Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Conozca una costumbre tradicional durante el Año Nuevo en Yangzhou.

Conozca una costumbre tradicional durante el Año Nuevo en Yangzhou.

"Enciendan las linternas, bajen las linternas" La gente de Yangzhou concede gran importancia a comer bolas de masa de arroz glutinoso en el desayuno del primer día del Año Nuevo Lunar. Aunque la gente de Yangzhou tiene la costumbre de beber té por la mañana en las casas de té, la mañana del primer día del nuevo año es una excepción. Por lo general, la gente no sale a comer un plato de bolas de arroz glutinoso humeantes con toda la familia en casa. Hay muchas formas de hacer bolas de masa de Yangzhou. Existe una especie de bola de masa llamada bolas de arroz glutinoso.

El "Sixi Tangyuan" que a la gente le gusta comer en la mañana del día de Año Nuevo está hecho de cuatro tipos de rellenos, que incluyen verduras, pasta de frijoles, caramelo de sésamo y carne picada. Sabe bien, pero la gente presta más atención al nombre de las bolas de arroz glutinoso, porque este tipo de "Sixi Tangyuan" significa "todo lo mejor" y "reunión familiar", que es similar al antiguo "Sixi Tangyuan". Días, la gente de Yangzhou también comió "Cuatro Felicidad Tangyuan" en la mañana del primer día de la costumbre del "Huevo de la Suerte" del Año Nuevo Lunar. Existe una narrativa de este tipo en el capítulo veintisiete de "Chili Pepper" de Pi Wu en "Yangzhou Commentary": En la cuarta vigilia, el frío se vuelve más intenso. En ese momento, alguien gritó a lo lejos: "¡Vende huevos de la suerte!" Es decir, después de cocinar el huevo, se pinta un paisaje humano en la cáscara del huevo, con colores rojo y verde o se escriben algunas palabras, como "buena suerte para ti" y "buena suerte todos los años"... Este huevo es; llamado huevo de la buena suerte. En el pasado, durante el Festival de Primavera, se vendían huevos de la suerte en todas partes y todos los hogares tenían que comprarlos. El comprador viene a traer buena suerte a la casa. El cabeza de familia yacía boca arriba en la cama. ¡La mujer colocó el huevo de la suerte en el corazón del hombre y dijo palabras auspiciosas! ¡Qué satisfacción es ser rico! ¡Que todo te vaya bien! ..... Por analogía, y luego invitando al hombre a comer huevos, todo va bien cada año. .... Los vendedores de "huevos de la suerte" desaparecieron hace mucho tiempo. Desafortunadamente, la mayoría de la gente en Yangzhou hoy no sabe qué es un "huevo de la suerte". Según la descripción del Comentario de Yangzhou, la cáscara del huevo también está pintada con paisajes, por lo que es más una artesanía popular perdida que un alimento de temporada perdido. Durante el Festival de los Faroles, el día 15 del primer mes lunar, hay un dicho en Yangzhou que dice que "la luz de la linterna cae sobre la cara de la linterna", lo que significa que en la noche del día 13 del primer mes lunar mes, la gente come bolas de arroz glutinoso con las linternas encendidas, y en la noche 18 del primer mes lunar, la gente come fideos cuando las luces están apagadas. ¿Por qué existe tal costumbre? La explicación pública es que comer bolas de masa simboliza "llenura" y comer fideos simboliza "suavidad y tersura". El "tangyuan" aquí también se llama "Yuanxiao". La gente de Yangzhou ahora llama a las bolas de arroz glutinoso sólido "Yuanxiao" y a las bolas de arroz glutinoso rellenas "tangyuan". En el pasado, este no era el caso. Los que tienen relleno también se llaman "Yuanxiao". "Introducción de Zhou Zhenzhi a los poemas de bambú" dice: "La gente de Yuanxiao enrolla harina de arroz glutinoso y envuelve