Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Qué cultura popular tiene Wuzhen? No me hables de viajes.

¿Qué cultura popular tiene Wuzhen? No me hables de viajes.

#春节百年#El primer día del primer mes del calendario lunar es el Festival de Primavera, antes conocido como "Nochevieja", que es el festival más solemne entre los festivales tradicionales. El día anterior se llamaba Nochevieja, comúnmente conocido como "Nochevieja". Todas las familias se reunieron para comer la "cena de Nochevieja". La novia se viste y presenta zapatos a sus mayores, lo que se llama "saludos de Año Nuevo". Los mayores dan dinero de Año Nuevo a la novia y a los niños, lo que se llama "dinero de Año Nuevo". Esa noche también hubo actividades como adoración de objetos y adoración al Dios de la Cocina. Levántese temprano en la mañana el primer día del Año Nuevo Lunar, abra la puerta, encienda petardos, queme incienso y adore a Dios, que se llama "Jie Tian". Primero, adore a los antepasados, luego adore el salón principal. Apto para todas las edades, y luego reunirse con familiares y amigos para felicitar el año nuevo, lo que colectivamente se denomina "Nochevieja". En los tiempos modernos, se ha simplificado gradualmente y la gente ya no se arrodilla en adoración. El primer día del Año Nuevo Lunar, no invitamos invitados, sino que salimos a disfrutar de "Recetas de Dios Feliz". El segundo día del Año Nuevo Lunar, familiares y amigos se visitan hasta el final del Festival de los Faroles. #元xiaojiaoqiao#

El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles, comúnmente conocido como "la primera mitad del primer mes lunar". La gente de Wuzhen tiene la costumbre de caminar sobre puentes. salir juntos en las noches de los miércoles y viernes deben caminar por al menos diez puentes en el recorrido. Esta costumbre no se puede repetir Esta costumbre tuvo su origen en una actividad popular en la antigüedad donde las mujeres eran el cuerpo principal para evitar desastres. llamado "caminar diez puentes". Esta costumbre tuvo su origen en una actividad popular de antaño donde las mujeres eran el principal protagonista para evitar desastres, llamada "caminar diez puentes" o "eliminar cientos de enfermedades". En ese momento, las mujeres se vestían pulcramente, caminaban juntas sosteniendo frascos de medicinas y los arrojaban al río al cruzar el puente, creyendo que estarían libres de enfermedades y desastres en el nuevo año. En los tiempos modernos, la costumbre de tirar frascos de medicinas ha desaparecido y ha evolucionado hasta convertirse en una simple actividad navideña de entretenimiento y bendición. #清明节#

El Festival Qingming es uno de los veinticuatro términos solares. Se fusionó con el Festival de Comida Fría después de la Dinastía Tang. Durante el Festival Qingming, se realizan actividades como adorar a los antepasados, arreglar flores y salidas para disfrutar de la primavera. Hay muchas costumbres relacionadas con los gusanos de seda en Wuzhen. En la víspera del Festival Qingming, la gente hace bolas de masa verdes, bolas de masa de arroz, organiza sacrificios para evitar a los tigres blancos, dibuja arcos y flechas con cal frente a la puerta para orar por los gusanos de seda. Hervir los caracoles y utilizar agujas para sacar la carne del caracol, lo que se llama "recoger verde". Al cocinar caracoles, utilice una aguja para sacar la carne del caracol, lo que se llama "recoger verde". A partir del Festival de Qingming, los criadores de gusanos de seda en Sixiang van al templo de Pujing para quemar incienso y orar por los gusanos de seda, lo que se llama "mercado de incienso". En este momento, los vendedores se reúnen, los turistas están por todas partes, los puestos abiertos y los lugares de artes escénicas están llenos. En filas, barcos blancos y barcos de boxeo compiten en el puerto fluvial, y hay peleas por delante y por detrás que duran más de medio mes y se ha convertido en un carnaval para los criadores de gusanos de seda en la ciudad del agua. #龙五节吃粽子#

