Finas líneas de poemas antiguos de siete caracteres
1, "Ciudad temprana de Baidu"
Li Bai de la dinastía Tang
Temprano en la mañana, Me despido de la ciudad de Jiangling que se eleva hacia el cielo, a miles de kilómetros de distancia, el barco tiene un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.
2. "Quequatrains"
Du Fu de la dinastía Tang
Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una línea de rocío blanco se eleva hacia el cielo.
Mi ventana enmarca una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
3 "La noche de otoño amanecerá en la puerta de la cerca para dar la bienvenida al frío"
Song Dynasty Lu You
Treinta mil millas al este del río hay un mar de gente, y cinco mil todavía están subiendo rascacielos.
Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang, durante un año más.
4. De pensar
Tang·
Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida una vez que experimenté las nubes; En Wushan, sentí como si las nubes en otros lugares estuvieran eclipsadas.
Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
5. "Ti Cheng Nancun"
Tang Cuihu
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña contrastaba con el melocotón.
Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
6. Adiós
Tang·Du Mu
Reunirse parece tratarse de pintar, pero es despiadado, simplemente siento que tengo que sonreír sin; hacer un sonido mientras bebe.
La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.
7. Remitente
Tang·
Bumeng Xiangxie, deambulando bajo la barandilla del pequeño pasillo.
Solo la luna primaveral en el cielo es la más cariñosa, y también ilumina las flores del jardín para la gente.
8. "Escribiendo amor"
Tang·
El patrón de agua es precioso y reflexivo, y el regalo de mil millas descansa durante la noche.
De ahora en adelante no habrá buenas noches, que pase bajo el ala oeste bajo la brillante luna.
9. Carta a Han Chuo, el prefecto de Yangzhou
Du Mu de la dinastía Tang
Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia. Y la vegetación en el sur del río Yangtze siempre ha estado en otoño.
En el Puente Veinticuatro, en una noche de luna, ¿dónde puede una belleza enseñar sexo oral?
10, Casa de las Golondrinas
Zhang Suzhong de la Dinastía Tang
La lámpara rota del piso de arriba va acompañada de la helada del amanecer, y el hombre que duerme solo se levanta desde el lecho del mal de amores.
¿Cuánto cuesta un rollo de una noche? Los confines de la tierra no son largos.
11, "Regala una doncella"
Tang Cui Jiao
Los hijos del príncipe regresaron corriendo y la hermosa mujer mojó a Luo Jin con lágrimas.
Tan pronto como Hou Men entró al mar, Xiao Lang era solo un transeúnte.
12. "Adiós"
Du Mu de la dinastía Tang
En un mundo deprimido, lleva un restaurante con su cintura delgada y palmas ligeras. .
Los diez años en Yangzhou son como un sueño, pero cuando despiertas, las mujeres en los burdeles tienen una reputación voluble.
Yaochi 13
Li Shangyin de la dinastía Tang
La Reina Madre de Occidente abrió la ventana a Yaochi; el sonido de la canción del bambú era muy triste; .
Un carro de ocho caballos puede viajar tres mil millas por día; Rey Mu de Zhou, ¿por qué el incumplimiento del contrato nunca vuelve a ocurrir?
14, "Queja"
Liu Tang Zhongyong
Cada año, después de que los defensores defendieran el Río Dorado, las espadas que agitaban látigos seguían sonando día y noche.
Durante las fuertes nevadas de finales de primavera, la Gran Muralla, el viaje a través del Río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras.
Torre de la Grulla Amarilla 15
Tang Cui Hao
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.
2. La famosa línea del antiguo poema de siete caracteres, "Lang Tao Sha", "Nueve canciones" de Liu Yuxi, el río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena, y olas y fuertes vientos lo azotan. desde los confines de la tierra.
Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. . Mountain Walk: Du Mu está lejos de las frías montañas. Los caminos de piedra están inclinados y todavía hay gente.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Festival Qingming: durante el Festival Qingming, llueve tan fuerte que la gente en el camino quiere morir.
Disculpe, ¿dónde está el restaurante? El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua. Wang Lunbai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla: el viejo amigo de Li Bai se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. Libere la ciudad de Baidi temprano: Li Bai se despidió de Baidi Caiyun, miles de millas hasta Jiangling y regresó en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. Mirando la montaña Tianmen: la puerta de Li Baitian corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. No seas demasiado grande: las nubes amarillas tienen miles de kilómetros de altura y el viento del norte sopla la nieve una tras otra.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy. Cuartetas: Du Fu, dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas vuela hacia el cielo.
