Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, las luces estaban tenues. ¿Qué quieres decir?
Una noche de viento del este decoró miles de flores de árboles y derribó las estrellas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.
Haz un comentario de agradecimiento
La primera mitad de este poema trata sobre la gran ocasión del Festival de los Faroles.
"Miles de árboles y flores florecen en la noche del Este, y las estrellas son como lluvia": racimos de fuegos artificiales vuelan hacia el cielo y luego se dispersan como una lluvia de estrellas. Desde el principio, la gente se involucró en el carnaval festivo de "Árboles de fuego y flores de plata". "East Wind Night" utiliza la imagen de un fuerte viento primaveral que sopla por la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.
“Las tallas de los coches BMW están llenas de fragancias”: los dignatarios también llevaron a sus familias a contemplar las luces. La "danza del pez y el dragón" de la siguiente frase constituye un escenario de celebración universal.
"El Xiaofeng se mueve, la olla de jade brilla y los peces bailan toda la noche": "Xiaofeng" es un tipo de instrumento musical, que generalmente se refiere a la música "Jade Pot" significa; mes; "Yulong" es la forma de una linterna. Bajo la luz de la luna, la gente inmersa en la fiesta cantó y bailó durante toda la noche.
Xia Kun todavía escribe sobre la alegría del "Festival de los Faroles", mientras que Shang Kun escribe sobre toda la escena. Xia Kun escribe sobre una persona específica. A través de sus altibajos emocionales, su felicidad personal se integra naturalmente con la alegría del festival.
“Se van las polillas, los niños, la nieve, los sauces, los hilos de oro, la risa y el perfume”: Esta frase habla de la mujer que vigila los faroles durante la Fiesta de los Faroles. Llevaban ropas hermosas y accesorios hermosos y corrían felices. Dondequiera que fueran, una leve fragancia flotaba en el viento. El "sauce nevado" es un tocado similar a una hosta.
"Buscándola entre la multitud": (Esta persona) identificó una por una a muchas mujeres que pasaban (pero ninguna de ellas era la persona adecuada que estaba esperando).
"Mirando hacia atrás de repente, esa persona estaba bajo la tenue luz": me di la vuelta, solo para encontrar a mi amada parada en la oscuridad.
"Las luces se atenúan" no debe interpretarse como "la hermosa noche eventualmente pasará". Aunque "las luces son tenues" significa que los fuegos artificiales que caen del cielo se han extinguido cuando se acercan al suelo, por lo que incluso si hay luz sobre tu cabeza, el lugar donde estás parado está oscuro.
Al mismo tiempo, hay un dicho que dice que las personas que se encuentran bajo luces tenues son un reflejo de sí mismas. Desde un punto de vista histórico, no fue reutilizado en ese momento y los talentos militares de Tao Wen no pudieron usarse. Se sentía extremadamente melancólico en su corazón y sólo podía admirarse a sí mismo desde un lado. Al igual que una persona parada fuera de la atmósfera animada, le da a la gente una sensación de distanciamiento y poco convencional, encarnando el estilo de un erudito aristocrático que se niega a seguir a la multitud después de haber sido excluido.
Como poema elegante, el poema "Jade Case" no es inferior a Yan Shu y Liu Yong, los elegantes poetas de la dinastía Song del Norte, en términos de logros artísticos. La frase "Miles de árboles florecen en una noche de viento del este" ha intentado exagerar la animada escena del Festival de los Faroles desde el principio: la ciudad está muy iluminada, las calles están llenas de gente, los árboles se llenan de un rojo intenso. flores, y cantan y bailan toda la noche. Pero la intención original del autor no era escribir sobre el paisaje, sino comparar las diferencias entre las personas bajo luces tenues. Esta palabra describe la animada escena de encender luces toda la noche durante el Festival de los Faroles. Liang Qichao dijo: "La autocompasión te hace sentir solo y la tristeza te deja sin brazos". Creo que esta palabra tiene una especie de sustento, que se puede llamar confidente. La primera parte describe la animada escena de la noche de Yuanxi con luces brillantes y multitudes de turistas. La segunda parte describe la imagen de una belleza que no admira la gloria y la riqueza pero está dispuesta a estar sola. La bella imagen es la encarnación de la personalidad ideal del autor. "El público la buscó miles de veces, y de repente miré hacia atrás y allí estaba ella, en un lugar con poca luz". Wang Guowei llamó a este estado una gran causa. El tercer estado de un gran investigador es realmente la percepción de un. gran investigador.