El quinto día del quinto mes lunar es el Festival del Bote del Dragón, también conocido como el "Festival Medio". En cada hogar se preparan bolas de masa de arroz y se las regalan a familiares y amigos. Según la leyenda, esta costumbre se originó al conmemorar Qu Yuan, y los antiguos lo usaban como un "día pesado". Significa "la energía venenosa se desborda y la energía fantasma está activa". Es un "día maligno" cuando el gas venenoso se desborda y los fantasmas están activos. Por lo tanto, se cuelgan imágenes de Zhong Kui, se colocan talismanes Tianshi, artemisa, cálamo, ramas de durazno y ajo frente a la puerta para protegerse del mal. Se come corvina amarilla, vino de Andrographis paniculata e incluso se comen serpientes e insectos para protegerse de los espíritus malignos. Para evitar el veneno, los niños usan ropa con forma de tigre, las mujeres cortan telas y empacan Andrographis paniculata en bolsas para mostrar su salud. Al mediodía utilizan Atractylodes, Angelica dahurica, caparazón de tortuga y ruda para "ahumar los mosquitos". Los rincones de la casa se rocían con vino de Andrographis y agua de cal para repeler los insectos.

#fen龙彩雨#

El día 25 del quinto mes lunar es el "Festival Fenglong", también conocido como el "Festival Fenlong". En este día, los reyes dragones harán llover en sus respectivos lugares. jurisdicciones, por lo que también se llama Festival del Dragón. Es una organización diaria de extinción de incendios de bienestar público: el Water Dragon Club realizará un simulacro de incendio de rutina. En ese momento, el Water Dragon Club en la plaza completará el equipo de extinción de incendios. Estaba completamente cargado y los dragones de agua se reunieron en los espacios abiertos a ambos lados de Zhenjiang. Algunos cubos se llenaron con pintura de varios colores de antemano. Bajo el mando de gongs y tambores, los dragones de agua se esparcieron por el aire al mismo tiempo. tiempo, con salpicaduras de agua de varios colores volando en el aire es una escena espectacular. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se reúnen para mirar y animar al ganador con la descarga de agua más rápida y de mayor alcance. >

#天光狠狠#

El sexto día del sexto mes lunar es verano. Cuando el sol brilla, hay un proverbio en Wuzhen que dice que "el sexto día del sexto mes lunar es. Es el momento de secar los huevos de pato cocidos". Es un buen momento para exponer los insectos y prevenir el moho. En la dinastía Song, fue designado como "Festival Tiankuang", que originalmente se atribuyó al emperador Zhenzong Zhao Huan. Un sueño cuidadosamente inventado, pero a las generaciones posteriores les resultó engorroso, por lo que trasladaron el tradicional "Festival de Exposición a Insectos" al 7 de julio para secar libros en las casas de los lectores, los monjes y monjas en los templos para secar libros, los templos para secar pergaminos y la gente común para secar su ropa. También existe la costumbre de que los gatos y los perros se bañen en el río, lo que se dice para evitar los piojos y las polillas. Los aldeanos usan agua caliente para bañar a sus hijos. Las mujeres se lavan el cabello ese día. Es posible que en todos los hogares haya la costumbre de comer wonton. se originó a partir de baños mixtos

#中 Winter河灯#

El Festival de Invierno cae el día 15 del séptimo mes del calendario lunar, comúnmente conocido como "15 de julio". En este día, los templos taoístas realizan rituales para recomendar bendiciones, los templos budistas celebran el "Festival Ollambana" y se llevan a cabo festivales budistas y taoístas **, la gente adora a sus antepasados ​​​​en casa, por eso también se le llama "Festival de los Fantasmas".

Después de la dinastía Song del Sur, la costumbre de introducir faroles en el río en la noche del Festival de los Faroles se hizo popular. Varios faroles en forma de flores estaban hechos de tiras de papel, con velas insertadas dentro de los faroles y tablas de madera colocadas debajo. Papeles de colores para formar una forma de barco, y se les puso una pequeña cantidad de aceite de hierba para encenderlos. Después del anochecer, vaya a la orilla del agua o conduzca un barco hasta la orilla del río para encender la luz de las velas. Actualmente, que es un espectáculo, los budistas lo llaman "cihangpudu", el taoísmo lo llama "luz que guía el camino en la oscuridad", pero la gente simplemente lo considera un entretenimiento.