Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - ¡Acerca de la compensación de vivienda y las tarifas de reasentamiento! ¡Las nuevas "Medidas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos estatales en la ciudad de Dezhou" ya están aquí!

¡Acerca de la compensación de vivienda y las tarifas de reasentamiento! ¡Las nuevas "Medidas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos estatales en la ciudad de Dezhou" ya están aquí!

Decisión del Gobierno Popular Municipal de Dezhou sobre la modificación de las "Medidas del Gobierno Popular Municipal de Dezhou para la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal"

El Gobierno Popular Municipal de Dezhou ha decidido modificar las "Medidas del Gobierno Popular Municipal de Dezhou para la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal". La Decisión del Gobierno sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" (Orden del Gobierno Popular Municipal de Dezhou No. 4) se modifica como sigue:

1. Suprímase el cuarto párrafo del artículo 4.

2. Suprimir "plan general de ordenación territorial, ordenación urbana y rural" en el apartado 4 del artículo 11, "planificación" en el apartado 3 del artículo 27, y "plan" en el artículo 44 "planificación urbana y rural". ", "planificación urbana y rural", en el apartado 3 del artículo 52. "Planificación" en el apartado 3 del artículo 27, "Planificación urbana y rural" en el apartado 3 del artículo 44, "Planificación urbana y rural" en el apartado 3 del artículo 44, Artículo 52 Se cambia la "planificación" de los tres apartados por " ordenación del territorio".

3. Se modifica el artículo 25, quedando así: “La compensación del valor de las casas expropiadas no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares en la fecha de anuncio de la decisión de expropiación de la casa.”

Bienes inmuebles similares a los mencionados en el párrafo anterior, Se refiere a bienes inmuebles que son iguales o similares a la casa expropiada en términos de ubicación, destino, naturaleza de propiedad, grado, antigüedad, escala, estructura de la edificación, etc."

Suprímase el párrafo segundo del artículo 27.

5. Suprimir el artículo 28. Suprímase la cláusula 28.

6. Suprimir "una sola vez" en el apartado 1 del artículo 32.

7. Suprimir “Si el expropiado opta por una compensación dineraria, se le efectuará una indemnización única de tres meses” en el segundo párrafo del artículo 33.

7. Suprimir el párrafo tercero del artículo 33.

8. Se modifica el párrafo 2 del artículo 34 para quedar como sigue: "Si el expropiado opta por una compensación monetaria, será indemnizado por la pérdida causada por la suspensión de la producción y del negocio. Si el expropiado opta por ello. intercambiar los derechos de propiedad de la casa, el período de transición será el estipulado en el acuerdo de compensación." La compensación por las pérdidas debidas a la producción y la suspensión del negocio se pagará de forma regular."

Eliminar el tercer párrafo del artículo 34.

9. Suprimir el párrafo segundo del artículo 46.

X. Modificar "deberá ser dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción del informe de tasación" en el artículo 51 por "podrá ser dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción del informe de tasación".

11. En el artículo 52, primer párrafo, se modifica "la solicitud de tasación se presentará ante la Comisión Pericial de Tasación de Precios Inmobiliarios Municipales dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción del resultado de la tasación" por "Se puede solicitar tasación a partir de la fecha de recepción del resultado de la revisión" Solicitar tasación al Comité Municipal de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces dentro de los diez días siguientes a la fecha del resultado.

Además, el orden de los artículos y las palabras individuales se ha ajustado y modificado en consecuencia.

La presente decisión entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

Las Medidas para la expropiación y compensación de tierras y viviendas de propiedad estatal en la ciudad de Dezhou (Orden n.º 4 del Gobierno Popular de la ciudad de Dezhou) se revisarán en consecuencia y se volverán a anunciar de conformidad con esta decisión.

Medidas de la ciudad de Dezhou para la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal (emitidas por la Orden n.º 4 del gobierno popular de la ciudad de Dezhou el 10 de agosto de 2019), basadas en el “Aviso del gobierno popular de la ciudad de Dezhou sobre Revisión de la ciudad de Dezhou” del 13 de enero de 2021 Decisión sobre las medidas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal> (Modificada)

(Desliza hacia arriba y hacia abajo para ver)

Capítulo 1. Disposiciones Generales Artículo 1

Es norma que las actividades de expropiación y compensación de las casas en tierras de propiedad estatal salvaguarden los intereses de las masas y protejan los derechos e intereses legítimos de los propietarios de las casas expropiadas. al "Reglamento sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" y el "Reglamento de la provincia de Shandong sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal 》 y las leyes y reglamentos pertinentes, y combinado con la situación real de nuestro ciudad, se formulan estas medidas.

Artículo 2 Estas Medidas se aplican a las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Artículo 3 La expropiación y compensación de la Cámara seguirán los principios de toma de decisiones democrática, debido proceso, compensación justa y apertura.

Artículo 4 El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) es responsable de la expropiación de viviendas y la compensación dentro de su propia región administrativa.

El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) es responsable de la expropiación de viviendas y la compensación en todas las regiones administrativas.

Si el gobierno popular municipal realmente necesita ser responsable, el gobierno popular municipal será responsable de la expropiación y compensación de viviendas.

Artículo 5 El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de organizar e implementar las obras de expropiación e indemnización de viviendas a cargo del Gobierno Popular Municipal, y de brindar orientación, supervisión y gestión empresarial de la ciudad. Trabajos de expropiación y compensación de viviendas.

El departamento de expropiación de viviendas determinado por el gobierno popular del condado (ciudad, distrito) es responsable de organizar e implementar el trabajo de expropiación y compensación de viviendas dentro de su propia región administrativa.

