Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Dos niños pequeños recuerdan sus vidas pasadas como monjes, con instrumentos paralelos correspondientes a maestros locales fallecidos.

Dos niños pequeños recuerdan sus vidas pasadas como monjes, con instrumentos paralelos correspondientes a maestros locales fallecidos.

Haraldsson, profesor emérito de la Universidad de Islandia, ha visitado a muchos niños con recuerdos de vidas pasadas, algunos de los cuales todavía recuerdan que fueron monjes en sus vidas anteriores. Inusualmente, algunos de los vívidos recuerdos de los niños pequeños parecían corresponder a monjes reales que habían muerto.

En el estudio de la reencarnación, un caso en el que el recuerdo de una vida anterior puede asignarse a una persona fallecida se denomina "caso público" si el recuerdo es demasiado vago, los detalles son inexactos; y no se encuentra correspondencia, se denomina "caso público" para "casos no resueltos". Haraldsson está particularmente interesado en recordar las vidas pasadas de los monjes como "casos resueltos".

En su informe de investigación de 1999 "Los niños hablan de recuerdos de vidas pasadas como monjes", dijo que un caso así es particularmente interesante, no sólo por lo que dijeron los niños, sino también por su comportamiento. "Todos los niños mostraron un comportamiento monje muy decente, incluso ideal." Sin embargo, los padres de estos niños no estaban contentos con esto, sino más bien preocupados.

El caso de Perera

Gamage Ru van Tharanga Perera nació en agosto de 1987 en el distrito de Kalutala, Sri Lanka. Cuando tenía 2 años, dijo que en su vida anterior había sido monje en el templo de Pitumpke. Sus padres no sabían que este templo existía antes, sólo sabían que estaba a unos 32 kilómetros al sur de su casa.

Pereira también dijo que el templo contenía una estatua de perioftalmo, algo inusual, que luego se confirmó.

Aunque nadie le enseñó, Pereira podía sentarse, vestir túnicas monásticas y sostener un abanico como un monje mientras cantaba sutras.

Además, no le gusta cenar (los monjes no comen después del mediodía) y no quiere acostarse con su madre (dice que los monjes no se acuestan con mujeres). . Por la noche, adoraba a Buda y estudiaba.

Anima a su familia a hacer lo mismo y los regaña si no lo hacen. Un día su padre trajo vino a casa y lo regañó. Aun así, quienes lo conocieron dijeron que era tranquilo y silencioso y que nunca se enojaba.

Los profesores y compañeros de clase de Pereira decían que él llevaría a sus compañeros a adorar a Buda y cantar sutras, como el abad de un templo, por lo que sus compañeros lo respetaban. Podía recitar en pali y, si bien podría haberlo aprendido por la televisión o la radio, sus padres lo consideraban poco probable.

Los padres no estaban interesados ​​en el comportamiento inusual del niño y su caso llegó a Haraldson a través del boca a boca de los vecinos.

A Pereira no le gusta jugar con otros niños. Pidió a los adultos estatuas de Buda, no juguetes. En las clases de arte en la escuela, describía la vida de Buda y quería usar ropa de monje.

Más tarde, sus padres lo llevaron al templo de Pitumpke y rápidamente señaló la ubicación de la escultura de arcilla del mono; su ubicación pasaba desapercibida. Algunas personas en el templo creen que es la reencarnación del difunto abad Ganeshigama Panasekhahara (1902-1986).

El viejo abad Pannasikhara fue vegetariano durante su vida, lo cual es muy raro en Sri Lanka, pero el pequeño Pereira insistió en ser vegetariano. Panasikara murió en junio de 1986 y Pereira nació siete meses después. Además, la personalidad de Pereira es muy similar a la del antiguo presentador, incluyendo su destacada capacidad de liderazgo y su afición por corear en público.

El caso Ratnayake.

Ratnayake (1984) nació en un pueblo de montaña llamado Thundeniya. A los 3 años empezó a hablar de su vida pasada. Lo siguiente es algo de lo que dijo:

1. En su vida anterior, fue el maestro del Templo Asgiriya (Asgiriya está a unos 26 kilómetros del pueblo de montaña donde vive actualmente).

2. En su vida anterior, de repente sintió un dolor agudo en el pecho, cayó al suelo y murió después de ser enviado al hospital. Usó la palabra "apawathwuna", que simplemente se usaba para describir las muertes de su familia.

Tiene un coche rojo.

Llevó consigo a muchos monjes.

Tiene un elefante.

6. Tenía algunos amigos en el Templo de Marwatha y estos amigos iban allí a menudo antes de su muerte.

7. Tenía una billetera y una radio en el templo de Asgiriya y quería recuperarlos. Lamento mencionarlo, porque no es algo que un monje debería tener. )

No le gusta jugar con otros niños y solo quiere convertirse en monje. Recitaba poesía budista en cingalés, un idioma que sólo aprenden los monjes; también vivía como un monje, incluso llevaba su ropa como un monje, disfrutaba visitando templos y organizando rituales budistas, poniendo flores, etc.

El comportamiento del monje continuó durante toda su vida. Su corazón estaba tranquilo y en paz; también le dijo a su madre que no le tocara las manos. Según las observaciones de un monje local a quien Haraldson entrevistó, los niños se comportan de maneras que sus padres no pueden enseñarles.

¿Su recuerdo se corresponde en realidad con el de los monjes?

Entre los monjes locales que murieron, el maestro Mahanayaka Gunnepana parecía ser el único que encajaba con la descripción del niño. Según recuerda el monje, Gonnepana tenía un coche de color marrón rojizo; murió de un infarto y a menudo dio conferencias durante su vida;

Nadie sabe si tenía un elefante, pero uno de sus grandes discípulos una vez atrapó un elefante y lo llevó a la ciudad natal del maestro, donde éste iba a menudo. Gonnepana estaba especialmente interesado en este elefante, que murió poco antes de su muerte.

No tenía radio, pero sí un gramófono. Quizás el niño todavía no sabe hablar gramófono y sólo sabe hablar radio.

Gonepana era especialmente aficionado a la música y era considerado un monje virtuoso que observaba estrictamente los preceptos. Estos parecían consistentes con la memoria y el desempeño del niño.

El profesor Haralson está de acuerdo en que es poco probable que los niños aprendan esto de sus familias o de quienes los rodean. Aunque pudo aprender poesía budista en las transmisiones de radio matutinas, los lugareños le dijeron al profesor Haraldson que era extremadamente inusual que ninguno de los niños pudiera recitar la poesía en el idioma antiguo.

El profesor Haraldson concluyó: "Las extrañas características de comportamiento de estos niños son tan inusuales que nos resulta difícil encontrar una explicación".

Creo que es realmente difícil encontrar una explicación distinta a la reencarnación. Encuentre explicaciones razonables para estos casos.

Lectores, ¿qué opinan? Puedes dejar un mensaje en el área de comentarios. Gracias por leer.