Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - ¿Cuáles son las características del estilo artístico de la Ópera de los Linternas de Yunnan?

¿Cuáles son las características del estilo artístico de la Ópera de los Linternas de Yunnan?

Como rama de la ópera de linternas, la ópera de linternas de Yunnan tiene muchas características artísticas propias, especialmente su forma de interpretación, el canto y el baile de linternas y la música de linternas, todos tienen características artísticas y encanto únicos.

Las características artísticas de Yunnan Lantern Opera se reflejan principalmente en los siguientes aspectos:

Primero, los métodos de actuación están repartidos por todas partes, es decir, la actuación se realiza independientemente de el lugar. Las primeras representaciones de faroles se llamaban faroles de calle, faroles de patio y faroles de presa. Eran muy libres e informales, y el grupo para la actuación era fácil de reunir, por lo que el grupo de teatro de faroles se llamaba grupo Doudou.

El segundo es estar cerca de la vida. La perspectiva de observar y expresar la vida en las linternas es mucho más cercana que la de muchas óperas a gran escala. Por lo tanto, su contenido es comprendido por hombres, mujeres y niños, y sus habilidades para el canto son fáciles de aprender. Hay refranes y jinglas entre el pueblo:

El que tiene el pelo peinado puede escuchar, y el que tiene estiércol de vaca en los pies puede cantar. Hablar de nuestros asuntos, hacer nuestras adivinaciones, cantar nuestras canciones y usar nuestros pañuelos.

La ópera de las linternas de Yunnan analiza de cerca la vida, lo que hace que las linternas tengan un fuerte sentido de la vida. Refleja la simplicidad y la inocencia de la vida rural y la vida de los ciudadanos, presta atención a las zonas rurales y a los ciudadanos. ' vive y encarna las linternas. Observe las características de la vida con una visión única. Esta característica se adapta a la expresión franca y verdadera de las personas.

En tercer lugar, la música de los faroles incorpora muchas canciones populares y melodías menores, formando muchas ramas. Las linternas Hua han sido muy populares en las vastas áreas de Yunnan habitadas por minorías étnicas y Han desde la historia. Influenciadas por los dialectos, costumbres y música locales, se han formado muchas ramas como las linternas Kunming, las linternas Yuxi, las linternas Chuxiong y las linternas Jianshui.

Las linternas Kunming conservan más cancioncillas Ming y Qing, las linternas Yuxi tienen más óperas, las linternas Chuxiong han absorbido muchas melodías populares y la música, las letras y los diálogos de las linternas Jianshui están estrechamente relacionados con el pueblo Yi local. Está relacionado con el lenguaje y el arte popular. Además, la música de las linternas es principalmente en tonos menores, con sílabas regulares, enérgicas y saltantes y un fuerte sentido de movimiento, lo que es consistente con las características de canto y baile de las óperas de linternas.

En cuarto lugar, las fuentes de las melodías musicales de linternas son bastante amplias. Se puede ver en los miles de melodías recopiladas que algunas de las melodías musicales de las linternas se derivan de cancioncillas Ming y Qing, un gran número se derivan de canciones populares y algunas son absorbidas del dulcimer de Yunnan, la música religiosa y la música étnica.

Además, también hay algunas óperas trasplantadas de provincias y ciudades hermanas. Debido a que las linternas absorben melodías de muchas fuentes, agregan sus propios hábitos de canto y métodos de melodía únicos, y los combinan con danzas de linternas, ritmos dramáticos y dialectos de Yunnan, la música de linternas tiene las características de una combinación de diversidad y unidad.

En quinto lugar, Yunnan tiene muchos espectáculos de canto y baile con faroles. El primero es cantar y bailar. Independientemente de si se trata de una obra grande o pequeña, la danza de los faroles juega un papel importante en la obra y ha formado su propio método de interpretación único. Al mismo tiempo, para expresar bien la trama y los personajes, hay muchos movimientos de baile extraídos de la vida en el baile. Por ejemplo, en el drama "Parejas pescando", reman con flores de jade y carpas cruzan el río, y en "La familia rural", el personaje He Dafa se agacha y estira las piernas, etc.

En las actuaciones de faroles de Yunnan, el canto y el baile representan una gran proporción. El "canto" de la linterna consiste en cantar e interrumpir, y rara vez se pronuncia con palabras sencillas. "Interrupción" significa hablar en rima. Hay muy pocos diálogos sin rima en los faroles antiguos, por lo que las canciones y los bailes pueden unificarse rítmicamente fácilmente.

