Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Visita guiada de tres minutos a la ciudad de Wuyi

Visita guiada de tres minutos a la ciudad de Wuyi

Wuzhen es una antigua ciudad acuática en Zhejiang y la ciudad natal de Mao Dun, un gran escritor. Según una investigación del antiguo sitio cultural de Tanjiawan, los antepasados ​​de Wuzhen prosperaron en esta zona hace unos 6.000 años. Perteneció a la cultura Majiabang del Neolítico.

Durante la dinastía Tang, Wuzhen estuvo subordinada a la prefectura de Suzhou. En el año 13 del reinado de Tang Xiantong (872), el título "Wuzhen" apareció por primera vez en el monumento del templo Suojing Wangming. La historia de Wuzhen como "ciudad" puede comenzar a partir de este momento. Wuzhen tiene una historia de más de 1.200 años. El canal Beijing-Hangzhou pasa por la ciudad. Históricamente, estuvo dividida en ciudades de Wu y Qing con el río como límite. Wuzhen en Hexi pertenece al condado de Wucheng, prefectura de Huzhou, y la ciudad de Qingqing en Hedong pertenece al condado de Tongxiang, prefectura de Jiaxing. No fue hasta 1950 que las dos ciudades de Wuqin se fusionaron oficialmente, conocidas colectivamente como Wuzhen, bajo la jurisdicción del condado de Tongxiang, y colocadas bajo la jurisdicción de Jiaxing, donde se encuentra hoy.

El área escénica de Wuzhen se inauguró oficialmente el 10 de junio de 2006. Aunque fue desarrollado tarde, tiene un punto de partida elevado y está bien conservado. Todo el proceso de desarrollo se adhiere al principio de "reemplazar lo viejo por lo nuevo y corregir lo viejo como antes". Todavía hay gente corriente viviendo en la zona escénica y no todos han sido trasladados debido al desarrollo turístico. Su estilo de vida anterior casi sigue siendo el estilo de vida actual, por lo que Wuzhen es una vida de ciudad despreocupada, original y antigua.

El río que estamos viendo ahora se llama río Dongshi, con una profundidad de agua de 3 metros. Es agua viva que conecta el canal Beijing-Hangzhou. Todavía hay gente viviendo en las casas antiguas al otro lado del río, por lo que Wuzhen es una antigua ciudad acuática verdaderamente viva.

No muy lejos de aquí, puedes ver un puente de piedra muy distintivo: los puentes gemelos Fengyuan. Combinado con una palabra, significa que hay un puente cubierto encima del puente, por eso también se le llama puente cubierto. También hay una valla de drenaje debajo del puente, que en aquella época equivalía a una esclusa.

Después de cruzar el puente, lo primero que encontramos fue Caishen Bay. Resulta que no se llama Bahía Caishen, sino Bahía Zhuanshuan. El sistema de agua de Wuzhen es muy especial y tiene forma de cruz. Cuanto más estrecho sea el canal del río en la puerta, menos probable será que el barco dé la vuelta. Entonces los lugareños cavaron aquí un estanque y construyeron un lugar para el transbordo. Al mismo tiempo, para distinguirla de la Bahía de Zhuanshuan en otros lugares, tomaron prestado el Templo de la Fortuna al frente y lo llamaron Bahía Caishen.

Mirando hacia atrás, podemos ver una antigua farmacia llamada Xiangshan Hall. Aunque es más pequeño que Hu Qingyutang en Hangzhou, tiene una historia de más de 120 años. Fue fundada por el traficante de drogas de Ningbo, Lu Qingyu, y su nieto Lu Quqing trasladó la farmacia aquí. Hay aproximadamente 300 botiquines rodeando el mostrador.

Después de visitar la farmacia, continuamos caminando hacia adelante y luego vimos al Salón del Dios de la Riqueza mencionado hace un momento. En Wuzhen, siempre ha existido la costumbre de recorrer cinco caminos. El llamado tomar cinco caminos significa tomar cinco caminos, uno en el sureste y otro en el noroeste. Este dios de la riqueza es Bigan, el dios literario del camino del este. Bigan fue el primer ministro de la dinastía Shang. Fue leal y honesto con el rey hasta que le entregó su corazón al rey Zhou de Shang. La gente en ese momento elogió mucho a Bigan especialmente por esto.

