Jurisdicción sobre disputas sobre contratos de factoring
Detalles del caso
Apelante (acusado en el juicio original): Tongshun Dairy Farm (acreedor).
Apelante (demandado en el juicio original): Liang Chunsheng (garante)
Apelante (demandado en el juicio original): Wu Dongli (garante)
Apelado (garante en el juicio original) Demandante): Shanghui Commercial Factoring Co., Ltd. (Factoring).
1.2065438+El 25 de abril de 2009, Tongshun Farm firmó un acuerdo de cooperación empresarial de factoring con Shanghui Factoring Company y solicitó financiación a Shanghui Factoring Company.
2. Para garantizar los derechos de los acreedores, Shanghui Factoring Company firmó un contrato de garantía máxima con el director de Tongshun Farm, Liang Chunsheng, y su cónyuge, Wu Dongli, para proporcionar la máxima garantía de responsabilidad conjunta. financiación.
3.2065438+El 2 de junio de 2009, Tongshun Farm solicitó financiación de factoring a Shanghui Factoring Company basándose en el contrato de compra y venta de leche fresca firmado con Dingzhou Yili. Las dos partes firmaron un contrato comercial de factoring, acordando que. de Shanghui Factoring Company proporciona financiamiento a Tongshun Farm para las operaciones diarias de Tongshun Farm.
4. Posteriormente, Shanghui Factoring Company entregó fondos a Tongshun Farm de acuerdo con el contrato.
5. Tongshun Farm transfirió todas sus cuentas por cobrar de Dingzhou Yili del 1 de mayo al 30 de febrero de 2020 a Shanghui Factoring Company.
6. Después de que Tongshun Farm notificara a Dingzhou Yili sobre la transferencia de las cuentas por cobrar, Shanghui Factoring Company registró la transferencia de las cuentas por cobrar antes mencionadas.
7. El 1 de julio de 2020, Dingzhou Yili notificó a Shanghui Factoring Company del incumplimiento del contrato de compra y venta de leche cruda de Tongshun Farm sobre la base del contenido del "Aviso de transferencia de cuentas por cobrar". En consecuencia, Shanghui Factoring Company anunció que la financiación de Tongshun Farm expirará anticipadamente. Se emitió un "Aviso de Vencimiento Anticipado de Financiamiento de Factoring" a Tongshun Farm, exigiendo a Tongshun Farm que reembolsara la totalidad del saldo de factoring y los intereses. Tongshun Farm no pagó el préstamo en la fecha acordada después de recibir la notificación.
8. Por lo tanto, Shanghui Factoring Company demandó a Tongshun Farm, exigiendo que Liang Chunsheng y Wu Dongli fueran solidariamente responsables de la deuda.
Resultado de la sentencia
1. El tribunal de primera instancia dictaminó:
(1) Tongshun Dairy Farm indemnizará a Shanghui Commercial Insurance dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la sentencia. A partir de la entrada en vigor de esta sentencia Co., Ltd. reembolsa el principal y los intereses del préstamo de financiación (incluidos: un principal de 10.000 yuanes y un interés de 7.000 yuanes. El estándar de cálculo de intereses es: basado en el principal de 10.000 yuanes, el importe anual). La tasa de interés estipulada en el contrato es del 7%, a partir del 4 de junio de 2020. Calculado hasta 2020, se pagarán intereses de penalización sobre el monto principal de 6.5438 millones de yuanes, que es un 50% más alto que la tasa de interés de financiación estipulada en el contrato. es decir, los intereses de penalización se pagarán a una tasa anual desde el 11 de julio de 2020 hasta la fecha de liquidación;
(2) Liang Chunsheng y Wu Dongli son solidariamente responsables de las obligaciones de pago anteriores
2. El tribunal de segunda instancia resolvió:
Rechazó el recurso de apelación y confirmó la sentencia original.
Foco del presente caso: ¿Tiene competencia el tribunal de primera instancia? este caso?
Opinión del tribunal
El tribunal de primera instancia sostuvo que:
El artículo 12 del contrato comercial de factoring involucrado en el caso y los métodos de resolución de disputas. tribunales jurisdiccionales: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato puede resolverse mediante negociación; si la negociación fracasa, puede resolverse mediante litigio en el Tribunal Popular del lugar donde tiene su domicilio la Parte A o el demandado según lo Civil. Procedimiento de la República Popular China El artículo 34 de la Ley estipula que las partes en un contrato u otra disputa sobre derechos de propiedad pueden, mediante acuerdo escrito, elegir el domicilio del demandado, el lugar donde se ejecuta el contrato, el lugar donde se celebra el contrato. firmado, el domicilio del demandante, la ubicación del asunto y otros lugares que realmente están relacionados con la disputa. El domicilio de la Parte A es el No. 8, Jinshan Avenue, Jinshan Development Zone, Hohhot City. resuelta en el Tribunal Popular del domicilio del Partido A, que otorga competencia al tribunal de primera instancia. Además, los acusados Liang Chunsheng y Wu Dongli en este caso no presentaron su defensa. Según el artículo 127 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, la parte debe plantear una objeción a la competencia durante la presentación de una defensa. No planteó una objeción a la competencia y respondió, el tribunal popular demandado. considerarse competente.
