Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Comprender la identidad nacional de Japón desde la perspectiva de los festivales folclóricos, los tabúes folclóricos y los rituales de comunicación

Comprender la identidad nacional de Japón desde la perspectiva de los festivales folclóricos, los tabúes folclóricos y los rituales de comunicación

§1. Festivales folclóricos japoneses Día de Año Nuevo (1 de enero): Este es el día para celebrar la llegada del Año Nuevo. Los tres días desde el día de Año Nuevo hasta el 3 de enero se llaman "Día de Año Nuevo" y no hay ningún trabajo durante estos tres días. El día de Año Nuevo, la gente va a santuarios y casas de amigos para saludar el Año Nuevo, beber vino y comer delicias únicas de Año Nuevo. Los niños jugaban a las cartas japonesas, volaban cometas y pateaban volantes. El día de Año Nuevo, la gente ata cuerdas de paja en la puerta e inserta ramas de pino, lo que significa "poner árboles en la puerta para dar la bienvenida a la llegada de los dioses". El período comprendido entre el primero y el séptimo día del mes lunar también se denomina "Song Nei".

Día de las Niñas (3 de marzo): Se trata de un festival para desear a las niñas un futuro feliz. En este día, la gente imita las costumbres de los palacios pasados, colocando hermosas marionetas y flores de durazno juntas y bebiendo vino dulce elaborado con arroz glutinoso.

Dragon Boat Festival (5 de mayo, también conocido como Boys’ Day): un festival para desear a los niños un crecimiento saludable. En este día, la gente adorna marionetas samuráis, coloca cálamos en los aleros, erige serpentinas de carpas y come pasteles de ciprés.

Día de San Valentín chino (7 de julio): Este día se celebra el encuentro anual de Altair y Vega en lados opuestos de la Vía Láctea. La gente ofrece maíz y berenjenas frente a sus jardines, adorna coloridos poemas y letras en delgados bambúes y reza para que las niñas sean tan diestras como la Tejedora.

Festival Obon (alrededor del 15 de agosto): En este día, las personas que trabajan en la ciudad regresarán a sus lugares de origen, ofrecerán grandes cantidades de comida frente a los espíritus de sus antepasados ​​y rezarán por la bendición de los muertos. Las personas que viven en pueblos pequeños y zonas rurales también bailan Bon Odori vistiendo kimonos de verano.

Apreciación de la luna (la tarde del 15 de agosto y 13 de septiembre en el calendario lunar): en la noche de luna llena, la gente adorna puertas y ventanas con aros de trigo, ofrece sake y bolas de masa al dios de la luna. y orar por el buen tiempo en otoño.

Pishan (los siete días que rodean los equinoccios de primavera y otoño): Durante este tiempo, se hacen ofrendas a los espíritus de los ancestros fallecidos, se realizan rituales budistas y se barren las tumbas.

7, 5 y 3 (15 de noviembre): Cada 15 de noviembre, los niños de 3 y 5 años y las niñas de 3 y 7 años visten colores. Personas vestidas con kimonos de colores brillantes visitan santuarios para rezar por la buena suerte cuando sean mayores. . Los japoneses consideran que los números impares son números de la suerte, por lo que estos tres grupos de edad se eligieron entre números impares.

§2. Días festivos legales japoneses: Japón tiene 12 días festivos legales, y las escuelas, instituciones y empresas tendrán días festivos.

Día de Año Nuevo (1 de enero): Celebración del inicio del nuevo año.

Día de la mayoría de edad (15 de enero): en este día, los adultos jóvenes se reúnen para celebrarlos y alentarlos a ser autosuficientes.

Día de la Fundación (11 de febrero): Este día conmemora la fundación de la nación y el ascenso de su primer emperador en el año 660 a.C.

Equinoccio (la fecha del Equinoccio de Primavera en el calendario gregoriano): Celebración de la naturaleza y el amor por los seres vivos.

Cumpleaños del Emperador (23 de diciembre): El Emperador y la Emperatriz reciben felicitaciones públicas en el Palacio Imperial.