Mi ventana enmarca una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que van hacia el este y busca flores junto al río: la Pagoda Yellowstone de Du Fu está frente al río y la primavera es tranquila y soñolienta.
Las flores de melocotón no tienen dueño, el precioso rojo oscuro ama al rojo claro. Amarre nocturno junto al Puente Maple: la noche de Zhang Jishuang, Jiang Feng duerme en el fuego.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. Primavera de Jiangnan: los oropéndolas de Du Mu que cantan a miles de kilómetros de distancia son verdes y rojos, y el viento sopla como una bandera de vino de frutas en las montañas y ríos de agua.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia. Abeja: Luo Yin, ya sea en un terreno llano o en la cima de una montaña, tiene paisajes infinitos.
Abejas, cosechan flores para hacer néctar. ¿Quién ha hecho el trabajo duro y quién quiere probar la dulzura? El primer día del primer mes lunar, cuando Wang Anshi tenía un año, sonó el sonido de los petardos y la brisa primaveral trajo calor a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos. Deng Guazhou——Wang Anshi visitó Yishui, Guazhou, Jingkou, Zhongshan solo está separado por unas pocas montañas.
La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? Bebiendo Chu Qingyu en el lago - Su Shi El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. Si hay más bellezas muertas en West Lake, C es muy apropiada.
Pequeño pozo junto al río - Su Shi, con tres o dos flores de melocotón fuera del bambú, es el profeta de los patos con agua tibia junto al río. La playa está cubierta de ajenjo, empiezan a brotar espárragos y el pez globo se prepara para nadar río arriba desde el mar hasta el río.
Inscrito en la pared del Bosque del Oeste: Su Shi mira a través de la cresta hacia los picos, con diferentes alturas. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Xiuzi - Lu Moriste sabiendo que todas las cosas están vacías, veo a Kyushu triste. Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, ¡celebres una ceremonia de banquete en casa y no olvides contarme las buenas noticias!
En una noche de otoño, la valla da la bienvenida al amanecer al frío: la tierra viaja miles de kilómetros al este del río hasta el mar y sube hacia el cielo cinco mil metros. Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur para ver al maestro del rey por un año más.
Pequeño estanque: los ojos de Yang Wanli apreciaron en silencio el agua que goteaba, y la sombra de los árboles brillaba en la superficie del agua, amando el agua clara y suave. Tan pronto como el agua del río mostró sus esquinas afiladas, las libélulas ya estaban paradas sobre ella.
Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto. Las hojas de loto no se vuelven verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.
En primavera, Zhu Shengri buscó el paseo marítimo y la vasta escena de repente se volvió nueva. Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras, hay escenas primaverales por todas partes.
Título Mansión Lin'an - Afuera de la Torre Qingshan en las afueras de Lin Shengshan, ¿cuándo terminarán los cantos y bailes del Lago del Oeste? El viento cálido embriaga a los turistas y transforma Hangzhou en un continente.
No vale la pena visitar el parque: el Sr. Ye quiere compadecerse de sus dientes durante mucho tiempo y no puede abrir la boca durante mucho tiempo.
El jardín de primavera no se puede cerrar y un almendro emerge del muro.
Abril en el campo: las montañas y los campos son verdes en Wengjuan, y una lluvia brumosa cae con el sonido de Zigui. En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericultura en los campos.
Mumei: el primer árbol en Wangmian, mi hogar en el lago Xiyan, está en plena floración con débiles marcas de tinta. No elogies el color, simplemente deja que el aire se llene de cielo y tierra.
Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi: Wang Weiwei da la bienvenida a la lluvia y al polvo ligero, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Mientras estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong: Wang Wei está en un país extranjero y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
Mirando la cascada de Lushan - El quemador de incienso de Li Bai produce humo púrpura cuando el sol brilla sobre él, mirando las cascadas colgantes de miles de ríos en la distancia. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
Mirando a Dongting - Liu Yuxi, el lago está iluminado por la luna de otoño y no hay gafas en la superficie de la piscina. Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.