Desarrollo y reforma, educación y deportes, seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, recursos humanos y seguridad social, recursos naturales, entorno ecológico, turismo cultural (prensa, publicaciones, radio y televisión), auditoría, administración Los servicios de aprobación, supervisión y gestión del mercado, gestión urbana, impuestos y otros departamentos realizarán los trabajos de expropiación y compensación de viviendas de acuerdo con la división de responsabilidades.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de los subdistritos y los residentes deben cooperar con el departamento de expropiación de viviendas para llevar a cabo trabajos de expropiación y compensación de viviendas.

Artículo 6 La unidad de ejecución de expropiación de viviendas podrá encomendar al departamento de expropiación de viviendas la realización de los siguientes trabajos específicos de expropiación e indemnización de viviendas. La unidad encargada firmará un contrato de encomienda por escrito.

(1) Examinar y registrar las casas, estructuras e instalaciones auxiliares dentro del alcance de la expropiación de viviendas;

(2) Negociar con las personas expropiadas sobre cuestiones de compensación por expropiación de viviendas;

p >

(3) Organizar a la persona expropiada para seleccionar una agencia de evaluación de precios de bienes raíces (en adelante, la "agencia de evaluación");

(4) La unidad de implementación de la expropiación de viviendas;

(5) Unidad de implementación de expropiación de viviendas;

(6) A la unidad de implementación de expropiación de viviendas se le puede encomendar la realización de los siguientes trabajos específicos de expropiación e indemnización de viviendas. p>

(4) Organizar la demolición de casas, estructuras e instalaciones auxiliares expropiadas de conformidad con la ley;

(5) Otros trabajos de expropiación y compensación de viviendas encomendados por la expropiación de viviendas departamento.

La unidad ejecutora de la expropiación de vivienda no podrá obtener ganancias durante el proceso de expropiación y compensación.

El departamento de expropiación de viviendas es responsable de supervisar los comportamientos de expropiación y compensación de las unidades ejecutoras de expropiación de viviendas dentro de la autoridad confiada y el alcance de la encomienda, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones.

Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) incluirán los fondos necesarios para la expropiación de viviendas y la compensación en el presupuesto fiscal al mismo nivel.

Gastos tales como valoración preliminar, tasación, audiencia, tasación, demolición de vivienda, servicios jurídicos, etc. en trabajos de expropiación de vivienda y compensación deben incluirse en el coste de expropiación.

Los departamentos de finanzas y auditoría deberán supervisar y auditar el uso de las tasas de recaudación y compensación de acuerdo con la ley.

Artículo 8 El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural deberá brindar capacitación en conocimientos legales y comerciales relevantes al personal relevante de los departamentos de expropiación de viviendas municipales y del condado (ciudad, distrito) y al personal relevante de los departamentos de vivienda. unidades de ejecución de expropiaciones.

Artículo 9

Cualquier organización o individuo tiene derecho a quejarse o informar al gobierno popular correspondiente, al departamento de expropiación de viviendas u otros departamentos pertinentes por violaciones de estas Medidas. Los gobiernos y departamentos populares que reciben quejas e informes deben verificarlos y manejarlos de manera oportuna.

Capítulo 2 Decisión de Expropiación

Artículo 10

Con el fin de salvaguardar la seguridad nacional, promover la economía nacional y el desarrollo social y otros asuntos públicos, se darán las siguientes circunstancias 1. Si es realmente necesario expropiar casas, los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) expropiarán las casas en terrenos de propiedad estatal de acuerdo con la ley:

(1) Defensa nacional y necesidades diplomáticas ;

(2) Las necesidades de energía, transporte, conservación de agua y otras construcciones de infraestructura en tierras de propiedad estatal organizadas e implementadas por el gobierno popular;

(3) La implementación de ciencia y tecnología, educación, cultura, salud, deportes, medio ambiente y Las necesidades de empresas públicas como protección de recursos, prevención y reducción de desastres, reliquias culturales, bienestar social y servicios municipales;

(4) Construcción de proyectos de vivienda asequible organizados e implementados por el gobierno;

(5) El gobierno organiza e implementa las necesidades para la reconstrucción de algunas áreas urbanas antiguas, como la concentración de casas en ruinas e infraestructura atrasada, de acuerdo con el disposiciones pertinentes de la Ley de Planificación Urbana y Rural;

(6) Otras instalaciones públicas previstas en leyes y reglamentos administrativos ****.

Los terrenos de propiedad del Estado no podrán ser expropiados salvo en las circunstancias enumeradas en el párrafo anterior.

Artículo 11 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 de estas Medidas, la unidad de organización e implementación del proyecto de construcción determinada por el gobierno deberá presentar una solicitud de expropiación de vivienda al departamento de expropiación de viviendas y presentar los siguientes materiales. :

(1) ) El alcance de las casas a expropiar;

(2) Circunstancias específicas que estén en línea con los intereses de las masas****;

(3) Fondos de compensación por expropiación y el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda;

(4) Proyectos de construcción que cumplan con las disposiciones de los planes nacionales de desarrollo económico y social, planes territoriales y planificación especial. Los documentos de los proyectos de construcción comprendidos en los puntos 4 y 5 del artículo 10 de estas Medidas también estarán dirigidos a la reforma de desarrollo. El departamento presenta documentos anuales para incorporar el proyecto de construcción al plan nacional de desarrollo económico y social.

Artículo 12 Si el departamento de gestión de vivienda, después de la revisión, considera que la expropiación de viviendas cumple con las condiciones legales, propondrá el alcance de la expropiación de viviendas e informará al gobierno popular al mismo nivel sobre la base de las condiciones reales. situación de propiedad de la vivienda.