Además de las características anteriores, la música de los faroles de Yunnan es uno de los principales signos que la distinguen de otros tipos de ópera.

La estructura de la música de las linternas de Yunnan es corta, compuesta principalmente por oraciones superiores e inferiores o una sola sección compuesta por cuatro frases. La música tiene un ritmo distintivo y una gran fluidez. Rara vez hay grandes pausas entre frases. La mayoría de las frases comienzan en el tablero y terminan en los ojos. El tempo es generalmente medio o allegro, con un humor brillante, vivo y desenfrenado y una hermosa melodía. Los modos de la música de linternas de Yunnan son principalmente el modo Zheng y el modo Yu, seguidos por el modo Gong y el modo Shang, siendo la música pentatónica el pilar.

Los acompañamientos de las linternas de Yunnan incluyen huqin, yueqin, sanxian, flauta, etc. Posteriormente, se agregaron instrumentos musicales nacionales como la pipa y el dulcimer. En algunos lugares, también se utilizan algunos instrumentos de minorías étnicas.

El repertorio de faroles de Yunnan también tiene características propias.

Hay más de 200 repertorios, divididos en tres categorías: canto y baile de faroles, teatro de faroles y teatro de faroles. Las obras más influyentes incluyen "Exploring Ganmei", "Spring Outing", "Liu Cheng Watching Food", "Nao Ferry", etc. Muchos de los repertorios interpretados en la Ópera de los Linternas de Yunnan tienen las características de un arte popular simple, saludable y brillante, y están llenos de la atmósfera de vida de los trabajadores.

No hay muchos repertorios tradicionales de ópera con linternas, excluyendo el repertorio de la ópera de Yunnan trasplantado del período de la ópera con linternas, hay alrededor de 200 obras. Entre ellos, el repertorio de canciones y danzas de linternas incluye "Diez hermanas", "Bebé cabezona jugando con Liu Cui", "Pisando el Lianxiang", etc., y el repertorio de dramas de linternas como "Tres estrellas, feliz cumpleaños". "Red Return to the Door" y así sucesivamente. Después de la fundación de la República Popular China, mientras se reorganizaba vigorosamente el repertorio tradicional, también se compilaron casi un centenar de nuevos repertorios, incluida la ópera de linternas a gran escala "Elihan".

Las obras representativas más famosas de la ópera de linternas de Yunnan incluyen "La historia de Luhua", "El matrimonio de Xiao Erhei", "Plaza Jinbi", "Elihan", "Aldea Suocheng", etc., que son muy representante.

"La historia de las flores de caña", también conocida como "El azote de las flores de caña", es una de las primeras óperas tradicionales representadas en la ópera de linternas de Yunnan. Cuenta la historia del hijo filial Min Ziqian. Min Ziqian perdió a su madre cuando tenía 8 años y su padre se volvió a casar con su segunda esposa, Yao, y dio a luz a dos hijos más, Min Ge y Min Meng. La madrastra amaba mucho a su hijo biológico y abusó del joven Min Ziqian, pero Min Ziqian fue honesto y no tuvo quejas.

Un año, casi a finales de año, mi padre condujo una carreta de bueyes para visitar a unos amigos y pidió a sus tres hijos que lo siguieran. Min Ziqian conducía el carro. Cuando llegó a una aldea, el clima cambió repentinamente y el viento azotaba tanto que sus dedos se congelaron. Deslizó las riendas y el látigo al suelo, y el carro volcó en una zanja. el borde de la carretera.

El padre de Min Ziqian estaba particularmente enojado, pensando que Min Ziqian era realmente tan vago como decía su madrastra. Estaba muy enojado y tomó un látigo y golpeó a Min Ziqian con enojo. Inesperadamente, flores de juncos florecieron donde cayó el látigo y los juncos volaban. Su padre se sorprendió al ver esto.

En ese momento, Min Ziqian, que tenía hambre y frío, se había desmayado en la nieve. Su padre abrió la ropa acolchada de algodón de Ziqian y vio que todo era seda. Se quitó la ropa y se envolvió. alrededor de Zi Qian. Después de regresar a casa, su padre azotó a su esposa y escribió una carta de divorcio en el acto.

El niño Qian, que recuperó la conciencia, le rogó a su padre que no ahuyentara a su madrastra. Le dijo sinceramente a su padre: "Cuando la madre está viva, el hijo tiene frío, y cuando la madre se ha ido, los tres hijos están solos."