osmanthus en el medio, que parece una luna llena. Parece que debido a la" luna llena ", la gente de Yangzhou la llama "Yuanxiao". Tangyuan". De aquí también proviene el significado de comer bolas de arroz glutinoso como "redondas y llenas". Los fideos se comen la noche número 18 del primer mes lunar, cuando se apagan las luces. "Introducción a la poesía de bambú de Zhou Zhenzhi" también dice: "El día 18, cuando se apagan las luces, la gente les escupe en la cara, lo que comúnmente se conoce como "apagar linternas, apagar linternas". Celebremos un banquete para nosotros mismos. Celebre el día 19, adore las estatuas tibetanas para lavar la alegría. El nombre popular es Hange. Como dice el refrán, cada familia rompe la partitura, todos la buscan y el trabajo regresa a la ciudad natal y los años. Se terminaron ". Este pasaje no explica directamente por qué comemos fideos el decimoctavo día del primer mes lunar, pero la respuesta ya está insinuada. Salga: el decimoctavo día del primer mes lunar "completará el Año Nuevo". De ahora en adelante, "la gente encontrará su propio lugar", "los eruditos estudiarán los libros y los trabajadores volverán a su lugar". Comer un plato de fideos es desear a la gente que todo sea tan bueno como en la vida venidera. los fideos van bien. Comer bolas de masa o fideos es el autodiseño y la autoorganización de la vida diaria de la gente de Yangzhou. Encontrar los significados auspiciosos y auspiciosos de imágenes simples de alimentos también es exclusivo de la gente de Yangzhou. En el primer mes del Festival del Vino de Año Nuevo, la gente de Yangzhou también tiene la costumbre de "invitar a la primavera" y "ser el dios de la riqueza". El volumen 5 de "Trescientos venenos del río Han" contiene un poema "Vino de primavera, por favor", que dice: "Ha llegado la brisa primaveral, la prosperidad está en auge y las verduras de primavera están llenas de una fragancia extraña. He ganado el "La belleza de la primavera, y estoy en casa esta primavera". La introducción de este poema El lenguaje lo deja más claro: "Los banquetes en Yangcheng están llenos, y los familiares y amigos festejan antes y después del Festival de los Faroles, que se llama Chun 'e". También hay un registro en "Introducción a los poemas de bambú de Zhou Zhenzhi": "Cierto caballero celebró un banquete y lo llamó 'invitando a la primavera'; la tienda celebró un banquete y dijo: 'Sé el dios de la riqueza'. "Bueno, este es un recipiente de vino antiguo. En chino moderno, "invitar al vino de primavera" significa invitar a alguien a comer durante el Festival de Primavera. Es solo que en "Introducción al Bamboo Ci de Zhou Zhenzhi", las personas en el banquete se dividen en dos categorías, una es el caballero y la otra es el comerciante. El propósito de realizar un banquete en una fiesta es diferente, pero la forma es la misma. Hoy en día la gente ya no hace distinciones tan sutiles. "Por favor, celebra el Año Nuevo" y "Sé el Dios de la riqueza" se llaman "Por favor, celebra el Año Nuevo". De hecho, el "festival del vino para celebrar el Año Nuevo" es una antigua costumbre de la dinastía Tang. Los sacerdotes taoístas de la dinastía Song dijeron en "Fa Zhu Yuanlin": "Era una costumbre en Chang'an durante la dinastía Tang que después del día de Año Nuevo, la gente bebía vino, invitaba a la gente a reunirse y se sentaba a tomar vino después de pasar. El número hoy, más de mil años después, todavía prevalece la costumbre de "por favor, celebre el día de Año Nuevo", especialmente en las zonas rurales, la gente comienza a invitar a amigos, familiares y vecinos el segundo día del primer mes lunar.