Si el gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) decide iniciar el proceso de expropiación de viviendas, deberá determinar razonablemente el alcance de la expropiación de viviendas y publicar un anuncio previo de la expropiación de viviendas en el sitio web del gobierno dentro de el alcance de la expropiación de viviendas.

Artículo 13

A partir de la fecha del anuncio previo de la expropiación de la vivienda, no se permitirá ningún aumento indebido en las tarifas de compensación dentro del alcance de la expropiación de la vivienda, como nueva construcción, ampliación, renovación o cambio de uso de la casa; si la compensación se implementa en violación de las regulaciones, no se otorgará ninguna compensación.

El departamento de expropiación de vivienda notificará por escrito a los departamentos de asuntos civiles, recursos naturales, aprobación administrativa, supervisión y gestión del mercado y otros departamentos para suspender los siguientes procedimientos dentro del alcance de la expropiación. El período de suspensión no podrá exceder de un año:

(1) Nuevas construcciones, reconstrucción, ampliación de viviendas y sus instalaciones auxiliares

(2) Cambio de uso de vivienda y suelo <; /p>

(3) División e hipoteca del dominio de la vivienda;

(4) Registro de nueva industria y comercio u otra organización social;

(5) Separación de bienes públicos relación de alquiler de vivienda;

(6) Nuevo registro industrial y comercial u otro registro de organización social;

(7) Nuevo registro industrial y comercial u otro registro de organización social;

(8) Nuevo registro industrial y comercial o registro de organización social;

(9) Nuevo registro industrial y comercial o registro de organización social;

(10) Separación de público relación de alquiler de vivienda;

(11) Otros comportamientos que puedan dar lugar a un aumento inapropiado de las tarifas de compensación.

Artículo 14

El departamento de expropiación de viviendas podrá encomendar a la unidad de ejecución de expropiaciones de viviendas y a la agencia de evaluación la realización de la investigación, el registro y la evaluación previa, y determinará la dirección de entrega, la persona de entrega y el contacto. información de los documentos pertinentes, etc., la persona expropiada y el arrendatario de la casa cooperarán. El contenido del levantamiento y registro incluye:

(1) Información básica de la persona expropiada;

(2) Dirección, propiedad, finalidad, estructura, área de construcción, etc. de las viviendas dentro del ámbito de expropiación Situación;

(3) Propiedad del terreno, finalidad, área, etc. de las viviendas dentro del ámbito de expropiación.

(4) Decoración de la casa expropiada, instalaciones auxiliares y accesorios;

(4) Decoración de la casa expropiada, instalaciones auxiliares y accesorios;

(5) Casas expropiadas , casas expropiadas y sus terrenos. p>

(5) Edificios no registrados y construcciones temporales;

(6) Alquiler, hipoteca y embargo de viviendas expropiadas;

(7) El método de compensación seleccionado por la persona expropiada;

(8) El precio de transacción de las casas dentro del área expropiada y áreas adyacentes;

(9) Suspensión de la producción y el negocio debido a la expropiación de la casa Las circunstancias de la pérdida;

(10) Si la persona expropiada reúne las condiciones para la seguridad habitacional;

(11) Otras circunstancias que requieran investigación y registro.

Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, recursos naturales, aprobación administrativa, supervisión y gestión del mercado, impuestos y otros departamentos, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, proporcionarán al departamento de expropiación de viviendas el registro de hogares, bienes raíces registro, registro industrial y comercial, etc. de la persona expropiada o del arrendatario de la vivienda personal, situación fiscal y otros datos.

El departamento de expropiación de viviendas calculará razonablemente las tarifas de compensación por expropiación con base en los resultados del registro de la encuesta y la evaluación previa de la vivienda.

Artículo 15

El destino y área de construcción de la casa expropiada estarán sujetos a los registros en el certificado de propiedad inmobiliaria y en el libro de registro de propiedad inmobiliaria. Si el certificado de propiedad de la propiedad inmueble es inconsistente con el libro de registro de bienes raíces, prevalecerá el libro de registro de bienes raíces, a menos que exista evidencia suficiente que demuestre que el libro de registro de bienes raíces es incorrecto.

Artículo 16 Para las casas sin propiedad registrada, el departamento de expropiación de viviendas solicitará al gobierno popular del mismo nivel que organice los recursos naturales, la gestión urbana y otros departamentos para investigarlos, identificarlos y tratarlos de acuerdo con la ley.

Artículo 17 Si la persona expropiada o el arrendatario de la casa no coopera con la investigación y el registro, el departamento de expropiación de la casa preservará las pruebas de conformidad con la ley y podrá realizar la investigación y el registro a través del registro de propiedad inmobiliaria. archivos o resultados de investigaciones in situ.

Artículo 18

El departamento de expropiación de viviendas publicará los resultados de la investigación, registro, identificación y procesamiento de viviendas en el ámbito de la expropiación de viviendas. Si hay alguna objeción a los resultados del registro, identificación y procesamiento de la encuesta de vivienda, el gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) organizará los departamentos pertinentes para revisar y manejar el asunto.

Artículo 19 El departamento de expropiación de viviendas formulará un plan de compensación por expropiación basado en los resultados de la investigación y el registro y la estimación de costos, y lo presentará al gobierno popular del mismo nivel para su presentación.

El plan de compensación por expropiación incluirá el siguiente contenido:

(1) Departamento de expropiación de viviendas y unidad de implementación de expropiación de viviendas;

(2) Alcance de la expropiación de viviendas y base de expropiación, finalidad de cobro, plazo del contrato, etc.