Esto significa que si te divorcias de tu madrastra, tú y tus dos hermanos menores pueden caer en manos de otra madrastra, y tus dos hermanos menores sufrirán como tú en el futuro. . Después de escuchar las palabras de Ziqian, su padre sintió que era muy razonable y abandonó la cuestión de divorciarse de su esposa. La madrastra quedó profundamente conmovida. Cambió sus costumbres y a partir de entonces trató a sus tres hijos por igual.

"El matrimonio de Xiao Erhei" es una obra que se ensayó después de la fundación del Teatro Popular Huadeng de Kunming en los primeros días de la fundación de la Nueva China para reflejar la nueva vida. Durante los ensayos de esa época, la Compañía Huadeng hizo muchos intentos de innovar el estilo de canto y los métodos de interpretación de la linterna. "El matrimonio de Xiao Erhei" cuenta una historia que tuvo lugar en las zonas liberadas.

Er Zhuge y Sanxiangu son dos figuras famosas en Liujiaxia. El segundo Zhuge se llamaba Liu Xiude y hablaba sobre el Yin y el Yang, Bagua, el Zodíaco y el inframundo con cada movimiento que hacía. Un año hubo una sequía de primavera y finalmente llovió un poco. Er Zhuge señaló con el dedo y dijo: "Hoy no es un buen momento para plantar".

Como resultado, se presentó una buena oportunidad para sembrar. fue extrañado. Se ha convertido en un tabú para Er Zhuge que no es apto para plantar. Sanxiangu es la esposa de Yu Fu. Ella juega trucos todo el día. Cuando le preguntaba al padre de Jin Wang sobre su enfermedad, aprovechó la oportunidad y le dijo en secreto a su hija: "El arroz cocinado en la estufa está podrido". >

Desafortunadamente, sucedió. Fue escuchado por el padre de Jin Wang. Por lo tanto, el arroz podrido se convirtió en un tabú para Sanxian Gu. Sanxiangu ha sido bruja durante treinta años. Ella era encantadora y bonita cuando era joven, pero su suegro no podía soportarlo, por lo que ahuyentó al grupo de jóvenes que a menudo venían a gastarle bromas. Sin embargo, su nuera sí podía. No podía permitirse el lujo de estar enferma, así que invitó a una diosa a verla. A partir de entonces, Sanxiangu instaló la mesa de incienso y quedó encantado. Los jóvenes seguían yendo y viniendo como antes.

Treinta años después, Sanxiangu ya es vieja y amarilla, su polvo oficial no puede igualar las arrugas de su rostro y sus zapatos bordados y pantalones de encaje no pueden ganarse el corazón de los jóvenes. Aunque la familia todavía estaba animada, los pensamientos de todos estaban solo en su hijo y su hija Xiaoqin, y Sanxian Gu no pudo evitar sentir celos.

Xiaoqin tiene 18 años, se porta bien y es inteligente, incluso más bonita que su madre en aquel entonces, pero es muy seria e incluso los hermanos Jinwang se han mostrado descontentos con ella.

La familia Jinwang es una guarida de tigres aquí, que corre desenfrenadamente y hace muchas cosas malas durante la Guerra Antijaponesa. Después de derrotar a los bandidos derrotados, nadie en la aldea quería ser un cuadro, por lo que Jin Wang fue seleccionado al azar como miembro del comité de la aldea, Xingwang como director del Comité de las Fuerzas Armadas y la esposa de Jin Wang como presidenta del Rescate de Mujeres. Asociación. Xingwang vio que Xiao Erhei era interesante y divertido, por lo que lo nominó capitán de Qing Kangxian. Er Zhuge estaba infeliz e indefenso. A partir de entonces, los hermanos Jinwang se volvieron aún más anárquicos.

Xiao Erhei es el hijo de Er Zhuge. Mató a dos enemigos durante la limpieza. También es enérgico y amado por todos. Aunque nunca fui a la escuela, leí muchos libros como "La casa Yin Yang" con mi padre. Es inteligente e inteligente. Aunque tiene 18 años, todos todavía lo tratan como a un niño y a menudo dicen "no apto para plantar". Xiao Erhei no podía quitárselo de encima, se ocultaba de la gente cuando lo veía y ya no creía en los chismes ni en el yin y el yang.

Xiao Erhei y Xiao Qin han estado enamorados durante dos o tres años, pero Er Zhuge tiene muchos tabúes y no está de acuerdo, por lo que insiste en aceptar una novia infantil de ocho o nueve años para su hijo. Xiao Erhei se negó a admitirlo.