La calle por la que caminamos ahora se llama Calle del Este, con una longitud total de 1.300 metros. Hay viejos caminos de piedra y casas antiguas a ambos lados. En toda la calle viven más de 350 hogares, con una población de casi 1.000 personas. Se ve muy cuidado y limpio, porque durante el desarrollo se sumergieron bajo tierra tres líneas y dos tuberías. Ahora la gente de ambos lados tiene agua y electricidad en sus hogares, y cada hogar ha instalado baños para ellos, y las aguas residuales no se vierten al río cercano. Por tanto, el desarrollo del turismo también mejora el entorno de vida.

Museo de las Cien Creaciones de Jiangnan

Estimados líderes, a continuación visitamos el Museo de las Cien Camas de Jiangnan, como sugiere el nombre, que reúne varias camas antiguas de Jiangsu y Zhejiang. Esta antigua casa pertenece a una rica familia local llamada Zhao. Es una casa antigua a siete millas de distancia. En primer lugar, la primera cama que vimos fue la más antigua de nuestra sala de exposición: una cama tubular estilo Ming, que tiene al menos 400 años. Los muebles de estilo Ming son sencillos y elegantes, con materiales exquisitos. Toda la cama está fabricada en madera de haya. Luego nos mudamos. Hay un tesoro en el Salón de las Cien Camas, que es la cama de mil pisos.

Lo que vemos aquí es un proceso claro y paso a paso. ¿Por qué se llama Cama Qiangong? Significa un trabajo al día, y mil trabajos significan que un carpintero tiene que trabajar mil días, que son tres años. Las exquisitas tallas también se llaman ingenio. Esta cama está grabada con los caracteres 106. En la antigüedad, el 108 se consideraba un número auspicioso. Además, esta cama es un lecho nupcial, y los recién casados ​​​​son 108, lo que también es un símbolo de buena suerte.

Después de ver la sala de exposiciones donde los lugareños adoran al Dios de la Riqueza, llegamos al Salón de Fiestas, con el Salón de Ramadán en el medio. Cada año, el 15 de agosto, el Festival del Medio Otoño, los lugareños adoran al dios de la luna y rezan por la reunión familiar. A ambos lados están las costumbres y hábitos de Jiangsu y Zhejiang: saludos de Año Nuevo, caminata por el puente del Festival de los Faroles, excursión a Qingming, saludos de Changxia, albóndigas de arroz del Festival del Bote del Dragón, Lluvia del Dragón, secado de insectos, linternas en el agua, apreciación de la luna del Medio Otoño. , escalada de nueve días, culto a los antepasados ​​​​en el solsticio de invierno y el duodécimo mes lunar Pequeño observador.