(3) Información básica sobre casas expropiadas;

(4) Métodos de compensación, estándares de compensación y métodos de evaluación;

(5) Uso para el intercambio de derechos de propiedad La ubicación de la casa, el área de construcción de una sola unidad, el número de unidades y la determinación del valor de la casa utilizada para el intercambio de derechos de propiedad;

(6) Método y normas de transición para tarifas de reubicación, tarifas de reasentamiento temporal y compensación por pérdidas causadas por suspensión de producción y negocios;

p>

(7) Subsidios, incentivos, etc.

Artículo 20

Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) organizarán el desarrollo y la reforma, las finanzas, los recursos naturales, el medio ambiente ecológico, la vivienda y el desarrollo urbano-rural y otros departamentos para revisar el plan de compensación por expropiación Realizar manifestaciones y hacer anuncios públicos en el ámbito de la expropiación de viviendas. El plazo de publicidad no será inferior a treinta días.

Las unidades y las personas que tengan objeciones al plan de compensación por expropiación deben presentar sus opiniones al departamento de expropiación de viviendas del mismo nivel durante el período de publicidad con prueba de identidad y propiedad.

Si es necesario expropiar las casas renovadas en la ciudad vieja, y más de la mitad de las personas expropiadas creen que el plan de compensación por expropiación no cumple con las regulaciones de compensación por expropiación, la ciudad o condado (ciudad, distrito) el gobierno popular organizará a las personas expropiadas y al público para que los representantes asistan a la audiencia y modifiquen el plan en función de la audiencia. El trabajo de audiencia es organizado e implementado por los departamentos de expropiación de viviendas de la ciudad y el condado (ciudad, distrito).

Los gobiernos populares de ciudades y condados (ciudades, distritos) deben solicitar rápidamente opiniones y revisar el plan de compensación por expropiación basándose en las opiniones públicas.

Artículo 21

Antes de que el gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) tome una decisión sobre la expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas deberá organizar los departamentos pertinentes o confiar a un tercero la evaluación. la propiedad de acuerdo con las normas pertinentes. La agencia realiza una evaluación de riesgos de estabilidad social de las casas a expropiar.

Si la decisión de expropiación de una casa involucra a un gran número de personas expropiadas, o debe ser revisada colectivamente por el gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito), se discutirá y decidirá en la reunión ejecutiva del gobierno.

Artículo 22 Antes de que el gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) tome una decisión sobre la expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas deberá trabajar con los departamentos pertinentes para implementar las tarifas de compensación por expropiación de viviendas y garantizar que el monto sea pagado en su totalidad y se almacena en una cuenta especial. Fondos especiales para uso especial.

Si se permutan los derechos de propiedad, se permutarán los derechos de propiedad de la casa.

Artículo 23 Si los asuntos de expropiación de viviendas cumplen con las condiciones legales, el departamento de expropiación de viviendas presentará el asunto al gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) para que tome una decisión sobre la expropiación de viviendas.

Los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad, distrito), dentro de los tres días siguientes a la fecha de tomar la decisión sobre la expropiación de viviendas, emitirán un anuncio dentro del alcance de la expropiación de viviendas y notificarán por escrito a los departamentos pertinentes. . El anuncio deberá expresar el siguiente contenido:

(1) Plan de compensación por expropiación;

(2) Lugar de recepción en el sitio e información de contacto;

(3 ) Expropiación Derechos de las personas a la reconsideración administrativa y al litigio administrativo;

(4) Supervisar las líneas directas de denuncia y otros asuntos.

Si una casa es expropiada de acuerdo con la ley, al mismo tiempo se recuperarán los derechos de uso del suelo de propiedad estatal.

Capítulo 3 Indemnización

Artículo 24 El gobierno popular que toma la decisión de expropiar casas deberá proporcionar una compensación a las personas expropiadas. El contenido de la compensación incluye

(1. ) ) Indemnización por el valor de las viviendas expropiadas;

(2) Indemnización por reubicación provocada por la expropiación de viviendas;

(3) Indemnización por reasentamiento temporal provocada por la expropiación de viviendas;

(4) Indemnización por reasentamiento temporal por expropiación de vivienda;

(5) Indemnización por expropiación de vivienda;

(6) Indemnización por expropiación;

(7) Indemnización por reubicación de personas expropiadas.

(4) Indemnización por pérdidas productivas y empresariales provocadas por la expropiación de viviendas.

El valor de la casa expropiada incluye el valor de decoración de la casa y el valor de los derechos de uso del suelo de propiedad estatal adjuntos a la casa.

Artículo 25 La compensación por el valor de las casas expropiadas no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa.

Por bienes inmuebles similares a los mencionados en el párrafo anterior se entiende aquellos inmuebles idénticos o similares a la casa expropiada en términos de ubicación, finalidad, naturaleza de los derechos, calidad, antigüedad, escala, estructura de la edificación, etc. .

Artículo 26 Compensación dineraria: La persona expropiada puede optar por la indemnización dineraria o la permuta del derecho de propiedad de la vivienda.

La vivienda expropiada pertenece a una urbanización pública, a una vivienda pública gestionada por un departamento de gestión directa de la vivienda pública, o a una vivienda pública gestionada por ella misma. Durante la relación de arrendamiento, la persona expropiada no ha llegado. un contrato de rescisión con el arrendatario. Si existe un contrato de arrendamiento, pero cumple con las normas de arrendamiento de la vivienda, la persona expropiada será indemnizada por el intercambio de los derechos de propiedad de la vivienda. La casa intercambiada por derechos de propiedad será alquilada por el arrendatario original, y la persona expropiada firmará un nuevo contrato de arrendamiento con el arrendatario original.

No se indemnizarán las construcciones temporales que se consideren ilegales o hayan superado el plazo aprobado. Si se expropian edificaciones temporales que no hayan excedido el plazo aprobado, se otorgará la compensación monetaria adecuada.