Día de la Constitución (3 de mayo): Conmemora la implementación de la Constitución de la nación (3 de mayo de 1947).

Día del Niño (5 de mayo): Respete la personalidad de los niños, persiga la felicidad de los niños y sea agradecido con las madres.

Día del Respeto a los Mayores (15 de septiembre): Personas mayores de todo el país se reúnen para realizar actuaciones y regalar souvenirs para felicitarles por su longevidad.

Inicio del Festival de Otoño (el equinoccio de otoño en el calendario): Respetar a los antepasados ​​y pensar en la muerte.

Día del Deporte (10 de octubre): Amar las actividades deportivas y cultivar un cuerpo sano, establecido para conmemorar los Juegos Olímpicos Internacionales de Tokio el 10 de octubre de 1964.

Festival Cultural (3 de noviembre): Antes de 1945, este día era el cumpleaños del emperador Meiji. Después de la guerra, su tema fue "Amar la libertad, amar la igualdad y promover la cultura".

Día de agradecimiento por el trabajo duro (23 de noviembre): Promueve el trabajo duro, celebra la producción y expresa gratitud entre el pueblo japonés.

§3 Actividades tradicionales locales

"Fabricación de iglús" (período de Año Nuevo) en el área de Yokote de la prefectura de Akita: Fabricación de un iglú" (período de Año Nuevo): construir un de aproximadamente 2 metros de ancho. En medio del iglú se instala un altar para adorar al dios del agua. Por la noche, los niños se reúnen en el iglú para beber vino dulce y comer galletas.

Festival de la Nieve de Sapporo. (primer viernes a domingo de febrero): El día del festival, la gente colocará estatuas de nieve grandes y pequeñas con temas de animales, mitos y leyendas. Generalmente se lleva a cabo en el parque de la calle principal de Sapporo.

Festival Hakata Donda (3-15 de mayo): Donda es la transliteración del holandés Zondag, que significa vacaciones. La gente monta a caballo y se disfraza de dioses de la mitología, o deja que los niños disfrazados se suban a carrozas. Pasando por el mercado en grupos, que es muy animado, también se realizaron diversas representaciones teatrales

costumbres y tabúes japoneses

creencias y tabúes

japoneses. La mayoría cree en el sintoísmo y el budismo y no le gusta que piensen en él. El morado es un color triste y el verde, que se considera un color siniestro, también es tabú para que tres personas se tomen una foto juntas. estar intercalado entre ellos es un presagio. Las camelias y las flores de color amarillo claro y blanco son tabú cuando los japoneses visitan a los pacientes y no están dispuestos a aceptar cosas o regalos con crisantemos o patrones de crisantemos porque son un símbolo de la familia real. la gente es pino, bambú, ciruela, pato y tortuga.

Tabúes lingüísticos

Los japoneses tienen muchos tabúes lingüísticos, como "amargo", "muerte", etc. Incluso algunas palabras homofónicas son tabú, como la pronunciación de la palabra numérica "4". La pronunciación de "42" es la forma verbal de muerte, por lo que los hospitales generalmente no tienen habitaciones ni camas 4 y 42. También es tabú para la muerte. los usuarios utilizan "42" en sus números de teléfono, y las cárceles generalmente no tienen el número de celda 4. "13" también es un número tabú, muchos hoteles no tienen pisos "13" ni habitaciones "13", y el aeropuerto de Haneda. no tiene delantal "13". El aeropuerto de Haneda no tiene una plataforma "13". En ocasiones festivas como las bodas, está prohibido hablar de ir, regresar, regresar, irse, romperse, adelgazarse, frialdad, superficialidad, extinción, así como de presagios tan desafortunados y desfavorables como el rejuvenecimiento, la restauración, la rotura, la rotura y la muerte. . Durante la apertura de una tienda y la finalización de una nueva tienda, es tabú utilizar lenguaje relacionado con fuegos artificiales, colapso, colapso, inclinación, pérdida, decadencia, incendio, etc. Evite hablar de los defectos físicos de las personas en las conversaciones y evite usar palabras como grande, bajo, gordo, calvo, entumecido, ciego, sordo, mudo, etc. En su lugar, llame discapacitados a aquellos con discapacidades físicas, ciegos a aquellos cuyos ojos no son libres, y los sordos como aquellos cuyos oídos no son libres ni esperan.