La sala de exposiciones que vemos ahora es más festiva. Solía ​​ser un lugar de celebración de bodas para la gente de Wuzhen. Muestra la escena de los recién casados ​​adorando al cielo y a la tierra durante la República de China. En el medio está el salón de bodas, donde está consagrada una estatua de Guanyin. Delante de Guanyin están: dátiles rojos, maní, longan y lichi, que simbolizan el nacimiento prematuro de su hijo. Los novios estaban vestidos con ropas rojas y alegres. Un casamentero de lengua suave estaba junto a la novia. Un anciano con una larga barba detrás del novio era el maestro de ceremonias. Las dos personas sentadas allí son los padres del novio Gaotang, sentados en el orden de hombres a la izquierda y mujeres a la derecha. Las costumbres populares sobre el matrimonio siempre han sido muy particulares. Bajo los auspicios del maestro de ceremonias, uno adora el cielo y la tierra, el otro adora el salón principal y el tercero adora al marido y la mujer. Después del saludo de armas, se usan dos cintas rojas de cada familia para formar una toalla concéntrica en forma de bola de flores. Cada uno de los novios levanta una cabeza. ¡El novio mirará a la novia mientras la conduce lentamente hacia la cámara nupcial! "Las órdenes de los padres, las palabras del casamentero" son los principios universales del matrimonio tradicional chino. Primero, la casamentera difunde rumores y luego los padres toman la decisión. Las partes a menudo no tienen derecho a expresar opiniones directamente sobre su matrimonio, por lo que los dos no sabían que el novio le quitó el hiyab rojo de la cabeza a la novia después de que ella finalmente ingresó a la cámara nupcial. Por supuesto, usar sus manos directamente era imposible. Sostendrá un palo, lo colocará encima de su deseo y se quitará el hijab rojo que representa "satisfacción". En el lado derecho de la habitación está la dote de la novia cuando se casa, incluido un cubo para niños y una caja de laca. , una caja de seda, una caja de madera de alcanfor, una bañera, Milán, etc. Enfrente está la silla de manos donde se sienta la niña cuando se casa. Debido al concepto tradicional de matrimonio y parto, las niñas se casan cuando tienen quince o dieciséis años. Las niñas del sur son pequeñas y delicadas, por lo que la silla de manos es muy pequeña y se necesitan cuatro personas para transportarla. También hay tres cajas para edredones de seda. Cuando una chica Wuzhen se casa, incluso la colcha debe entregarse a la familia del novio.

La última sala de exposiciones es la Sala Shousu. Debido a los fuertes conceptos tradicionales de los chinos, las celebraciones de cumpleaños se centran en hacer nueve cosas en lugar de diez, lo que significa que hacerlo cada nueve días es más grandioso. 59 años celebrando su 60 cumpleaños. En la mesa del medio hay cosas para celebrar cumpleaños, fideos de longevidad de un metro y tres, lo que significa mucho tiempo, y pasteles especiales de Wuzhen. Las tres estrellas de la fortuna, la prosperidad y la longevidad están consagradas en el salón principal. En ambos lados hay 100 bendiciones, fotografías de 100 años y la celebración del cumpleaños de Magu.

Tienda de fabricación Gaogongsheng

Camine por la zona residencial tradicional y luego llegue a la zona de talleres tradicionales.

Wuzhen tiene muchas especialidades. Además de los pasteles de Hangbaiju y Dasao, Sanjiu Baijiu también es uno de ellos. En la antigüedad, la mayoría de los talleres folclóricos se organizaban siguiendo el modelo de tienda principal y tienda trasera. Entonces por favor entra conmigo.

El licor Wuzhen Sanjiu tiene una larga historia. Ya cuando Zhu Yuanzhang era emperador, los funcionarios de Zhejiang le presentaron licor Sanjiu a Zhu Yuanzhang. Después de beberlo, lo elogió y lo entregó como homenaje. A partir de entonces, los talleres de Sanjiu Baijiu comenzaron a florecer. Sin embargo, no fue hasta Tongzhi 11 (1872) de la dinastía Qing que la corte imperial emitió un documento oficial. Desde entonces, la mala tienda de Gao ha estado oficialmente abierta al público.

Se llama vino Sanjiu por su materia prima. Arroz blanco, harina blanca, agua blanca. Es un vino de grano elaborado a partir de arroz glutinoso, trigo y agua de pozos subterráneos profundos mediante fermentación secundaria y destilación secundaria. El alcohol es de 55 grados.

El método de producción de Sanjiu es más complicado, más o menos el siguiente:

Primero se remoja el arroz glutinoso en agua en un balde grande, lo que suele tardar 12 horas, y luego se cuece al vapor. un barril de madera (media hora). Después de cocinarlo al vapor, enfríelo con agua fría, viértalo en una tina y agregue el polvo de koji. Coloque unos cuatro cubos en cada cubo grande, luego presione bien el arroz, cave un pequeño agujero en el medio, cúbralo y fermente. Después de dos o tres días, la pulpa del vino se desborda por el pequeño orificio y se completa la fermentación.