Artículo 27

Si el expropiado opta por permutar los derechos de propiedad de la casa, deberá intercambiar los derechos de propiedad de la persona expropiada con los derechos de propiedad de la casa proporcionados por el expropiado. . El valor de la casa permutada y de la casa expropiada se tasará y determinará de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas. Una vez que las dos partes liquiden la diferencia de precio, la propiedad de la casa intercambiada pertenecerá a la parte expropiada.

Si la residencia del expropiado es expropiada debido a la reconstrucción de la ciudad antigua, y el expropiado opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa en el área de reconstrucción, deberá proporcionar una casa en el área de reconstrucción. o una zona cercana que cumpla con la ordenación territorial.

Artículo 28: La expropiación de casas hipotecadas (incluidas las obras en construcción) se realizará de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales sobre garantías.

Si el expropiado y el acreedor hipotecario llegan a un acuerdo escrito, el departamento de expropiación de viviendas indemnizará al expropiado de conformidad con el acuerdo. Si no se puede llegar a un acuerdo y el expropiado opta por una compensación monetaria, el departamento de expropiación de la casa certificará ante notario la compensación y notificará a la persona expropiada y al acreedor hipotecario, si el expropiado opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, el departamento de expropiación de la casa; notificar al acreedor hipotecario. El acreedor hipotecario puede cambiar el bien hipotecado.

Cuando se expropien viviendas, el departamento de expropiación de viviendas deberá notificar por escrito a la autoridad de expropiación.

Artículo 29

Cuando se expropia una vivienda personal, el expropiado (incluidos su cónyuge y sus hijos menores) tiene una sola vivienda y la superficie edificable es inferior a 46 metros cuadrados. metros, si la persona expropiada elige la compensación monetaria, la compensación monetaria se basará en el área de construcción de 46 metros cuadrados; si se elige el intercambio de derechos de propiedad, la persona expropiada que elige el intercambio de derechos de propiedad recibirá un reasentamiento con Vivienda de una superficie edificable de nada menos que 46 metros cuadrados.

El departamento de expropiación de viviendas dará publicidad a las personas expropiadas que cumplan las condiciones especificadas en el apartado 1 de este artículo en el ámbito de la expropiación de viviendas. El plazo de publicidad no será inferior a diez días.

El Gobierno Popular Municipal podrá ajustar oportunamente los estándares mínimos de compensación de área en función de los cambios en los niveles y condiciones de vida de los residentes dentro de la región administrativa del municipio y anunciarlos al público.

Artículo 30 El gobierno popular que toma una decisión sobre la expropiación de viviendas asignará directamente el alquiler y asignará viviendas asequibles a las personas expropiadas que cumplan con las condiciones de seguridad de la vivienda, y no esperará a que se asignen viviendas asequibles.

Si la persona expropiada cumple con las condiciones de seguridad habitacional y compensación de área mínima, el departamento de expropiación de vivienda solicitará la opinión de la persona expropiada, y la persona expropiada optará por disfrutar de garantía de vivienda o compensación de área mínima. .

Artículo 31 Si la expropiación de la vivienda resulta en reubicación, el departamento de expropiación de la vivienda pagará los honorarios de reubicación a la persona expropiada.

Si las casas expropiadas contienen instalaciones de gran escala, equipos de producción de gran escala, bienes a granel y equipos especiales, la tarifa de reubicación será determinada por la agencia de tasación seleccionada de acuerdo con estas Medidas.

Artículo 32: Cuando se expropien viviendas, el departamento de expropiación de viviendas pagará derechos de reasentamiento temporal a las personas expropiadas.

Si opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, pagará la tarifa de reasentamiento temporal de acuerdo con el período de transición estipulado en el acuerdo de compensación si opta por utilizar la casa de rotación proporcionada por la expropiación de la vivienda; departamento, no pagará la tarifa de reasentamiento temporal.

Artículo 33 Si la expropiación de viviendas no residenciales causa pérdidas por suspensión de producción y actividad comercial a la persona expropiada, el departamento de expropiación de viviendas pagará una indemnización por las pérdidas por suspensión de producción y actividad comercial a la persona expropiada.

Si la persona expropiada opta por una compensación monetaria, deberá pagar una indemnización por las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y del negocio. Si el expropiado opta por permutar los derechos de propiedad de la casa, deberá pagar una indemnización por la pérdida causada por la suspensión de la producción y el negocio según el período de transición estipulado en el acuerdo de compensación.

Artículo 34

El departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada, de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas, acordarán la forma de compensación, el monto de la compensación y el período de pago, y la ubicación. de la casa para el intercambio de derechos de propiedad, firmar un acuerdo de compensación por escrito con el área, tarifas de reubicación, tarifas de reasentamiento temporal, capital de trabajo de la vivienda, pérdidas por suspensión de producción y negocios, período de reubicación, método de transición, período de transición, etc. El acuerdo de compensación se firmará de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas y será vinculante para la persona expropiada y el gobierno.

Al firmar un acuerdo de compensación por expropiación de vivienda, la persona expropiada deberá presentar simultáneamente el certificado de propiedad original del inmueble expropiado y otros materiales escritos al departamento de expropiación de vivienda.

Artículo 35

El departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no pueden llegar a un acuerdo de compensación dentro del plazo especificado en el plan de compensación de la expropiación, o el propietario de la casa expropiada no está claro El departamento de expropiación informará al gobierno popular que tomó la decisión sobre la expropiación de viviendas para que tome una decisión de compensación de acuerdo con la ley y hará un anuncio dentro del alcance de la expropiación de viviendas.