Tabúes de comportamiento

Japón es una sociedad conocida por su rigor y el comportamiento de las personas está restringido por ciertas normas. En ocasiones sociales formales, tanto hombres como mujeres deben usar traje y ropa formal. Es tabú estar desaliñado, alterar el orden público o hacer ruidos fuertes. Existen reglas para la correspondencia, el plegado de cartas y la colocación de sellos. Por ejemplo, al enviar una carta de condolencia, evite el uso de sobres de doble capa, ya que los sobres de doble capa se consideran de mala suerte. Al enviar cartas a los amantes, los sellos no se pueden aplicar al revés. abajo, de lo contrario significará el fin de la amistad. Los japoneses también tienen muchos tabúes dietéticos: generalmente no comen carne grasa ni despojos de cerdo, y algunas personas no comen carne de cordero y pato; comer en exceso cuando entretienen a los invitados es un tabú y no pueden comerla a cucharadas; es tabú para los invitados comer solo un plato de arroz, ya que se considera que comer un plato de arroz simboliza una relación perdida; es tabú arreglar la ropa o tocarse el cabello con las manos mientras se come, porque es un comportamiento antihigiénico y descortés entre los japoneses; Utilice palillos para recoger la comida. En Japón, al saludar a un camarero, debes extender los brazos hacia arriba, con las palmas hacia abajo y mover los dedos. El camarero entenderá. Al negociar, los japoneses usan el pulgar y el índice para formar una "O". Si usted asiente con la cabeza, los japoneses pensarán que le darán una suma de dinero. En Japón, rascarse el cuero cabelludo con las manos expresa ira y resentimiento.

Tabúes sociales

Los japoneses dan regalos en parejas, como un par de bolígrafos y dos botellas de vino tinto. Es muy popular, pero regalar sobres rojos a los recién casados ​​es un tabú. dando 20.000 yenes y múltiplos de 2. Los japoneses creen que el número "2" puede provocar fácilmente la ruptura de una relación de pareja, por lo que suelen dar 30.000, 50.000 o 70.000 yenes. Diez mil yenes.

El color del papel de regalo también es particular. El blanco y el negro representan funerales, y el verde es ominoso. No es aconsejable utilizar papel de regalo rojo, lo mejor es utilizar papel estampado para envolver los regalos. Los japoneses no reciben invitados en la oficina, sino en salas de conferencias y de recepción. No conducen fácilmente a la gente a departamentos confidenciales de la oficina. Los banquetes no son populares en Japón y los empresarios no tienen la costumbre de llevar a sus esposas a los banquetes. Los banquetes en el mundo empresarial son cócteles que se celebran en los grandes hoteles. Los japoneses no tienen la costumbre de brindar cigarrillos entre sí. Debes quitarte los zapatos al entrar en una residencia japonesa. En Japón, es de mala educación echar un vistazo a la cocina del anfitrión cuando se es invitado allí. En Japón, es de mala educación invitar a compañeros de trabajo a casa para socializar con toda la familia. Los japoneses nunca traen su trabajo a casa y las esposas consideran una virtud no participar en los asuntos de sus maridos.

Introducción a la etiqueta nacional japonesa

La mayoría de los japoneses se inclinan cuando se encuentran. En términos generales, las personas se inclinan entre sí en ángulos de 30 grados y 45 grados. La profundidad de la reverencia es diferente y el significado de la reverencia también es diferente. La reverencia más baja y educada se llama la "reverencia más respetuosa". Cuando un hombre se inclina, sus manos naturalmente cuelgan a ambos lados de sus pantalones; cuando muestra respeto a la otra parte, generalmente coloca su mano izquierda sobre su mano derecha y la coloca frente a él para inclinarse, especialmente las mujeres.

En las interacciones internacionales, los japoneses también tienen la costumbre de darse la mano, especialmente los jóvenes o las personas que tienen más contacto con europeos y americanos. También empiezan a tener la costumbre de darse la mano cuando se encuentran.