El hermano Jin Wang tenía rencor contra Xiao Qin y deliberadamente encontró problemas, diciendo que Xiao Qin sedujo a Xiao Erhei. Por lo tanto, celebraron una reunión de lucha contra Xiao Erhei y el Rescate de Mujeres. La Asociación luchó contra él. Afortunadamente, el jefe de la aldea era una persona sensata y dijo que Xiao Erhei actuaba por amor verdadero, que no era ilegal enamorarse y que las novias infantiles no contaban, por lo que la pelea terminó.

Después de la reunión de lucha, los asuntos de Xiao Erhei y Xiao Qin se hicieron públicos. Sanxiangu estaba celosa de Xiaoqin. Si realmente estuvieran casados, ella y Xiaoerhei ni siquiera podrían contar un chiste. Así que rápidamente encontró a la familia de su esposo para Xiaoqin y finalmente aceptó una tarjeta de regalo de un oficial militar retirado, pensando que había resuelto un dolor de corazón. Xiaoqin se negó a obedecer y dijo: "¡Quien recoja las cosas de otras personas los seguirá!"

Después de decir eso, fue a ver a Xiao Erhei para discutir contramedidas. Inesperadamente, Xingwang y otros tenían un plan premeditado. Saltaron de la oscuridad, gritaron "Consigue el doble" para atrapar al violador y los ataron a los dos. Xiao Erhei tiene confianza y no es tímido.

Cuando arrestaron a su hijo, Er Zhuge estaba inquieto, haciendo adivinación y cálculos, lamentando que Xiao Erhei no debería haber sido el capitán, lo que llevó a tal desastre. Temprano a la mañana siguiente, corrió al distrito y en el camino se enteró de que su hijo había sido liberado y que los hermanos Jinwang habían sido arrestados y puestos bajo custodia. Cuando llegué al distrito, escuché que los superiores permitieron que mi hijo se casara con Xiaoqin. Me sentí muy infeliz y dije que había muchas personas que se comprometían a la edad de siete u ocho años en el campo. Le pregunté al jefe del distrito por el suyo. gracia, diciendo que estaban destinados a ser incompatibles y que sería cosa de toda la vida. Sin embargo, este es un gobierno democrático y la nueva sociedad aboga por la autonomía del matrimonio. ¿Qué sentido tiene no estar de acuerdo?

Sanxian Gu no estaba preocupada por su hija. No fue hasta que el oficial de tránsito la llamó que llegó al distrito vestida. Su cabello estaba cubierto de joyas y mucho maquillaje, lo que hizo que un grupo de mujeres señalara y riera. De hecho, el jefe del distrito la reconoció como la joven nuera que estaba enojada con su suegra hace unos días. Alguien contó la historia del "arroz podrido". La tercera hada estaba tan avergonzada que deseó poder morir.

Xiao Qin expresó públicamente su desaprobación por el matrimonio concertado por su madre. El jefe del distrito ordenó a Sanxiangu que devolviera todos los obsequios de compromiso que recibió. Sanxiangu no tuvo más remedio que estar de acuerdo. Los hermanos Jinwang fueron detenidos y todos estaban felices. En la reunión masiva, los aldeanos denunciaron los crímenes de los dos hombres. Con base en los hechos, el distrito los condenó a 15 años de prisión. Después de la reunión, los cuadros del pueblo fueron reelegidos y ya nadie se atrevió a votar por los malos.

Después de que Sanxiangu regresó, se miró en el espejo y lo estudió. También sintió que era un poco escandaloso, así que se cambió de ropa y silenciosamente quitó la mesa de incienso que había estado fingiendo ser. fantasma durante 30 años. Er Zhuge también abandonó su antigua carrera bajo la persuasión de su esposa e hijos. Xiao Qin y Xiao Erhei finalmente se casaron. La pareja era muy armoniosa y sus vecinos dijeron que eran la primera buena pareja del pueblo.

En el dormitorio, Xiao Erhei aprendió a cantar "El matrimonio en la vida pasada fue determinado por el destino" de Sanxiangu, mientras que Xiaoqin aprendió "Gracia y gracia, el destino está mal" de Er Zhuge. Los niños traviesos fueron a escuchar a la casa y aprendieron estas dos frases, por lo que le dieron a los dos dioses nuevos apodos. El tercer hada se llamó "matrimonio de la vida anterior" y el segundo Zhuge se llamó "destino incompatible".