El dueño de la casa expropiada no está claro, incluyendo las siguientes situaciones:

(1) No existe ningún documento legal que confirme el dueño legal de la propiedad de la casa;

(2) ) Se desconoce el paradero del dueño de la propiedad;

(3) El dueño de la propiedad muere y no hay heredero a quien heredar o el heredero no está claro;

(4 ) El litigio o arbitraje se produce por razón de derechos de propiedad y no ha sido confirmado por documento de sentencia con fuerza jurídica. Y no haya sido confirmado por documento de sentencia con fuerza jurídica;

(5) Otros en los que no se pueda determinar el dueño de la casa.

Artículo 36

Si los trabajos de expropiación, topografía, mapeo y evaluación de la vivienda no pueden realizarse normalmente porque el expropiado no está de acuerdo con el ingreso de agencias de topografía, mapeo y evaluación, el departamento de expropiación de casas deberá Después de preservar la evidencia, el departamento de expropiación de casas, después de preservar la evidencia de acuerdo con la ley, trabajará con las agencias de topografía, mapeo y evaluación para realizar topografía, mapeo y evaluación de las condiciones relevantes de las casas expropiadas. y trabajar con las agencias de topografía, mapeo y evaluación para aprobar el método de registro de propiedad de bienes raíces, estudio de campo periférico en el sitio, condiciones de la casa, etc., evaluar razonablemente los parámetros relevantes y utilizar parámetros relevantes como base para el estudio y mapeo de expropiación de viviendas. y evaluación. Los parámetros pertinentes deben utilizarse como base para el trabajo de estudio, mapeo y evaluación de expropiaciones de viviendas para determinar el monto de la compensación para las casas expropiadas y tomar decisiones sobre la compensación por expropiación de viviendas. El monto de la compensación para casas expropiadas similares también se puede determinar con referencia al monto de la compensación; para casas similares expropiadas.

Artículo 37 Al implementar la expropiación de una vivienda, primero se debe dar una compensación y luego reubicarla.

Después de que el gobierno popular que toma la decisión de expropiación de la casa firme un acuerdo de compensación por escrito con la persona expropiada o tome una decisión de compensación de acuerdo con la ley, la persona expropiada deberá completar la reubicación dentro del plazo especificado en el acuerdo de compensación o la decisión de compensación por reubicación.

Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las personas expropiadas a reubicarse mediante métodos ilegales como violencia, amenazas o violación de las normas, como la interrupción del suministro de agua, calefacción, gas, energía eléctrica y accesos viales.

La unidad constructora no participará en actividades de reubicación.

Artículo 38

El departamento de expropiación de viviendas podrá otorgar incentivos de reubicación a las personas expropiadas que firmen el acuerdo y se reubiquen a tiempo. Si las personas expropiadas son residentes registrados de esta ciudad que disfrutan del subsidio mínimo de subsistencia, el departamento de expropiación de viviendas puede proporcionar subsidios adecuados para situaciones difíciles.

Artículo 39 El departamento de expropiación de viviendas establecerá expedientes de indemnización por expropiación de viviendas de conformidad con la ley e indemnizará a las personas expropiadas en el ámbito de la expropiación de viviendas.

Artículo 40

La unidad ejecutora de la expropiación de viviendas deberá confiar la demolición a una empresa constructora con las calificaciones de construcción correspondientes y presentar el contrato de construcción de demolición y el plan especial de prevención y control de polvo. y otros materiales relevantes al mismo Está registrado en el departamento de expropiación de viviendas.

Artículo 41

Después de la reubicación de la persona expropiada y la demolición de la casa, el departamento de expropiación de vivienda deberá presentar la solicitud de baja de la casa y el terreno expropiados a la agencia de registro de bienes raíces. y La decisión de expropiación de la vivienda, el acuerdo de compensación o la decisión de compensación, así como la lista de las casas expropiadas, los certificados de propiedad inmobiliaria y otros materiales originales se entregan a la agencia de registro de bienes raíces. La agencia de registro de bienes raíces se encargará de la cancelación del registro de la propiedad de la vivienda y de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal de conformidad con la ley.

Artículo 42

Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad y no puede regresar a su domicilio original por causas ajenas a la persona expropiada,

La persona expropiada debe mudarse Para la inscripción en educación obligatoria de los niños (niños en edad preescolar que no están en la escuela), se les permite optar por inscribirse en la escuela del distrito donde se encuentra su registro original de hogar, o en la escuela en el distrito donde se ubica la casa de cambio de derechos de propiedad, durante el período de transición.

Si las circunstancias especificadas en el párrafo anterior no pueden cumplir con los requisitos de escolarización de los hijos de la persona expropiada, el departamento de educación y deportes del condado (ciudad, distrito) donde se encuentra la casa expropiada deberá, en de conformidad con las disposiciones de seguridad general de la "Ley de educación obligatoria de la República Popular China".

Artículo 43

Tras el anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda, las instalaciones públicas, radio y televisión, comunicaciones, electricidad, cables ópticos de la defensa nacional, abastecimiento de agua, etc., que deban ser reubicado dentro del alcance de la expropiación Las instalaciones o tuberías de gas, calefacción y otras que pertenecen a la unidad deberán reubicarse dentro del período especificado de acuerdo con los requisitos de la planificación territorial y espacial.