En Japón las tarjetas de visita son muy utilizadas, especialmente entre gente de negocios, y es costumbre intercambiarlas cuando se encuentran por primera vez. Al intercambiar tarjetas de presentación, se considera etiqueta que la persona con un estatus más bajo o más joven entregue primero la tarjeta de presentación de la otra persona. Al entregar una tarjeta de presentación, debes mirar a la otra parte. En japonés, las tarjetas de visita se llaman "nametoki" y la mayoría de las mujeres usan tarjetas más pequeñas que los hombres.

Los japoneses son muy exigentes con su postura al sentarse. En el trabajo, los japoneses se sientan en sillas, pero en casa mantienen la costumbre tradicional de sentarse sobre tatamis. La forma correcta de sentarse en un tatami se llama "Shoza", que es una posición de rodillas con las rodillas juntas y las nalgas sobre los talones. Hay dos formas sencillas de sentarse en el tatami, a saber, "con las piernas cruzadas" y "sentado con las piernas cruzadas": "con las piernas cruzadas" es cruzar los pies delante del cuerpo y las nalgas en el suelo, que es un hombre. postura sentada; "con las piernas cruzadas" es sentarse con las piernas ligeramente cruzadas, "horizontal" significa que las piernas están ligeramente cruzadas. "Sentarse" significa que las piernas están ligeramente hacia los lados y el cuerpo no presiona los pies. Esta es una postura común entre las mujeres hoy en día, cada vez más jóvenes no se sientan en el tatami.

Los japoneses lo hacen. serios y eficientes en el trato con los demás, y muestran una fuerte disciplina y autocontrol. Siempre asisten a las citas a tiempo y rara vez faltan a ellas.

A los japoneses no les gusta la retórica de ojo por ojo ni el estilo impulsivo. y consideran que ser capaz de controlar su comportamiento es una virtud; lo defienden. Tratan a los demás de manera discreta, evitan mirarse cuando hablan y se inclinan para mostrar modestia y cultura. En las actividades sociales, les gusta. utilice un lenguaje modesto, como "por favor, cuídame", "té, mal cuidado", etc. Las palabras de modestia también se utilizan a menudo en las conversaciones.

En la vida diaria, los japoneses son modestos y. Cortés. Hay pocas peleas entre colegas y peatones. Cuando hables con japoneses, no hagas gestos mientras hablas y no interrumpas cuando otros estén hablando. Cuando hables con más de tres personas, ten cuidado de no perderte a la mayoría de las personas. No preguntes a los japoneses sobre su edad, estado civil, salario u otras cuestiones personales. No utilices "老" o "老" para hombres y mujeres mayores "y otras palabras, porque cuanto más envejeces, más tabú se vuelve. Lo mejor es hablar menos en público. En Japón, es raro ver gente hablando en voz alta en el metro o en el autobús. No visites casas japonesas a menos que hagas una reserva con antelación.

Según los japoneses. Según la costumbre, beber es una etiqueta importante. Después de que el anfitrión sirve vino para el invitado, el invitado debe tomar inmediatamente la botella y servir el vino para el anfitrión. Servir el vino de cada uno muestra igualdad y amistad entre el anfitrión y el invitado. , Los japoneses tienen la costumbre de servir el vino al 80%, lo que supone el mayor respeto para los invitados.

Para celebrar el cumpleaños de los mayores, los japoneses eligen algunos años con significados específicos. Por ejemplo, 61 años es "Shangli", que significa pasar. 60 años es 1 año, 70 años es "raro"; 77 años es "xishou"; ; la palabra "arroz" se puede dividir en ochenta y ocho años; 99 años es "longevidad blanca", porque hay una cruz encima de la palabra "白" que significa "白".

La edad de 99 años es "baishou", porque hay una línea horizontal en la palabra "bai" que significa "cien".