Una vez completada la fermentación preliminar, agregue agua a la boca del tanque, vierta un balde de arroz recién cocido al vapor y ciérrelo para la fermentación principal. Rastrillelo después de una semana, use un rastrillo de madera para revolver el arroz fermentado hacia arriba y hacia abajo de manera uniforme para eliminar el dióxido de carbono y luego séllelo para continuar con la fermentación. Pasadas las 48 horas, introducir el vino en la tinaja para su postfermentación. Después de cuatro o cinco meses, se prensa el vino, se separan las lías de la bebida y se coloca la bebida en el alambique. Colóquelo sobre una rejilla de hierro, ponga encima harina de trigo y arroz glutinoso para destilarlo.

El vino se divide en cabeza y cola. Luego retire la cabeza y la cola, suelte la cabeza y la cola y destile junto con el vino exprimido la próxima vez, que es el llamado vino bidestilado, que es Sanjiu Baijiu a 55 grados.

Luego aprende sobre el principio de elaboración de Sanjiu Baijiu y luego prueba la especialidad local: ¡Sanjiu Baijiu!

Taller de Tela China Azul Plata

Estimados líderes, frente a nosotros está el taller de percal azul. Al entrar por esta antigua puerta de madera, se encuentra un patio y un lugar para secar la ropa. El calicó azul comenzó a finales de la dinastía Jin, se desarrolló en las dinastías Song y Yuan y floreció en las dinastías Ming y Qing. En el pasado, había tiendas de teñido por todas partes en Wuzhen. Como máximo, había más de una docena. Se puede ver que la industria de la impresión y el teñido es muy próspera en Wuzhen.

Debido a las materias primas especiales y la tecnología del percal azul, también lo llamamos "percal de lima" o "parche medicinal". Entra en esta sala de exposición y mira las ventanas que hay al lado. Hay muchos productos modernos, como ropa, telas, mosquiteros y pañuelos en la cabeza de las dinastías Ming y Qing, como "A lo largo del río durante el Festival Qingming" y "Century Shanghai". Muchas de las herramientas utilizadas para hacer percal azul de la dinastía Qing y anteriores también se pueden ver aquí. Por ejemplo, la madera contrachapada mencionada en el libro antiguo "Liang Yi Lu" es la herramienta de impresión y teñido más antigua.

Después de ver la sala de exposiciones, nos dirigimos a la pequeña casa contigua para ver el proceso de dimensionado y copiado. Este proceso es un paso muy importante en la elaboración de percal azul. Simplemente use el patrón pregrabado, colóquelo sobre el paño blanco almidonado y cepíllelo uniformemente con el polvo de cal y el polvo de soja preparados. ¿Por qué utilizar estos dos polvos? Porque la cal en polvo puede evitar las manchas, es decir, el lugar donde se aplica la cal en polvo no se puede teñir. La harina de soja es muy pegajosa y puede fijar firmemente el polvo de cal al paño. Deje que la pulpa buena se seque por dentro durante aproximadamente una semana y luego llévela al taller de teñido de al lado para teñirla.

Tan pronto como entré al taller de teñido, un olor a quemado golpeó mi cara. Debajo de este gran horno de teñido, la paja se quema sobre un fuego oscuro. Mantenga el horno de teñido a una temperatura determinada. Al igual que este tinte, se elaboraba a partir de las hojas y raíces del glasto y se utilizaba para tratar los resfriados. Generalmente, las telas de calicó azul hay que repetirlas siete u ocho veces. Finalmente, raspa la pulpa. El área con pulpa será blanca y las otras áreas serán azules. Hay un bambú hueco en el centro de este horno de teñido, que es la chimenea. En esta tintorería, hay un trozo de papel rojo pegado en los pilares y la chimenea, que es el papel auspicioso con el retrato de Mei Ge y los dos inmortales escrito en él. Se dice que este percal azul fue inventado por ellos. Por lo tanto, en el viejo Jiangnan, casi todos los talleres de teñido ofrecen retratos de Ge Hong y mujeres hermosas, y las consideran las fundadoras de la industria.

