del lado derecho del pasillo.
Majestad, respondió bruscamente el hombre, porque antes de salir, mi esposa me dijo que no estuviéramos juntos. Las palabras son comunes y conviene recordarlas.
Un buen niño
El pequeño Robert le pidió dos centavos a su madre.
"¿Qué hiciste con el dinero que te di ayer?"
"Se lo di a una pobre anciana", respondió.
"¿Tú? "Eres un buen chico", dijo la madre con orgullo.
"Te doy dos centavos más. ¿Pero por qué estás tan interesado en esa anciana? ”
”Ella es vendedora de dulces. "
Buen chico
El pequeño Robert le pidió a mamá sus dos centavos.
? ¿Qué hiciste con el dinero que te di ayer?
Se lo di a una pobre anciana.
Eres un buen chico, ¿no? Son otros dos centavos. ¿Pero por qué estás tan interesado en esa anciana? >
8. Mano Ig: Si tengo una. Tengo siete naranjas en la mano y ocho naranjas en la otra.
Estudiante: Mano grande
Profesor: Si. Tengo siete naranjas en mi mano izquierda y ocho naranjas en mi mano derecha, ¿qué tengo?
Maestro: Si corto un filete por la mitad ¿Qué obtendré si lo vuelvo a cortar por la mitad? Tommy: 25 centavos Maestra: ¿Qué pasa si lo corto dos veces?
Maestro: Si lo corto por la mitad ¿Cuántas piezas puedo obtener si lo corto por la mitad? 10. Un niño lleva un burro. Al pasar por un campamento militar, varios soldados quisieron bromear con el joven. ¿Por qué abrazas tan fuerte a tu hermano, Sonny, para que no se una al ejército?, respondió el joven sin decir nada. pestañeando.
Un niño guiaba un burro por el campamento militar. Dos soldados quisieron bromear con el pequeño: Chico, ¿por qué abrazas a tu hermano con tanta fuerza que no se unirá al ejército? ? El pequeño respondió sin pestañear
;