Si me invitas, te invitaré nuevamente hasta el día dieciocho del primer mes lunar. "Por favor, celebre el Año Nuevo" es una especie de etiqueta durante el Festival de Primavera y también es una necesidad en la vida real de las personas. Tiene tres significados. En primer lugar, tratar a los invitados durante el Año Nuevo chino es una señal especial de respeto hacia los invitados. El Año Nuevo chino es el comienzo del año. En segundo lugar, durante el Festival de Primavera, hay más platos en casa y hay más invitados en este momento. En tercer lugar, Yangzhou ha sido una ciudad desarrollada comercialmente desde la antigüedad. La gente de Yangzhou tiene mucho contacto con otros lugares y trabaja en otros lugares. Es raro que los aldeanos se encuentren. Conveniente para que todos se reúnan. Por supuesto, hoy en día es más probable que la gente compre bebidas, intercambie información comercial y discuta formas de ganar dinero. En este sentido, tiene sentido decir que los poemas de bambú de Zhou Zhenzhi y las invitaciones de plata para el "vino de Año Nuevo" son el "Encuentro del Dios de la Riqueza". Hay un pasaje en "Introducción a los poemas de bambú de Zhou Zhenzhi" sobre el encurtido con el viento invernal: "Después de una ligera nevada, la gente encurte verduras, las llama 'platos fríos'... y las guarda para el invierno". viene, gente de Yangzhou Casi todos los hogares encurten diversas verduras y pescado, siendo los más comunes chucrut, rábanos en escabeche, tocino y pescado salado. Además de "encurtido", también existe el "viento". Puedes utilizar verduras de viento, pollo de viento, carne de viento, etc. , son llamados colectivamente "cera de invierno encurtida" por la gente de Yangzhou. En la antigua sociedad, la gente usaba cera salada en invierno para "guardarla para el invierno". Ahora que el suministro de alimentos es suficiente, no hay necesidad de “guardarlos para el invierno”. El encurtido actual con viento de cera invernal es un método de procesamiento de alimentos, porque los alimentos encurtidos con viento de cera invernal tienen una "fragancia de cera" especial, que es muy apreciada por la gente de Yangzhou y se llama "plato frío" o "encurtido". Este tipo de verdura cultivada por los productores de hortalizas en los suburbios parece usarse especialmente para encurtir. Tiene cabezas gruesas, tallos delgados, hojas anchas, tallos blancos y tiernos, hojas verdes y mide uno o dos pies de altura. Este tipo de plato queda delicioso cuando está tierno. Como es tierna, la sopa se desborda cuando se cocina, por eso también se le llama "plato de sopa". Wang Zengqi es escritor, pero también sabe hacer encurtidos. En su ensayo "La comida de mi ciudad natal", presentó específicamente el método de encurtir y comer encurtidos bajo el título "Sopa de champiñones". Es bastante interesante leer: Una vez que nevó, nuestra familia bebió sopa de pepinillos. No sé por qué. ¿Es porque no puedo comprar comida en un día de nieve? Ese no es necesariamente el caso. Los vendedores de verduras no pueden salir, de lo contrario siempre irán a las tabernas a vender verduras. Probablemente esto sea sólo un hábito. Cuando me desperté temprano en la mañana y vi copos de nieve, ¡supe que hoy sería sopa de kimchi para el almuerzo! El kimchi es una verdura encurtida. .....Las verduras verdes son como la colza, pero mucho más altas. Encurtir las verduras en invierno, cuando estén gordas. Compra verduras en manojos, lávalas, sécalas y ponlas en frascos. Una capa de verduras, una capa de sal y código sólido. Puedes comer lo que quieras hasta la primavera siguiente. Los nuevos encurtidos que llevan cuatro o cinco días encurtidos están riquísimos, ni salados ni finos, tiernos, crujientes, dulces e inigualables. En otro ensayo "Mis abuelos", el Sr. Wang también habló sobre la mostaza en escabeche: En invierno,... mostaza en escabeche. "Verduras picantes" en escabeche: repollo seco, encurtido con mostaza, abierto