Etiqueta social:

Los japoneses se saludan unos a otros. Generalmente, las personas se inclinan entre sí a 30 grados y 45 grados. La profundidad de la reverencia es diferente y el significado de la reverencia también es diferente. La reverencia más baja y educada se llama la "reverencia más respetuosa". Cuando un hombre se inclina, naturalmente pone sus manos a ambos lados de sus pantalones; cuando muestra respeto a la otra parte, coloca su mano izquierda sobre su mano derecha y la coloca frente a su cuerpo para inclinarse, especialmente para las mujeres.

Los japoneses también están acostumbrados a darse la mano en las interacciones internacionales, especialmente los jóvenes y las personas que tienen más contacto con europeos y estadounidenses.

Las tarjetas de visita se utilizan mucho en Japón, especialmente entre los hombres de negocios. Es una costumbre intercambiar tarjetas de visita cuando se encuentran por primera vez. Se considera de buena educación entregar primero una tarjeta de presentación a una persona de menor estatus o a una persona más joven. Al entregar una tarjeta de presentación, ésta debe mirar hacia la otra persona. Las tarjetas de presentación se llaman "nametoki" en japonés y la mayoría de las mujeres usan tarjetas más pequeñas que los hombres.

Los japoneses son muy exigentes con su postura al sentarse. En el trabajo, los japoneses se sientan en sillas, pero en casa mantienen la costumbre tradicional de sentarse sobre tatamis. La forma correcta de sentarse en un tatami se llama "Shoza", que es una posición de rodillas con las rodillas juntas y las nalgas sobre los talones. Hay dos posturas simples para sentarse: "con las piernas cruzadas", donde las piernas están cruzadas delante del cuerpo y los glúteos en el suelo; "sentado horizontal", donde las piernas están ligeramente cruzadas y los glúteos en el suelo. "Sentarse" significa que las piernas están ligeramente hacia los lados y el cuerpo no presiona los pies. Esta suele ser la postura sentada de las mujeres hoy en día, cada vez más jóvenes no se sientan en el tatami.

Los japoneses. son serios y eficientes en el trato con los demás, mostrando una fuerte disciplina y autocontrol. Siempre van a las citas a tiempo y rara vez faltan a las citas.

A los japoneses no les gustan las palabras y los hechos de confrontación y el estilo impaciente. y es una virtud ser bueno controlando su comportamiento, abogan por tratar a los demás de manera discreta, evitar mirarse fijamente al hablar e inclinarse para mostrar modestia y educación. En las actividades sociales, a los japoneses les gusta usar. humildad como "Por favor, cuídame" y "Lo siento, no te cuidé bien". A menudo utilizan palabras modestas en las conversaciones.

En la vida diaria, los japoneses son modestos. y educado, y hay pocas peleas entre colegas y peatones. No seas tímido cuando hables con japoneses. No interrumpas las conversaciones de otras personas mientras hablas. Cuando hables con más de tres personas, ten cuidado de no perderte a la mayoría de las personas. No preguntes a los japoneses sobre su edad, estado civil, salario u otras preguntas personales. No uses "老" con hombres y mujeres mayores o "mayor" y otras palabras, porque cuanto mayor eres, más tabú. En lugares públicos, es mejor hablar lo menos posible. Al tomar el metro o el autobús en Japón, rara vez verás a alguien hablando en voz alta sin un acuerdo previo.

Según las costumbres japonesas, beber es una parte importante de la etiqueta. Después de que el anfitrión sirve vino para el invitado, el invitado debe tomar inmediatamente la botella del anfitrión para mostrar igualdad y amistad entre el anfitrión y el invitado. Al servir té, la costumbre japonesa es llenar la taza con 80 tazas de té. Esta es la forma más respetuosa de celebrar el cumpleaños de las personas mayores. Los japoneses eligen un cumpleaños con un significado específico, por ejemplo, 61 años. la edad es "Hijri", lo que significa que después de los 60 años es un año, volver a la infancia es "viejo y delgado" 77 años es "vida feliz"; El carácter "米" se puede dividir en ochenta y ocho años, y noventa y nueve años es "白生", porque la palabra "白" tiene una línea horizontal encima, que significa "白". ".

Etiqueta en la cena:

Primero, antes y después de las comidas.