3. Un momento que se suponía que duraría para siempre llegó y se fue sin darnos cuenta, una famosa línea de un antiguo poema de siete caracteres... Cuando sus ropas se hicieron cada vez más anchas, haciendo que la gente estuviera demacrada. no hay arrepentimiento... Los gusanos de seda en primavera tejen hasta morir, y las velas agotan las mechas cada noche... Miles de velas están en el costado del barco hundido, y miles de árboles están frente al árboles enfermos... No hay manera de dudar de las montañas y los ríos, Hay otro pueblo en la oscuridad... La sirena derrama lágrimas nacaradas, el mar verde luna y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol... Caer rojo no es algo cruel, sino una transformación. Haz barro primaveral para proteger las flores... No hay alas coloridas, pero los corazones están conectados... Sólo Asakusa puede vivir sin herraduras... Todos somos infelices, nosotros. se encontrarán en el fin del mundo. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ...cayendo en un profundo dolor y un lamento oculto, el silencio es más fuerte que el sonido...Las hojas caen como el rocío de una cascada, y observo el largo río siempre avanzando...Un día agitaré el largo viento y romper las enormes olas, enderezar mi vela turbia y cruzar el mar profundo... Nubes oscuras presionan esta ciudad, tratando de destruirla, mientras la luz dorada florece hacia el sol... De repente, como la brisa primaveral, miles de perales florecen... El jardín está lleno En primavera, un albaricoque sale de la pared...
4. ¿Quién tiene una hermosa frase antigua de siete caracteres? La vasta tierra está cortada a espada, ¿dónde está la prosperidad?
Apoyarme en las nubes oculta mi soledad, aunque los demás se rían de mí. Hazle saber todo y sonríe para ti.
Te envía una canción, no invites a personas a reunirse al final de la canción. Quien dispersó el humo dispersó los lazos verticales y horizontales.
Escucha la cuerda rota y corta tres mil corazones enamorados. Flores que caen, olvido y el viento ondulante del pasado.
Si una flor es lamentable, quién caerá en sus yemas. Hay árboles en la montaña y ramas en los árboles. Le gustas a mi corazón, pero tú no lo sabes.
Quien olvida primero al otro perderá su país ante su patria. Me niego a jugar, las sombras son mágicas.
Había una vez edificios altos con mangas de baile para cantar por la noche. Cuando todas las flores y las olas se hayan ido, estaré a solas contigo.
La primavera va y viene, las bellezas envejecen, las flores caen y la gente muere. El agua quieta es profunda, canta; tres veces es soleada y redonda, una está triste y la otra está feliz.
Luces y estrellas, sonidos y canciones, sin fin. Como las flores y el jade, como el paso del tiempo, puedo volver al pasado, pero no puedo volver al principio.
Nubes oscuras cubren la luna, no hay nadie a quien ver y es difícil saber lo solo que estoy. Esta vez te dejé, era viento, lluvia y noche; sonreíste, agité la mano y un camino solitario se extendió a ambos extremos.
A medida que pasa el tiempo, el amor es difícil de romper. El corazón es como una pantalla de doble capa con miles de nudos en su interior.
Parece que no está esta estrella de anoche, para quien el viento y el rocío se levantaban en mitad de la noche. Diez años de incertidumbre entre la vida y la muerte, no pienso en ello, es inolvidable, estoy solo en una tumba, sin dónde hablar.
Las mariposas son preciosas. Después de todo, las mariposas no pueden volar sobre el mar. Al final, la niebla y la lluvia en el sur del río Yangtze cubrieron el mundo entero. Después de la gloria de China, fue solo un espectáculo, y las montañas y los ríos quedaron en silencio para siempre.
La elegancia es arenas movedizas, la vejez es un período de tiempo. Montañas y ríos se dan la mano y yo te sonrío. Suspiro ante las alegrías y las tristezas de generaciones. Mi vida no depende de mí.
Después de un sueño fugaz, regresé al agua para ver los fuegos artificiales convertirse en luna llena. La niebla se disipó y me desperté. Finalmente vi la verdad.
Este es el silencio que pasó Chiho.
En ambos extremos de la vida y de la muerte, estamos uno al otro lado del otro, reuniéndonos y dispersándonos como el agua, llevando el mundo, solo por una palabra, esperando el próximo encuentro. Al mirar el sol y la luna ese día, hubo un silencio total. Montañas verdes y aguas verdes se extienden de generación en generación, como en mi corazón, nunca te vas y nunca cambias.
Ya está, las montañas y los ríos nunca más se volverán a ver. Nunca mires atrás, ¿por qué no?
Como no hay posibilidad, no hay necesidad de maldecir. Hoy todo es como agua.
Mañana por la noche serás un extraño. Mi corazón se mueve, pero siento que está muy lejos. Las cosas son diferentes, las personas son diferentes, las cosas son diferentes y no se puede perseguir el pasado.