Distrito de Talleres de Chuantong

Después de caminar por el Puente Renyi, ahora nos encontramos en el distrito de talleres tradicional. Aquí hay varias artesanías tradicionales y los pequeños talleres dirigidos por la población local también son muy singulares.

Lo primero que vi fue el taller de repostería de una tía. El pastel de cuñada es un refrigerio tradicional en Wuzhen. Según investigaciones, tiene una historia de más de 100 años. El pastel de cuñada es delicioso, aceitoso pero no grasoso, crujiente pero no suelto, fragante pero ceroso, dulce pero salado. Este pastel lleno de sabor local es económico y de alta calidad, lo que lo convierte en el mejor regalo para familiares y amigos. Hay una balada que elogia las tartas:

Las cuñadas están de acuerdo y hacen galletas juntas.

El azúcar blanco y la sal caramelizada lo hacen glutinoso y dulce.

Entonces ¿por qué esta tarta se llama “tarta de la cuñada”? ¿Cómo?

Se dice que hace mucho tiempo, había una pequeña pastelería en Wuzhen, que fue abierta por una familia llamada Fang. Al principio sólo aprobaron la venta de tartas de algunos grandes talleres. Luego tuvieron un niño y una niña, y era difícil llegar a fin de mes con este pequeño negocio. Por eso, la pareja quería aprender a vender halva. Imitan los ingredientes de las galletas de mantequilla, mezclando cuidadosamente harina frita, azúcar hervida, semillas de sésamo peladas y manteca de cerdo frita, cociéndolos al vapor y luego usando moldes para hacer pequeñas galletas de mantequilla. Gracias a sus exquisitos materiales y productos bien elaborados, su negocio de galletas de mantequilla es cada vez mejor y cuentan con fuertes recursos económicos, que son la envidia de sus compañeros de la ciudad. Para ahorrar dinero, la pareja mantuvo la receta de Crispy Lies en un secreto muy bien guardado. Hacen sus propios ingredientes y su propia gente. Estas herramientas no se toman prestadas. Las habilidades sólo se transmitían al hijo y a la nuera, no a la hija. Debido a que la hija se casará en el futuro, el método de hacer pasteles se difundirá. Su hija no quedó convencida cuando vio que su cuñada había obtenido el libro secreto. Una vez, cuando mi cuñada estaba haciendo halva, mi hija le mintió diciéndole que su madre le había dicho que algo andaba mal. Tan pronto como su cuñada se fue, corrió a la cocina, tomó un puñado de sal y la mezcló con la pila de fideos que preparó su cuñada.

Ella pensó que si esto sucedía, las galletas de mantequilla hechas por su cuñada definitivamente serían desagradables y definitivamente no las vendería, así que así lo pensó. No lo sé, pero las galletas hechas por su cuñada esta vez se están vendiendo muy bien y todos están llenos de elogios. El comerciante, Er Jingang, estaba desconcertado. Cuando descubrió que era el fantasma de su hija, tuvo una idea y usó el tema para decir que este tipo de pastel lo hacía su cuñada y lo llamó "pastel de la cuñada", el cual tiene un sabor dulce. y sabor salado.

Como resultado, la reputación de las galletas de mantequilla se extendió por Jiangsu y Zhejiang, y también es nuestra pastelería tradicional en Wuzhen. Aquí no sólo podrás observar todo el proceso de producción y probar los pasteles, sino que también podrás ponerte guantes desechables y prepararlos tú mismo.

Luego llegamos a un taller de talla de madera, donde un tallador de madera estaba tallando en el lugar. La talla de madera de Dongyang goza de una gran reputación como una de las tres tallas principales de Zhejiang. Las exquisitas tallas de madera, acompañadas de una ligera fragancia de madera, dan a las personas una belleza tradicional y sencilla.

Además de las bolas verdes humeantes en Wuzhen, hay trampas hechas de hojas de calabaza y fideos de arroz con pasta de frijoles intercalada en el medio. ¡Se siente muy tentador!

