¿Cómo explicar la baja presión de las flores borrachas en la cofa?
Le daremos una introducción detallada a "Bebamos Wushan borracho y presionemos las flores bajo" desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic para ver el texto completo de "La Voz Lenta - El Amanecer en las Nubes Azules"
El amanecer en las nubes azules, los árboles de jade colgando en otoño,
El canto de cruzando las nubes doradas La lentitud es un poema. Recordar los años gloriosos del pasado es espeso, recordar los años gloriosos del presente es espeso, recordar los años gloriosos del pasado es espeso, recordar los años gloriosos del presente es espeso, recordar los años gloriosos del pasado es espeso, recordar los años gloriosos del pasado es espeso, recordar los años gloriosos del pasado es espeso. Lo más importante es esa voluta de fragancia, que poco a poco se vuelve más fría y el viento rocía hacia Filipinas.
Miedo de caerse por la escalera y convertirse en luciérnaga.
El trigésimo sexto palacio está lleno de tristeza. Pregunté quién sostiene el lingote de oro.
La luz de la luna se mueve.
La cerradura de la cámara oeste,
Qingzun tiene una pesada carga en sus manos.
En segundo lugar, aprecie las tres frases de "Qingyun"
Temprano en la mañana, la tierra está envuelta en un cielo azul y nubes blancas. Los árboles de osmanthus al aire libre son altos y rectos, llenos de flores de osmanthus superpuestas, como collares de perlas y parches de nubes de colores. "Ren Qi" es una oración de dos oraciones que usa un árbol para representar a un ser humano. "Zhaoyang", el nombre del palacio, aquí se refiere al palacio. El árbol de osmanthus de dulce aroma es como una princesa que sale del palacio temprano en la mañana. Estaba tan emocionada por la brisa de la mañana que su cuerpo se cubrió de mijo rosado y osmanthus de aroma dulce. Las dos frases "La gente se levanta de Zhaoyang", según el "Comentario y comentario de las obras completas de Ci de Wu Mengchuang" de Yang Tiefu: "Feiyan Gaiden": Zhao Feiyan vivía en el Palacio de Zhaoyang, y Fei Linlang, que disparaba pájaros, estaba al frente. De Feiyan, de pie sobre el rocío, conteniendo la respiración, y su cuerpo estaba cómodo y libre de sarpullidos, los que disparan a los pájaros son considerados dioses. "Esto es lo opuesto a este clásico. "Fragancia fuerte". La fuerte fragancia del osmanthus impregna el entorno y parece que no hay ningún lugar donde contener su fragancia. Pero si el clima se vuelve frío, aunque el osmanthus está allí, el osmanthus Caerá como lluvia y nieve Las tres frases de "Xiu Yin Zhan" siguen a la frase anterior. El césped verde se extiende como una alfombra, como si temiera que el osmanthus perfumado cayera accidentalmente sobre los escalones. Pisó el barro y desaparecerá como una luciérnaga y desaparecerá su hermosa figura.
Las cinco frases de "Treinta y seis palacios" se refieren a la cantidad de palacios. Palacio. Herramientas agrícolas insertadas en el suelo. Cuando el poeta vio el árbol de osmanthus de dulce aroma en el suelo, miró hacia la luna brillante e imaginó que Chang'e vivía sola en el Palacio Guanghan. pesado: "¿Quién puede traer la "pala dorada" para trasladar el árbol de laurel y el palacio de la luna al mundo mortal y plantar el laurel al lado de mi ala oeste? En ese momento, Chang'e usará personalmente sus manos de jade blanco para sostenerme una lámpara y beber vino conmigo. "Qiu Lai" describe su propia realidad en dos frases. El poeta dijo: "No sé cuántas canas se le habrán añadido a la cabeza cuando llegue el otoño". La gasa negra en la cabeza se ve aún más distinta en blanco y negro contra el cabello blanco. Cuando bebo solo, naturalmente me emborracho más fácilmente. Mirando el árbol de osmanthus perfumado afuera con ojos borrachos, me parece sentir que es mucho más corto". Las dos frases "sacudir" me hacen suspirar. El poeta dijo: "Cuando el osmanthus perfumado se marchitó y el suelo Era dorado, yo, un vagabundo que se ahogó afuera. La gente todavía no puede regresar a casa para reunirse con sus seres queridos. "
3. Otros poemas de Wu Wenying
"Mirando a Tao Sha - Pidiendo vino en la montaña Wu Mi durante nueve días", "Ruihe Fairy", "Wish Yingtai is Near - Nochevieja y comienzo de la primavera", "Viento en el pino", "Canción del dragón de agua" Poemas de la misma dinastía
"General Cao", "Down to Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hombre enojado abandonó a su esposa y se quejó de ello, y se quedó en Meishan, dinastía Tang. Los poemas también están escritos como ensayos, "Inscrito en Ai Xi", "Gongyuan abandonado es un plato excedido del almacén de arroz_", " Adiós a Linggu", "Sigh_Ci", "Inscrito en el Pabellón del Amor por el Bambú de Chen Chaoyu", "Lago Fu Chun" "Las cuatro imágenes brillantes de Shi Cui Yong Hui".
Haga clic aquí para ver más detalles de "Slow Voice - Qingyun Longxiao".