Tal vez fue el matrimonio en la vida anterior, tal vez fue la culpa en la siguiente vida. Encontrarse en esta vida sólo aumentará el resentimiento infructuoso. Cada año pasa un día y pasa el otoño. Una generación insta a la siguiente a reunirse y marcharse. Una persona está feliz y otra está triste. Una está tumbada sola en el sofá y sueña sola con un grupo de conocidos en la vida. Se conocerán un rato, tocarán un rato y cantarán un rato.
Siempre nace en un año inesperado. Mira hacia el otro lado.
Incluso si se considera que la situación es relativamente larga. Una especie de tolerancia es en realidad una especie de fuerza, y una especie de silencio es en realidad una confesión impactante.
Solo porque siento que cuando te miro, extraño tu dinastía y tu anochecer. Levanta una copa y emborrachate solo, bebe nieve y siéntete perdido un año más.
Tan pronto como me di la vuelta, había una voluta de fragancia fría en la distancia, la nieve era profunda y la sonrisa superficial. ¿Lucharás conmigo en la próxima vida? Una flor, un mundo, una hoja, una búsqueda.
Una canción y un suspiro, la vida de una persona. El destino de Chen siempre ha sido como el agua y rara vez derrama lágrimas. ¿Por qué estás haciendo lo mejor que puedes? No seas sentimental ni te lastimes con amor.
A quién debe robarle quién, quién ya está obsesionado. Si actúas salvajemente, beberé contigo por el resto de tu vida.
¿Quién se despierta cuando el mundo tiene sueño? Spring Silkworm habla de amor en vano, lo que siempre resulta confuso. ¿De qué sirve la perseverancia en un momento próspero? Intenta ver la luna brillante en Gaofeng. De vez en cuando abro los ojos para mirar el mundo de los mortales, pero mi lamentable cuerpo está en mis ojos. Sigue siendo un desastre si sigues cortándolo.
¡Ah! Al igual que las montañas verdes que no se pueden cubrir, ¡el agua verde sigue fluyendo! Estoy dispuesto a ser un amigo cercano y extrañarte para siempre; mis sentimientos están frente a mis ojos y mis sueños están en mi corazón. Resulta que lo dijeron de nuevo, ¡y parece que todo ha valido la pena! El agua está lejos y las montañas están lejos.
Es difícil renunciar a lo que sabes, así que ¿por qué no romper? Lo más importante es el significado de mirar al infinito, como si nos hubiéramos visto antes, tirar frijoles rojos al aire, preguntarnos dónde está la gente en las montañas y ríos, la ternura caballerosa siempre nos preocupa.
Uno nunca ve el reencuentro, pero quiero decir que ha habido aventuras de una noche en el mundo durante miles de años, ¡como mi cielo centelleante y mis copos de nieve volando! ! Mirando la luna, sólo envidio a los patos mandarines, no a los inmortales. Lo que más importa es el significado de mirar al infinito. Parece que nos conocimos en una vida anterior~~~~~~Conocer a Zui fue el preludio, y fue precario. La ilusión no tiene límites. Una vez que la conoces, nunca la olvidarás.
Si no conoces al dueño cuando lo conoces, ¿qué tiene de malo sonreír? Las lágrimas son agrias y la sangre salada, los arrepentimientos son picantes y la boca es dulce. Sólo sé que no hay dolor en el mundo; es oro y plata, pero cuando veo celos y corazones negros, no sé que hay un cielo azul sobre mi cabeza. Si la vida es como el primer encuentro, viento de otoño, tristeza, abanico pintado, etc. , pero los corazones de las personas cambiarán y los corazones de las personas son fáciles de cambiar. Ya sea que haga sol o llueva, la campana nunca se quejará, pero si tienes suerte, el hombre con ropa hermosa estará cerca y a miles de kilómetros de distancia.
El hermoso paisaje está bien, ¡sin simpatía el uno por el otro! La belleza está muy lejos, el mal de amores es doloroso y difícil de pagar. Diez años de amor y cien años de viajes en el tiempo, ¡no puedo soportar preocuparme el uno por el otro! ¿Qué debo hacer si el mundo me denigra, me engaña, me humilla, se ríe de mí, me menosprecia, me insulta y me engaña? Sólo nos queda tolerarlo, dejarlo, dejarlo, evitarlo, tolerarlo, respetarlo, ignorarlo, quedarnos unos años más y ver adónde va. Ven con ligereza, largas ondas revoloteando en los sueños, pesada timidez.
Míralo nadando fría y silenciosamente en el claro arroyo. Luan Jing Jade Bird estaba muriendo junto al vino tinto. Poco a poco se olvidó de los dedos de Su Su y no sabía lo que estaba pensando.