durante el Año Nuevo chino, el color es tan claro como el oro, picante y picante, y extremadamente fragante. Nunca había comido encurtidos tan deliciosos desde que dejé mi ciudad natal. Además de verduras encurtidas, el Sr. Wang probablemente también haga pollo frito. En "Mis abuelos", también habló sobre cómo enrollar el pollo: enrollar el pollo, un gallo grande que no pierde pelo, frotarlo con sal gruesa, envolverlo en hojas de loto y colgarlo en un lugar ventilado. Tardará unos 20 días, cuanto más tiempo mejor. El Sr. Wang es de Gaoyou, Yangzhou. En sus novelas y ensayos, escribió sobre comidas caseras en su ciudad natal de Gaoyou. Wang Lao Wu no solo sabe comer, sino que también sabe comer, por lo que está bien llamar a Wang Lao Wu gourmet. En los últimos años, alguien ha compilado la "Receta de Wang" de Gaoyou basándose en los diversos platos y alimentos mencionados en los artículos de Wang. Realmente es una idea maravillosa, muy original. Se dice que esta "receta secreta de Wang" sigue siendo muy influyente en Gaoyou. Hay un poema en "Yangzhou Xishan Lu" escrito por Lin Pu en la dinastía Qing, que también habla sobre el kimchi de Yangzhou. El poema dice: Las hortalizas de paleta se maduran y el sabor dura más que los granos fermentados de otoño. Cada columna de la columna lo elogia y huele a mierda. Hay una nota al final del poema que dice: "Antes y después de las fuertes nevadas, el jardinero recoge y entrega cada pepinillo. Entre semana, cuando la gente recoge estiércol para regar el jardín, incluso pagan con verduras. " Este poema registra otra costumbre en Yangzhou: los espárragos, la cera de invierno se conserva en el viento. Mazi, en el dialecto de Yangzhou, también se llama "inodoro". En el pasado, en Yangzhou, todas las mañanas se podía ver a los agricultores empujando camiones de excrementos para recogerlos en el baño y transportarlos a las tierras de cultivo para obtener fertilizante. Esto se llama "vaciar el baño" en Yangzhou. Hay áreas fijas para que los agricultores "vacíen los baños" en la ciudad y no se permiten saqueos aleatorios. Esta área fija se llama "guarida de estiércol". Como dice el refrán, los fertilizantes son un tesoro agrícola e indispensables para la agricultura. Por eso los agricultores conceden gran importancia a este "nido de estiércol". Pocas personas se dan por vencidas, e incluso si se transfieren a otros, se les paga. Cuando los agricultores obtienen fertilizante en el "nido de estiércol", quieren devolverlo. ¿Qué deberían devolver? Naturalmente, cultivo mis propios vegetales. Por eso, cada vez que es temporada de kimchi, elijo un carrito de “verduras grandes” para que las coma mi familia. Este es el llamado "plato picado de viruela".

¿Cuándo se originó la "cocina picada" al estilo de Yangzhou? Debido a la falta de registros, es difícil determinarlo ahora, pero al menos era una costumbre en la dinastía Qing. Recientemente, he visto información popular de otros lugares. Es muy común que los agricultores de otros lugares "chupen chicas" en la ciudad. Sin embargo, el "plato de las niñas" en otros lugares no es un regalo de los agricultores a la "comida de las niñas" del anfitrión, sino la tarifa de limpieza mensual, que se llama "dinero mensual". Por ejemplo, al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, cada hogar en Beijing tenía que recolectar entre 10 y 50 centavos durante el Festival del Bote del Dragón, el Festival del Medio Otoño y el Festival de Primavera, "ahorrando". Se añadió "dinero para beber" y se extorsionó "dinero para beber" en días fríos, calurosos y lluviosos. En cada familia hay una niña que tiene que orinar todos los días, pero ¿cómo hacerlo? Tuve que aguantar un poco de chantaje. Por el contrario, la "cocina Mazai" de Yangzhou es muy humana y se puede entender el significado de "todo estiércol". - Platos de Año Nuevo al vapor para el Año Nuevo La gente de Yangzhou tiene muchas cosas que hacer antes