Los japoneses tienen que expresar dos emociones en voz alta antes y después de las comidas. "Itadkimasu!ちそさまだした!" significa agradecer a la persona que preparó esta deliciosa comida.

En segundo lugar, los aperitivos de la comida japonesa son normales. Hay cinco sabores: ácido, dulce, amargo, picante y salado para despertar. las papilas gustativas en la lengua. Una comida japonesa incluye un plato de arroz, un plato de sopa de miso y dos o tres platos, más decente será la comida. Tener varios platos en la mesa ya lo hace difícil. para que los invitados elijan cuál probar primero.

El orden correcto de las comidas es tomar primero un pequeño sorbo de sopa caliente y luego comer ese plato, pero no comer simplemente el mismo plato. Debes terminar cada plato en un ciclo ordenado, de modo que las proporciones de cada porción sean. igual. Puede comer todos los platos al mismo tiempo.

3. Cómo comer

La etiqueta gastronómica japonesa parece estricta, pero los japoneses permiten que la gente devore su comida, lo que sorprende incluso a personas de otros países. Por ejemplo, cuando comen sushi, los japoneses están acostumbrados a coger el sushi con las manos, mojarlo en salsa de soja y luego llevárselo directamente a la boca. Otro ejemplo es comer fideos. Los japoneses sirven sopa directamente del tazón y chupan los fideos con la boca. Según las costumbres y la cultura japonesas, hacer ruidos fuertes al comer fideos es para demostrar que los fideos están deliciosos y también es una forma de expresar gratitud al chef.

Cuarto, brindar

Una auténtica comida japonesa suele acompañarse con vino de arroz japonés. A los japoneses les gusta beber vino de arroz con sus comidas. Incluso suelen brindar antes de la comida. Si el invitado no quiere beber, el anfitrión espera que pretenda tomar un sorbo.

Quinto, el té japonés

A los japoneses les encanta beber té y beben diferentes tipos de té en diferentes momentos durante la misma comida. En general, beba té verde antes de las comidas y té sencha durante y después de las comidas.

Estas son las reglas estrictas en la comida en Japón. La buena etiqueta en la comida es importante, pero es igualmente importante relajarse y disfrutar de la comida.

Además, en cuanto a los hilos de fantasía:

Las principales áreas de aplicación de los hilos de fantasía en la actualidad son:

Ropa de cama: hilos de fantasía anudados, Colchas con barba, colchas con bucles , colchas de jacquard, colchas estampadas, colchas de perlas, bordes de cama, cojines, etc. fabricados a partir de hilos de fantasía anudados, hilos de chenilla, etc.

Telas para decoración de interiores: una gran cantidad de telas para decoración de interiores de alta gama tejidas con materias primas de hilos elegantes. Los productos incluyen telas para cortinas, incluidas cortinas de crochet, cortinas de punto por urdimbre, cortinas quemadas, cortinas estampadas. cortinas jacquard, cortinas acolchadas, etc. Cortinas laterales, cortinas estampadas desgastadas, etc.

Tela para decoración de paredes: la tela para decoración de paredes que utiliza hilo elegante es la cuarta generación de tela para pared, es decir, tela para pared de hilo elegante, que tiene las funciones especiales de elegancia, belleza y reducción de ruido. Generalmente, se utilizan revestimientos de paredes de hilo elegante, que pueden reducir el ruido en 10 decibelios. Ahora se usan ampliamente en residencias, hoteles y restaurantes de alto nivel. En los mercados de Estados Unidos y Europa occidental, esta tela se vende a entre 1 y 2 dólares el metro.

Tela para tapicería de muebles: Es principalmente tela para tapicería de muebles tejida con patrones de estructura gruesa e hilos elegantes. Es especialmente popular en algunos países europeos y Estados Unidos. Este tipo de tela se utiliza principalmente para diversos tipos de telas para decoración de muebles, como telas para sofás, telas para cojines, telas para asientos, materiales para biombos y para diversas decoraciones de muebles.

También hay algunas áreas pequeñas: como punto de cruz, productos de bricolaje, etc. Puedes crecer a partir de estas áreas...

Con suerte, los propietarios de tiendas las adoptarán

.