Artículo 44

Si la persona expropiada no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se desplaza dentro del plazo señalado en la decisión de indemnización , se tomará una decisión sobre la expropiación de la vivienda. El gobierno popular de la República Popular China instará a la parte interesada a cumplir con sus obligaciones de reubicación, y si aún no cumple con sus obligaciones de reubicación después de diez días de haber sido instado, será sancionado. ordenados a reubicarse dentro de los tres meses siguientes a la expiración del plazo legal. Si no se reubican dentro del plazo, los interesados ​​serán responsables de conformidad con la ley. La persona expropiada podrá solicitar la ejecución forzosa ante el tribunal popular con jurisdicción en el lugar donde se encuentre la casa expropiada dentro de los tres meses siguientes a la expiración del plazo legal de procesamiento.

Capítulo 4 Evaluación de Expropiación

Artículo 45 Del valor de las casas expropiadas: El valor de las casas expropiadas y de las casas intercambiadas con derechos de propiedad será evaluado por una agencia tasadora registrada de conformidad con la ley.

Artículo 46: Una vez tomada la decisión de expropiación de la vivienda, el departamento de expropiación de la vivienda publicará al público la información de expropiación y evaluación. La agencia de evaluación podrá solicitar al departamento de expropiación de la vivienda que se encargue de la expropiación y evaluación de la vivienda. negocio dentro del período de registro y presentación.

El departamento de expropiación de viviendas revisará la solicitud de expropiación y evaluación de viviendas, publicará la lista de agencias de evaluación calificadas, el método de selección de las agencias de evaluación y otros asuntos relevantes dentro del alcance de la expropiación de viviendas, e informará a los expropiados. personas que tienen la oportunidad de negociar para seleccionar los derechos de la agencia de evaluación. El plazo para que el arrendatario negocie y seleccione una agencia de tasación es de diez días. Si más de la mitad de las personas expropiadas colaboran con la agencia tasadora, se considera que la agencia tasadora es seleccionada mediante negociación.

El gobierno popular del municipio, la oficina del subdistrito y el comité de residentes donde se encuentran las casas expropiadas pueden organizar a las personas expropiadas para negociar y seleccionar una agencia de evaluación.

Artículo 47

Si el expropiado no negocia por su cuenta dentro del plazo de consulta anunciado, el departamento de expropiación de viviendas organizará al expropiado para que tome medidas dentro de los tres días siguientes al vencimiento. del período anunciado, las agencias de evaluación se seleccionan mediante consulta puerta a puerta, votación centralizada, sorteo, lotería, etc.

Si la institución evaluadora es seleccionada mediante votación centralizada, sorteo o lotería, habrá no menos de 3 instituciones evaluadoras candidatas, y se determinarán mediante registro público. El departamento de expropiación de viviendas anunciará y divulgará la hora y el lugar seleccionados y la lista de agencias de evaluación candidatas dentro del alcance de la expropiación de viviendas con tres días de anticipación. El departamento de expropiación de viviendas invitará a representantes de las personas expropiadas, los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los comités de residentes a participar en la supervisión, y la notaría certificará ante notario el proceso de selección y los resultados en el lugar.

Artículo 48 Una vez determinada la agencia de evaluación, el departamento de expropiación de viviendas firma con él un contrato de encomienda de evaluación de expropiación de viviendas y anuncia la agencia de evaluación determinada dentro del alcance de la expropiación de viviendas.

La agencia de tasación, de acuerdo con las normas de tasación de bienes raíces, asignará un número correspondiente de tasadores de bienes raíces registrados para realizar inspecciones in situ, redactar informes de tasación y otros trabajos de tasación.

Artículo 49 La agencia evaluadora proporcionará al departamento de expropiación de viviendas los resultados de la evaluación preliminar de las unidades divididas de acuerdo con lo establecido en el contrato de encomienda.

El departamento de expropiación de viviendas dará a conocer a las personas expropiadas los resultados de la evaluación preliminar en el ámbito de la expropiación de viviendas. El plazo de publicidad no será inferior a cinco días.

Durante el período de publicidad, la agencia de tasación hará arreglos para que un tasador de bienes raíces registrado proporcione explicaciones en el lugar de los resultados de la tasación preliminar para cada hogar y se corregirán los errores;

Una vez transcurrido el período de publicidad, la agencia evaluadora deberá proporcionar al departamento de expropiación de viviendas un informe de evaluación general y un informe de evaluación familiar de las viviendas expropiadas dentro del alcance encomendado.

El departamento de expropiación de la vivienda entregará el informe de evaluación del hogar a la persona expropiada, y la persona expropiada deberá firmarlo. Si la persona expropiada se niega a firmar, el informe de expropiación de la vivienda se recogerá de conformidad; con las disposiciones de la "Ley Popular de la República Popular China" y la Ley Nacional de Procedimiento Civil. Se aplican las disposiciones sobre notificación.

Artículo 50

Si la persona expropiada o el departamento de expropiación de viviendas tienen objeciones al informe de tasación, podrán presentar escrito al informe de tasación dentro de los diez días siguientes a la fecha de su recepción. del informe de evaluación. La agencia de evaluación original del informe solicita la revisión y la agencia de evaluación emitirá los resultados de la revisión dentro de los diez días. No habrá ningún cargo adicional por la revisión.

Artículo 51

Quien tenga alguna objeción al resultado de la revisión podrá solicitar la tasación al Comité Pericial de Tasación de Precios de Bienes Raíces Municipales dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción del resultado de la revisión. . El Comité Municipal de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces revisará el informe de tasación y emitirá una conclusión de tasación dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de tasación. Si la tasación concluye que existe un error en el informe de tasación, la institución de tasación corregirá el error y emitirá un nuevo informe de tasación.

Los honorarios de tasación correrán a cargo del cliente. Sin embargo, si el resultado de la tasación original cambia después de la tasación, la tarifa de tasación correrá a cargo de la agencia de tasación original.