"Jinbi Fang" es un nuevo drama histórico de la dinastía Qing creado por la Escuela Vocacional de Cultura y Arte de Yunnan, que interpreta la leyenda del caballo divino y el pollo verde. En las antiguas leyendas de Yunnan, el caballo divino y el pollo de jade son símbolos de buena suerte y belleza. El drama de linternas "Jinbi Fang" reproduce la vida urbana del antiguo Kunming en aquellos días. La antigua leyenda de Jinbi Fang reaparece en el escenario de una manera nueva y captura firmemente al público con suspenso.

La historia de "Jinbi Fang" tuvo lugar en 1687 durante el período Kangxi de la dinastía Qing. El carpintero Zeng Shinan estaba decidido a reconstruir la plaza Jinbi y hacer realidad los deseos de la gente. Inesperadamente, se produjo un desastre y de repente se convirtió en un criminal. Su primo Pan Fulai se aprovechó de la situación y defraudó los dibujos ancestrales de la familia Zeng. El magistrado del condado, Zhang Tingshu, tenía dudas y quería descubrir la verdad. Se arriesgó para garantizar que Zeng Shinan saliera de prisión. El prefecto Gao Zhiyuan era impetuoso, crédulo y ansioso por lograr un éxito rápido, por lo que nombró a Pan Fulai director de la reconstrucción del segundo taller. También hay tres mujeres involucradas en él, desempeñando un papel bueno o malo.

En la obra, la verdad y la falsedad se entrelazan, y la batalla abierta y encubierta entre el bien y el mal hace que la trama tenga altibajos y esté llena de suspenso, hasta que todo sale a la luz al final.

"Suocheng Village" es un drama de linternas a gran escala creado e interpretado por el Grupo de Teatro Provincial Huadeng de Yunnan. Se basa en el prototipo de vida en las zonas de minorías étnicas de Yunnan.

Al comienzo de la reforma y apertura, Ren Yingzhen, una mujer Yi de la aldea de Shidong, Wenshan, Yunnan, se hizo rica vendiendo verduras en la ciudad, iniciando una empresa de procesamiento y molienda de arroz y construyendo una cantera. Para agradecer la amabilidad de los aldeanos, anunció que se implementarían en la aldea "tres cosas gratis", incluido encender luces eléctricas, moler arroz y moler fideos. Pero por diversas razones, menos de un año después, Ren Yingzhen quebró y regresó al mercado de agricultores de Wenshan para vender verduras.

A principios de 2008, después de que la Compañía Provincial de Teatro Huadeng de Yunnan decidiera adoptar este guión, invitó a otro dramaturgo local de Yunnan, Ma Lianghua, a unirse para revisar y procesar el guión. Ma Lianghua y Sun Jinkun, director y director del Grupo de Teatro Provincial de Huadeng, exploraron en profundidad este tema, trasladaron la ubicación de la obra de Wenshan a la aldea de Suocheng, donde vive el pueblo Maitreya Axi, y desarrollaron la trama contra el antecedentes de reforma y apertura.

En la obra, los creadores integraron las enseñanzas de los ancestros lejanos del pueblo Axi, "Si hay presas, divide el país", así como la experiencia de vida de Ajim de ser huérfano desde que era un niño y confiando en la educación de sus compañeros del pueblo, Ajim nunca lo olvida cuando se vuelve rico. La trama de los aldeanos, desde el jefe del condado hasta el jefe de la aldea, la selló en todos los niveles después de la implementación de los "tres sin dinero". política en el pueblo, le da a la obra una rica connotación histórica y cultural, y realza la racionalidad de la trama y la credibilidad del personaje Ajim.

El protagonista de la obra, Ajim, ha asumido demasiadas responsabilidades sociales por su cuenta y finalmente no puede sobrevivir. Después de reflexionar, Ajim finalmente se arrodilló ante el monumento para disculparse. Usó los 100.000 RMB recompensados ​​por sus superiores para comprar plántulas de semillas de durazno, construir un parque ecológico rural y guiar a los aldeanos por el camino hacia la prosperidad común.

En resumen, la ópera de las linternas de Yunnan se ha ganado el favor de las masas con sus destacadas características locales y características distintivas del arte popular en el canto, el canto, la actuación y el baile. Es simple pero no pretencioso, fuerte pero tosco, y tiene características étnicas locales de Yunnan muy fuertes.