¿Cuáles son los poemas antiguos sobre las fiestas tradicionales?
1. "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre"
Wang Wei de la dinastía Tang
Un extraño en una tierra extranjera,
Cada temporada festiva, extrañamos aún más a nuestros seres queridos.
Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto.
Hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.
Traducción: Cuando una persona está sola como huésped en un país extranjero, extraña aún más a sus familiares lejanos durante los festivales. Pienso en el día en que mis hermanos treparon alto y miraron a lo lejos, yo era el único que faltaba con la cabeza llena de cornejos.
2. "¿Festival Qixi?"
Du Mu en la dinastía Tang
Velas plateadas pintaban la pantalla bajo la fría luz otoñal,
Los pequeños abanicos de Qingluo revoloteaban ante las luciérnagas que fluían.
El cielo nocturno es tan fresco como el agua.
Túmbate y observa a Altair y Vega.
Traducción: La luz de la vela plateada refleja la pantalla desierta, y la mano sostiene un pequeño abanico de seda para golpear a las luciérnagas. Los escalones de piedra son tan frescos como el agua fría por la noche, y puedes sentarte tranquilamente y contemplar las estrellas Altair y Vega a ambos lados de la Vía Láctea.
3. "Qingming"
Du Mu en la dinastía Tang
Llueve mucho durante el Festival Qingming,
Peatones en la calle camino quiero morir.
¿Puedo preguntar dónde está el restaurante?
El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua en la distancia.
Traducción: Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados. Pregunta a los lugareños dónde comprar una bebida para ahogar tus penas. El pastorcillo sonrió sin responder y señaló el pueblo en lo profundo de las flores de albaricoque.
4. "Sheng Cha Zi·Yuan Eve"
Su Shi de la dinastía Song
En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces del El mercado de flores estaba tan iluminado como el día.
La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.
En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas.
No puedo ver a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
Traducción: Durante el Festival de los Faroles del año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día. Concierta una cita con la bella mujer después del anochecer, cuando la luna esté sobre las ramas de los sauces, y habla de tu corazón. Durante el Festival de los Faroles de este año, el día 15 del primer mes lunar, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mi viejo amigo del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por lágrimas de mal de amor.
5. "Día del Yuan" Wang Anshi de la Dinastía Song
El sonido de los petardos marca el fin de año,
La brisa primaveral trae calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Traducción: El año viejo ha pasado con el sonido de los petardos, y bebemos felizmente vino Tusu bajo la cálida brisa primaveral. El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y se quitan los viejos amuletos de melocotón y los reemplazan por otros nuevos.