Echa un vistazo a los talleres de bambú que se encuentran aquí, donde se fabrican algunos artículos para el hogar y pequeñas artesanías comúnmente utilizadas por la gente común, como cestas de bambú, cañas de coser, posavasos, joyeros, sombreros, etc. , sencillo y fresco. También tiene sentido en una habitación moderna. Si tiene suficiente tiempo, también puede especificar o diseñar un artículo para la producción en el sitio, ¡es muy significativo!

Al lado de Weihui Plaza se encuentra el Bamboo Art Studio. Zhejiang es rica en bambú. Las tallas de bambú y las tallas de raíces de bambú aquí están cuidadosamente diseñadas por maestros basándose en las características del bambú mismo, por lo que cada obra es única. ¡Mirar! Hay muchas obras maestras de maestros en él.

Se trata de un pequeño taller de fabricación de bolígrafos Hu. Huzhou es el lugar de nacimiento de "Hubi", y Wuzhen estuvo históricamente afiliada al condado de Wucheng, prefectura de Huzhou. Kublai Khan fue fundado más del año 200 a.C. Después de dos mil años de mejora y perfección, se ha formado una tradición artesanal única de fabricación de bolígrafos hecha a mano. Se elabora a partir de pelo de cabras, gallinas, lobos, conejos y otros animales mediante más de 70 procesos manuales. Tiene cuatro características: afilado, limpio, redondo y fuerte. Es la corona de "Mao Ying" por su flexibilidad y flexibilidad. Si te gusta la caligrafía y la pintura, creo que aquí puedes encontrar un bolígrafo satisfactorio.

Aquí hay muchos talleres, incluidos talleres de seda pintada a mano, talleres de fabricación de bronce y talleres de torneado de madera y peines. ¡Además, podrás ver que hay talleres de afeitado de tabaco viejo y zapatos de tela! ¡Aquí debes saber algo sobre las artesanías tradicionales de Wuzhen! También es la luz brillante reflejada por la cultura popular.

Museo de Esculturas en Madera de Jiangnan

Estimados líderes, a continuación iremos al Museo de Esculturas en Madera de Jiangnan. Lo primero que ves cuando entras por la puerta es un par de pilares de madera de color negro púrpura con patrones de dragón y fénix, lo que significa dragón y fénix auspiciosos. Este tipo de pilar se llamaba pilar ritual en la antigüedad y su función principal era la decoración. En el pasado, si había una boda o un funeral en casa, se colgaba una nave sobre el salón principal y se colocaban pilares a ambos lados de la nave. Debido a que las columnas son de gran valor, la mayoría de las personas las alquilan cuando las necesitan y las devuelven cuando están terminadas.

El patio que se ve a través del patio es llamado Salón Baihua por los lugareños. Ventanas largas, ménsulas, aleros, columnas, vigas de luna, etc. , lleno de patrones exquisitos. No es exagerado llamarlo Salón Baihua. En el stand frente a la galería hay un círculo de luces y sombras talladas de los Ocho Inmortales. Las flores de loto, peonías, peonías, crisantemos y cuatro cestas de flores en los pilares son aún más hermosas y pueden describirse como exquisitas obras de artesanía tallada en madera. En el pasillo se exhibe una viga enorme. Resultó ser un objeto antiguo del salón ancestral, tallado en un árbol de alcanfor de más de cuatro metros de largo. El patrón grabado es un retrato familiar tomado el día del cumpleaños de Guo Ziyi. Guo Ziyi fue un general durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Dirigió tropas para sofocar la "rebelión de Anshi". Hay 24 personas, entre ellas Diao You, la Sra. Guo, los Siete Hijos y la Ocho Industria, cuatro sirvientas y tres ministros de la misma dinastía.

Tan pronto como entramos al patio, había tres salas, las más llamativas de las cuales eran dos pilares tallados inusualmente gruesos. El diámetro de estos dos pilares es de 1,5 metros y se necesitan tres personas para mantenerlos unidos. En los dos pilares, un majestuoso león está tallado en un lado y una niña tallada en el extremo inferior. Por otro lado, hay un niño arriba y un elefante alto abajo. Este pilar obviamente no pertenece a las tallas de madera de Jiangnan, sino a los tótems del sudeste asiático. Generalmente se encuentran frente a grandes templos y su función es similar a la de los leones de piedra chinos. Se dice que esta columna puede provenir del área de Xuzhou. Según los registros, siempre ha habido grandes migraciones de grupos étnicos en la antigua China.

