Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - No hay ejemplos de mi catering

No hay ejemplos de mi catering

El letrero es la cara de la tienda. Si el letrero está bien colocado, definitivamente traerá mejores ganancias a los comerciantes. También hay varios nombres de carteles en la calle, especialmente restaurantes. Generalmente, algunos homófonos chinos se utilizan para hacer creer a la gente que se pueden imaginar y recordar rápidamente. Por ejemplo, algunas personas que venden costillas de cerdo lo llaman? ¿Demonio de Hueso Blanco? ¿Cómo se llaman los fideos de arroz? ¿Fideos del puente de Yunnan? Espera, de todo tipo. Recientemente, un restaurante en Changsha tiene un nombre más poderoso, que está al borde de la ley. ¿No te sientes si no tienes hambre? ¿Realmente te recuerda este nombre? ¿Haciendo mucho mal? Bueno, también se le pidió al restaurante que cambiara su nombre.

? Con respecto a este asunto, algunos ciudadanos bien intencionados de Changsha informaron del asunto y sintieron que el contenido de dicho cartel era un poco vulgar. Después de investigar un poco, el departamento de supervisión del mercado local descubrió que esta tienda es un bar de catering y snacks, y que el letrero es un modismo homofónico. Además, los agentes del orden señalaron además que el nombre de esta tienda violaba los artículos 3 y 9 de la Ley de Publicidad. No solo eso, los agentes del orden también descubrieron que el nombre registrado en la licencia comercial de la tienda era algo inconsistente con el nombre real. El departamento de supervisión del mercado también emitió un aviso de corrección de acuerdo con la ley, exigiendo a la tienda que realizara rectificaciones lo antes posible dentro de un plazo.

? Los agentes encargados de hacer cumplir la ley pertinentes también impartieron educación cara a cara y brindaron educación jurídica relevante a los propietarios de las tiendas. Los propietarios también dijeron que el nombre era sólo para facilitar la memoria. Después de conocer alguna información relevante, el dueño de la tienda también expresó su voluntad de cooperar con el trabajo relevante y tomó la iniciativa de quitar y reemplazar el letrero de la tienda.

? Es cierto que los nombres de tiendas homofónicos pueden atraer la atención de la gente en gran medida, pero el sentido homofónico de modismos como este también hará que muchas personas tengan una comprensión poco clara del modismo, lo que fácilmente puede engañar a muchas personas y también tendrá una cierta impacto en el idioma, que puede El significado pretendido del idioma en sí ha sido distorsionado. Además, este tipo de letrero puede afectar los conceptos de los modismos y algunas palabras de los niños, lo que no favorece el crecimiento de los niños. Espero que cada vez haya menos signos homofónicos de este tipo en la sociedad. Lo cierto es que el aroma del vino no teme la profundidad del callejón.