El tribunal de segunda instancia sostuvo que:
En este caso, el "Acuerdo de Cooperación de Factoring" y el "Contrato de Factoring" firmados por Shanghui Factoring Company y Tongshun Farm estipulaban que la debida para la ejecución de este contrato Cualquier disputa que surja podrá resolverse mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde esté domiciliada la Parte A o el demandado. El anexo al "Contrato comercial de factoraje" establece que la dirección de la Parte A Shanghui Factoring Company es No. 8, Jinshan Avenue, Jinshan Technology Development Zone, Hohhot City. Por lo tanto, de conformidad con lo establecido en el artículo 34 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China sobre competencia convenida, Shanghui Factoring Company eligió el tribunal del lugar del domicilio de la Parte A según lo estipulado en el contrato para interponer una demanda, la cual cumplió con las disposiciones legales y el contrato. El tribunal de primera instancia decidió que este caso tiene competencia. Además, Tongshun Farm, Liang Chunsheng y Wu Dongli no plantearon objeciones jurisdiccionales durante la presentación de pruebas y defensa, por lo que no hubo violación procesal en la audiencia de este caso en el tribunal de primera instancia.
Opiniones y sugerencias del equipo legal de Guo Qiang
En los casos de litigio, las cuestiones de jurisdicción son las primeras en tratarse, y lo mismo ocurre con los casos de factoring. En este caso, el factor demandó tanto al acreedor como al garante, y el tribunal apoyó el contrato de factoring para determinar la jurisdicción. Los hechos de este caso son relativamente simples. Elegí este caso para analizarlo con el fin de llamar la atención y hablarles sobre la jurisdicción de los casos de factoring.
1. El contrato de factoring deberá estipular competencia.
En el proceso de manejo de disputas contractuales de factoring, la cuestión más básica es la jurisdicción. La jurisdicción no sólo afecta la conveniencia del litigio, sino también la carrera contra el tiempo. Son innumerables los casos en los que los plazos de los litigios deben ampliarse por cuestiones jurisdiccionales. La competencia se basa en el principio de voluntariedad y autonomía de las partes. Si hay una estipulación en el contrato, sígala. Si no hay acuerdo, se aplicarán las disposiciones legales, que exigen que ambas partes negocien la jurisdicción previamente durante el proceso de celebración del contrato.
Entonces, ¿qué pasos se pueden tomar para definir la jurisdicción? Vale la pena aprender de la práctica de factoring de Shang Hui en este caso. Shanghui Factoring está registrada en Shenzhen y, según el caso, su oficina está en Hohhot. En la práctica, el lugar de registro y la ubicación de la oficina de muchas empresas de factoring no coinciden (teniendo en cuenta las políticas preferenciales locales), pero independientemente de la situación real, no es aconsejable simplemente establecer la jurisdicción como el lugar de registro al firmar un contrato de factoring. . En resumen, generalmente es necesario aclarar el alcance de la jurisdicción. Cuanto más detallado, mejor sólo siendo más claro se puede lograr el efecto objetivo.
2. Según la opinión generalizada actual de los tribunales, la jurisdicción de las disputas sobre contratos de factoring se resume de la siguiente manera:
(1) Si el acreedor es el demandado en la disputa de factoring. , la jurisdicción del caso será La finalización del contrato de factoring.
(2) Si el deudor es el demandado en una disputa de factoring, y si la parte que no factoriza y el deudor acuerdan lo contrario, la jurisdicción del caso será determinada por el contrato básico.
(3) En una disputa de factoring, si el garante es el demandado, la jurisdicción del caso será determinada por el contrato de garantía.
(4) En una disputa de factoring, si el acreedor o deudor es el demandado, la jurisdicción del caso será determinada por el contrato básico.
(5) Si en una disputa de factoring, el acreedor o garante es el demandado, el contrato de factoring es el contrato principal y el contrato de garantía es un contrato subsidiario, entonces se debe determinar la jurisdicción del caso. por el contrato de factoring.