¿Qué significa la expresión "abrumando el campo y la ciudad"?
1. El modismo "Qingguoqīngchéng" (Pinyin: qīngguóqīngchéng) apareció por primera vez en "Hanshu - La biografía de la Sra. Xiaowu Li" escrito por Ban Gu de la dinastía Han del Este.
2. El modismo "abrumando el campo y la ciudad" originalmente se refiere al sometimiento del campo debido a la lujuria de las mujeres. Más tarde, se utilizó a menudo para describir la apariencia extremadamente hermosa de una mujer. Usado como predicado o atributivo en una oración tiene un significado complementario.
3. Modismos
Cuando el emperador Wu de la dinastía Han, Liu Che, subió al trono, aunque había muchas bellezas en el harén, la señora Wang murió joven y Wei Zifu era mayor. , y el resto no recibió el favor exclusivo del emperador Wu de la dinastía Han. El emperador Wu de la dinastía Han quería volver a visitar la belleza, pero nunca pudo hacerlo. El músico de la corte Li Yannian dominaba la música y era muy popular entre el emperador Wu. Cualquiera que escuchara su música se conmovería. Li Yannian tenía una hermana menor que era cantante. Era elegante y encantadora, y era especialmente buena cantando y bailando. Li Yannian quería ofrecerla al emperador Wu de la dinastía Han como su concubina, pero debido a su origen familiar humilde, era inconveniente representarla, por lo que le pidió a la princesa Pingyang que la recomendara en su nombre.
Un día, el emperador Wu de la dinastía Han estaba bebiendo en el palacio y la princesa Pingyang también estaba allí, y Li Yannian estaba sirviendo el banquete. Después de beber y comer, Li Yannian bailó y cantó una nueva canción que escribió: "Hay una mujer hermosa en el norte, incomparable e independiente. Una vez que miras la ciudad de Qingren, miras el país de Qingren. Es mejor no hacerlo". Si conoces el Qingcheng y el Qingguo, entonces es difícil encontrar una mujer hermosa".
Al escuchar el canto de Li Yannian, el emperador Wu de la dinastía Han tocó su corazón que no pudo estar tranquilo durante mucho tiempo. No pudo evitar suspirar: "¿Cómo puede haber tanta belleza en el mundo? mundo como cantas en tu canción?"
La princesa Pingyang especuló por un lado y se enteró de que Li Yannian era Goethe, por lo que aprovechó la situación y dijo: "Su Majestad no lo sabe, pero hermanita Yannian es la mujer más bella del país". El emperador Wu de la dinastía Han se conmovió e inmediatamente ordenó a la gente que convocara a Li Yannian al palacio. Li Yannian presentó a su hermana. El emperador Wu de la dinastía Han echó un vistazo y descubrió que tenía un rostro hermoso y una figura elegante. El emperador Wu aceptó a Li como su concubina y la llamó señora Li.
Un año después, la señora Li dio a luz a un hijo, que fue nombrado rey de Changyi.
Inesperadamente, la luna creció y menguó, y la señora Li solo permaneció en el palacio durante unos años. Desafortunadamente, enfermó y quedó postrada en cama. El emperador Wu de la dinastía Han sintió pena por ella y fue a verla en persona.
Al ver venir al emperador Wu de la dinastía Han, la señora Li rápidamente se cubrió la cara con la colcha y dijo: "He estado enferma durante mucho tiempo y mi apariencia está arruinada. No puedo volver a ver a Su Majestad". "Me gustaría confiar mi vida al rey de Changyi y a sus hermanos". El emperador Wu dijo: "Mi esposa está gravemente enferma y no puede curarse con medicamentos. ¿Por qué no me dejas verla de nuevo?". "
La Sra. Li se negó y dijo: "La apariencia de la mujer no es buena y no ve al padre del rey. Realmente no me atrevo a ver a Su Majestad. El emperador Wu de la dinastía Han dijo: "Señora, es posible que desee verme. Le daré otra hija y convertiré a su hermano en funcionario". "
La señora Li dijo: "El emperador decide si a uno se le concede un título o no. "El emperador Wu de la dinastía Han volvió a decir que debía verla y abrió la colcha con las manos. La señora Li volvió la cara hacia adentro y suspiró. A pesar de las repetidas llamadas del emperador Wu, la señora Li se limitó a sollozar sola. El emperador estaba disgustado y Se alejó enojada.