del Año Nuevo, pero todas están marcadas con la palabra "Nian". "Introducción al Bamboo Ci de Zhou Zhenzhi" señala esta característica de la gente de Yangzhou. Entre ellos, se dice que los encurtidos antes y después del solsticio de invierno se cocinan en el momento adecuado y se llaman "platos hervidos de Año Nuevo". , dicen "ayuda al Año Nuevo" ". Después de ofrecer sacrificios a la estufa, el desarrollo de la edad se llama "Nian Zhang". A los que pertenecen al Qi y al clan se les dan parrillas de carbón, que se llaman "Nian Jing". y los que se la dan entre sí se llaman "Nian Li". Aunque la leña también se llama "Nian Jing" y "Nian Mi", la palabra "Nian" se usa para expresar el significado. Entre los diversos "eventos anuales" en Yangzhou, el más importante es "Nian Zheng". La "satisfacción" es una especie de bocadillos humeantes que se cocinan al vapor antes del festival y se guardan en casa para que la gente los disfrute durante el festival. Los bocadillos al vapor en Yangzhou son principalmente bolas de masa al vapor, que son similares a las bolas de masa del norte. Algunos estudiosos del norte han estudiado las bolas de masa y señalaron que en la antigüedad las bolas de masa se llamaban wonton y también estaban relacionadas con el "caos". que el mundo estaba en un estado de caos al comienzo de su formación. Debido a que Pangu creó el mundo y había cielo y tierra en la tierra, comer wonton durante el Año Nuevo tiene el significado de comenzar el año nuevo. xiaolongbao parece Más vívido que las bolas de masa. La capa exterior de los bollos simboliza el cielo y el relleno interior simboliza la tierra. De hecho, otra forma de hacer que la gente de Yangzhou sea más práctica y luego se coloca ordenadamente en un lugar visible en casa. Como una pirámide, debe esperar hasta el Año Nuevo. La gente explicó que esto se llama "lingotes apilados", que simboliza el año nuevo y gana dinero en el año nuevo, ya sea que seas rico o simple, hay varios platos de verduras que. son indispensables Uno son los brotes de guisantes, que también se llaman Andeng en Yangzhou. Un plato de brotes de Andeng significa "sano y salvo". el camino". El tercero es el tofu. Con el tofu, el próximo año puede ser "empinado y rico". Estos se derivan de la comprensión homofónica y de imágenes en el dialecto. Imagina que te enviaron buenos deseos. También hay algunos platos que no son deseos imaginarios, sino algunos platos con significado práctico y características locales, a saber, "Ten Cilantro" y "Happy Cai". El "Shixiangcai" es un plato casero sencillo y fácil de preparar, compuesto principalmente de verduras encurtidas, con zanahorias ralladas, brotes de bambú rallados, tofu rallado, maní y soja. Todos los hogares quieren especular. Durante el Año Nuevo chino, la gente come muchos platos de carne, que son demasiado grasosos. Después de comer este tipo de plato de verduras salteadas, se siente fragante y delicioso, por eso se le llama "Diez verduras picantes". La materia prima de "Anle Cai" es la verdolaga, también llamada verdolaga. Wang Zengqi también estudió este plato. Dijo: "El amaranto se divide en amaranto humano y amaranto de caballo. El amaranto humano es el amaranto de hoy y el amaranto de caballo es verdolaga. Mi abuela recogía verdolaga grasa en el verano y la secaba para hacer bollos al vapor durante el Año Nuevo". "Xiaozhi" también confirma Después de escuchar lo que dijo el Sr. Wang, dijo: "En abril y mayo, encurtimos sargazo y lo llamamos comida reconfortante. Al final del año, hacemos bollos rellenos al vapor". La vaca dorada púrpura es una anual. Hierba carnosa que puede usarse como medicamento para tratar la disentería. Hay tantos platos durante el Año Nuevo chino que es inevitable que haya algunos descuidos. Las amas de casa de Yangzhou elaboran bollos con verdolaga, que no sólo es un alimento delicioso, sino que también garantiza la salud de sus familias. Este es un verdadero "plato feliz".