A finales de la dinastía Ming, durante la migración del sur al norte, un grupo minoritario conservó sus antiguas costumbres tradicionales y era incompatible con la población local. Estos dos pilares son los tótems originales de la tribu y son símbolos de cosecha y prosperidad. Mirando hacia atrás, podemos ver el techo. Lo que observamos es su tecnología de ajuste, no su tecnología de grabado, sino el ajuste después del grabado. La peonía es la flor nacional de la antigua China y representa la riqueza y el honor, con fénix tallados en ambos lados. El fénix que lleva la peonía representa lo rica que es. En las ventanas de ambos lados, también hay tallas de madera de principios a finales de la dinastía Qing recopiladas por el Sr. Shen. Después de leer, podemos pasar al siguiente pasillo.

Museo Liu Yuliang Qianbi

Después de caminar por East Street, la siguiente atracción a la que nos dirigimos es el Museo de Monedas del Sr. Yu Liuliang, conocido como el "hombre rico del sur". del río Yangtsé".

Yu Liuliang nació en Wuzhen en 1942 y ahora vive en Shanghai. Durante los últimos 40 años, ha coleccionado más de 25.000 tipos de monedas de más de 230 países y regiones del mundo, incluidos más de 21.000 tipos de monedas de metal y más de 3.000 tipos de billetes. Su casa es como un "Banco Mundial". La profunda conexión del Sr. Yu con las monedas en realidad está relacionada con la especialidad que estudió en ese momento. En 1960, a la edad de 18 años, ingresó al Astillero Jiangnan de Shanghai. Después de estudiar en la escuela técnica de fundición, poco a poco desarrolló un gran interés por la colección de monedas. Durante los siguientes 40 años, no sólo coleccionó monedas sino que también las estudió, convirtiéndose en un líder en la recolección de monedas. En los últimos años, ha sido clasificado como uno de los "Diez mejores coleccionistas de China".

Lo que se muestra en la sala de exposiciones es dinero chino, que son monedas conmemorativas antiguas. Durante el proceso de recolección, no sólo leyó en profundidad las obras sobre las monedas, sino que también leyó extensamente libros históricos y literarios. Coleccionar, leer e investigar han mejorado mucho su nivel teórico. Ha escrito más de 500 artículos y más de 10 monografías, entre las cuales "Spending Money in China" es el primer álbum de "Spending Money" en China, llenando un vacío en este campo.

El objeto que se exhibe aquí es una moneda antigua, que es muy preciosa. Heshan en la dinastía Song del Sur fue una de las monedas del horno. El dinero del horno se refiere a un lote de monedas conmemorativas cuidadosamente acuñadas por las oficinas monetarias de las dinastías pasadas antes de la fundición oficial. La cantidad emitida es bastante pequeña. Ocasionalmente se encuentra en el área de Jiangnan, pero nunca en grandes cantidades. Se dice que en ese momento sólo había cinco "Heshan de la dinastía Song" en el mundo, y los otros cuatro ya vivían en el extranjero o habían desaparecido.

En la pared del gabinete se muestran billetes divididos por los señores de la guerra durante la República de China. No tiene valor cuando se distribuye dentro de la provincia y equivale a la función de los cupones de alimentos locales. Uno de los billetes de mayor denominación era el de 60 millones de yuanes emitido por el Banco de Xinjiang, pero en aquella época sólo podía canjearse por un gran pastel lamentaba la inflación y la devaluación de la moneda durante la República de China.

Por supuesto, el valor total de las monedas del Sr. Yu es más de 3,6 millones de yuanes. Por eso, también se le llama "el hombre rico de Jiangnan".

Hay muchas celebridades en Wuzhen, y el Sr. Mao Dun es el primero. Su antigua casa está situada en el centro de la ciudad.