En ese momento, las hermanas de la Sra. Li también vinieron al palacio para pedir ayuda. Se sorprendieron mucho cuando vieron esta situación. Después de que el Emperador Wu se fue, le pidieron ayuda. : "Es fácil para usted confiarle a su hermano que vea a Su Majestad". ¿Por qué tiene que ser tan desobediente? "La Sra. Li suspiró y dijo:" No sabes que la razón por la que no vi al emperador fue solo para cuidar de él. Vengo de un entorno humilde y la razón por la que él me favoreció fue simplemente por mi apariencia. Para cualquier persona con color, si el color se desvanece, la emoción se relajará, y si la emoción se relaja, la bondad se cortará. Hoy estoy gravemente enfermo. Si ve que mi color es muy diferente al de antes, definitivamente se disgustará y no se atreverá a abandonarme. ¿Cómo podrá cuidar de mi hermano después de que yo muera? "
Unos días después, la señora Li falleció y las cosas no terminaron como la señora Li esperaba. La negativa de la señora Li a ver al emperador Wu de la dinastía Han no sólo no enfureció al emperador Wu de Ella sintió dolor y enterró a la Sra. Li con los ritos de una reina. También ordenó a un pintor que pintara la imagen de la Sra. Li durante su vida y la colgara en el Palacio Ganquan para consolarla.
El emperador Wu de la dinastía Han extrañaba a la señora Li, y el brujo Li le dijo al emperador Wu de la dinastía Han que podía convocar a dioses y espíritus para traer a la señora Li de regreso para ver al emperador. Wu de la dinastía Han. El emperador Wu de la dinastía Han estaba muy feliz e invitó al Sr. Li al palacio para lanzar el hechizo. Li Shaoweng le pidió ropa a la Sra. Li cuando estaba viva y preparó una habitación limpia con una cortina de gasa colgada. en el medio y velas encendidas en la cortina.
Efectivamente, bajo la luz de la luz, vi a una mujer vagamente hermosa en la cortina de gasa en la distancia. La vi caminando lentamente de lado, su expresión y comportamiento eran exactamente los mismos que los del alma de la Sra. Li. El emperador Wu de la dinastía Han se apresuró a dar un paso adelante para mirar más de cerca, pero desafortunadamente los rastros desaparecieron de la pantalla en un instante.
De hecho, Li Shaoweng estaba realizando un espectáculo de marionetas de sombras en ese momento, y el emperador Wu de la dinastía Han se sintió aún más enamorado y triste cuando vio la sombra de la señora Li. Por lo tanto, el emperador Wu de la dinastía Han escribió un poema "Luto por la Sra. Li" para la Sra. Li: ¿En serio? ¡No! La miré, ¡pero ya era demasiado tarde! Pensando en el último deseo de la señora Li, el emperador Wu de la dinastía Han nombró a Li Yannian como teniente de Xielu y al hermano de la señora Li, Li Guangli, como marqués de Haixi. Respecto a las últimas palabras de la señora Li, el emperador Wu de la dinastía Han también afirmó estar enamorado de ella. En el segundo año del emperador Wu de la dinastía Han (87 a. C.), el emperador Wu de la dinastía Han falleció y su hijo Fuling, de 8 años, subió al trono, más tarde conocido como Emperador Zhao. Después de que el emperador Zhao ascendiera al trono, el general Huo Guang informó al emperador Zhao de acuerdo con el edicto del emperador Wu y honró a la señora Li como reina Xiaowu.