El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural organizará el establecimiento de tasadores inmobiliarios registrados y comités de expertos en tasación de bienes raíces en aspectos tales como precios, bienes raíces, suelo, planificación territorial y espacial, y derecho.

Capítulo 5 Responsabilidad Jurídica

Artículo 52 Quien viole lo dispuesto en las presentes Medidas y lo hayan dispuesto en las leyes y reglamentos, será considerado legalmente responsable de conformidad con sus disposiciones.

Artículo 53

En el proceso de expropiación e indemnización de viviendas, la unidad ejecutora de expropiación de viviendas modifica las normas de compensación sin autorización, transfiere el negocio de expropiación de viviendas encomendado sin autorización y confía la casa expropiación sin las calificaciones de construcción correspondientes. Si el equipo de construcción realiza demoliciones y otros actos, las autoridades pertinentes ordenarán correcciones al responsable directo y al resto del personal directamente responsable se les impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 54

La persona expropiada utiliza documentos falsificados, connivencia maliciosa y otros medios para defraudar la compensación por expropiación, u obstruye la implementación de la expropiación de viviendas de acuerdo con la ley reuniendo multitudes para causar problemas. , bloqueo del tráfico, etc. Si cualquier infracción a la gestión de la seguridad pública se constituye con indemnización, se impondrán sanciones por gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley;

Artículo 55 Si una agencia de tasación o su tasador de bienes raíces transfiere negocios de tasación sin autorización y no emite los resultados de la revisión a tiempo, el departamento competente de la agencia de tasación los investigará y sancionará.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 56

Demolición y reasentamiento en el distrito de Decheng, el distrito de Lingcheng, la zona de desarrollo económico y tecnológico de Dezhou y la zona de desarrollo económico del canal de Dezhou Las normas para tarifas, tarifas de reasentamiento temporal, compensación por pérdidas por suspensión de producción y negocios y subsidios de incentivos serán formuladas por el departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural en conjunto con los departamentos municipales de desarrollo, reforma y finanzas, y deberán ajustarse oportunamente de acuerdo con el desarrollo económico y social. ser ajustado.

Los estándares de tarifas y las medidas de recompensa y subsidio mencionados anteriormente para los condados (ciudades) serán formulados por cada condado (ciudad).

Artículo 57 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de octubre de 2019.

Los proyectos para los cuales se hayan emitido anuncios de expropiación de viviendas de acuerdo con la ley antes de la implementación de estas medidas aún se implementarán de acuerdo con el plan de compensación por expropiación de viviendas anunciado originalmente.

Interpretación de leyes y reglamentos

1. Antecedentes de la política

El 10 de agosto de 2019, el gobierno municipal emitió el reglamento gubernamental “Expropiación e Indemnización de Casas del Estado”. "Medidas" de terrenos de propiedad privada en la ciudad de Dezhou (Orden del Gobierno Municipal N° 4, en lo sucesivo denominadas las "Medidas"), que se implementarán el 1 de octubre de 2019 y se han presentado ante el Comité Permanente del Congreso Popular Provincial, el Gobierno Provincial y Comité Permanente del Congreso Popular Municipal. Resumen de revisión. Las Medidas han jugado un papel importante en la regulación de las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en nuestra ciudad, manteniendo la integridad de las personas y protegiendo los derechos e intereses legítimos de los propietarios de viviendas expropiadas. Sin embargo, con la promulgación del Código Civil y la implementación del "Reglamento Provincial de Shandong", es necesario modificar algunas disposiciones.

2. Base para la toma de decisiones

El "Reglamento sobre la presentación de reglamentos y reglamentos" del Consejo de Estado (Orden del Consejo de Estado nº 337) y el "Legislativo del Gobierno Popular Municipal de Dezhou". Reglamento de Trabajo” (Orden de Gobierno Municipal N° 5).

3. Propósito de la introducción

Estandarizar aún más la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal para mejorar aún más la calidad de la legislación gubernamental y mantener la unidad de lo legal; sistema.

Cuatro Medidas Importantes

De acuerdo con las últimas regulaciones nacionales y los requisitos para la modificación de disposiciones relevantes en las "Medidas" de nuestra provincia, se presentó la "Decisión de Revisión (Proyecto)" fue redactado, que incluye principalmente:

p>

1. Eliminar términos relevantes. Suprímanse las disposiciones del apartado 4 del artículo 4 según las cuales la zona de desarrollo económico es objeto de recaudación, el apartado 2 del artículo 27 para compartir subvenciones y el artículo 28 para recaudar subvenciones para "renovación de viviendas a propiedades comerciales".

2. Modificar términos relevantes. Modificar las disposiciones del artículo 25 sobre normas de compensación de viviendas, el artículo 32 sobre el pago de tarifas de reubicación, el artículo 33 sobre el pago de tarifas de reasentamiento temporal y el artículo 34 sobre la suspensión de la producción y los negocios debido a la expropiación de viviendas. Artículos 51 y 52 sobre revisión de informes de evaluación.

3. Revisado de acuerdo con las últimas normativas nacionales y provinciales. Según las disposiciones pertinentes de los "Diversos Dictámenes sobre el establecimiento de un sistema de planificación territorial y la supervisión de su implementación" del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado, la "planificación general del uso de la tierra", la "planificación urbana y rural" y la "planificación" eran eliminado.

Además, según 2020, el "Reglamento sobre expropiación e compensación de viviendas en tierras de propiedad estatal en la provincia de Shandong" revisado el 24 de julio eliminó el artículo 46 relacionado con las recomendaciones de la agencia de evaluación.

Además, el orden de las cláusulas y las palabras individuales se ha ajustado y modificado en consecuencia.

Fuente de datos: sitio web del Gobierno Popular Municipal de Dezhou

.