En el lugar donde cayó Mo Wen, caer te dolerá y quedarte te refrescará. El polvo vuelve al polvo, la tierra vuelve a la tierra, flota en el viento y baila bajo la lluvia Aunque durmamos juntos en la misma cama, seguimos siendo sólo loess.
¿Quién puede quejarse de la soledad? El prefacio es siempre ligero.
Si hubiera sabido que esto iba a ser difícil de superar, me habría arrepentido de no conservarlo. Muy natural y erguido, con una personalidad única. Si no piensas en ello durante un día, fruncirás el ceño mil veces.
Cuando me desperté borracho por la tarde, estaba en una casa de bambú con ventanas de pino. La llegada de aves silvestres es una actividad de ocio habitual.
Pero es extraño y condescendiente. Todos los viejos aliados están aquí, pero los nuevos no son nada. ¿No hablar? Las nubes se elevan desde miles de picos y las lluvias no tienen precio.
¿Cómo crea el paisaje imágenes a medida que los árboles se ponen a la luz del sol más lejos? Qingshiban vende vino y hay otros al otro lado de la montaña. Mientras las montañas y los ríos estén brillantes, todo irá bien este verano. Ambos pies giran sobre las olas del mundo y un hombro se preocupa por el pasado y el presente.
La cantidad de artículos en el mundo Xiaoxiangxiaoxiang artículo mi ciudad natal mi ciudad natal artículo mi hermano Reemplacé el artículo Zhang Tailiu con mi hermano Zhang Tailiu, ¿era verde en el pasado? Incluso si la longitud es tan larga como antes, todavía tienes que trepar y cruzar las manos. Nunca podrá abrir los brazos en su vida. Los pájaros lloran y las flores caen, los bambúes se marchitan y los árboles de tung se marchitan y los fénix no llegan.
Un buen caballo está lleno de tristeza porque no tiene dueño. Jiuquan no suspira y envía el satélite al escenario nocturno.
La vida es un gran sueño. El mundo es fresco en otoño y las hojas de arce caen por la noche.
5.20 Poesía rítmica de siete caracteres más breve análisis 1\Tristeza Chen Tao Du Fu, una dama de los diez condados de Mengdong, cuya sangre es el agua de Chen Tao Ze.
El desierto bajo el cielo azul quedó en silencio y 40.000 soldados murieron ese día. Las flechas rojas en las flechas de los bárbaros soldados de Hu, la sangre de la gente amable y la gente que cantaba no podían entender el carnaval de bebida de Hu Ge en la calle Chang'an.
La gente de la ciudad de Chang'an giró la cabeza y gritó en dirección a Chen Tao, esperando que el ejército de la dinastía Tang pudiera regresar y restaurar la vida pacífica del pasado. Chen Tao, cuyo topónimo es Chen, también conocido como Chen Taoze, está ubicado en el noroeste de la ciudad de Chang'an.
En el invierno del reinado del emperador Suzong de la dinastía Tang (756 d.C.), el ejército Tang luchó aquí con los rebeldes Anshi. Casi todos los 40.000 a 50.000 hombres del ejército Tang fueron aniquilados. Soldados de familias inocentes de diez condados del noroeste (la actual región de Shaanxi) fueron sangrientos y trágicos en el campo de batalla de Chentao.
Du Fu está atrapado en Chang'an en este momento, y el poema fue escrito para esta guerra. Fue una batalla perdida.
¿Cómo lo escribió Du Fu? No describió objetivamente cómo los 40.000 soldados Tang se disolvieron e incluso murieron tirados en el campo. En cambio, la primera frase utiliza pluma y tinta solemne para escribir el momento en que ocurrió este trágico evento, el lugar de nacimiento y la identidad de las víctimas.
Esto es solemne, lo que hace que "La buena familia de los diez condados" se sienta más pesado que el monte Tai. Por lo tanto, la segunda frase "La sangre de Chen Tao Ze es como el agua" hace que la gente se sienta triste e incluso insoportable.
El comienzo, la muerte de Tang Jun, es muy pesado. En cuanto a las dos últimas frases, "No se oye ningún sonido de lucha en la naturaleza, cuarenta mil rebeldes murieron el mismo día", no es que no se oiga ningún sonido en la naturaleza después de la muerte de la gente, sino los sentimientos subjetivos de los poetas. .
En otras palabras, Yuan Ye estaba particularmente vacío después de la guerra, el cielo estaba vacío y ni siquiera había un sonido entre el cielo y la tierra, como si el cielo y la tierra también se estuvieran preparando para el trágico evento. de "cuarenta mil rebeldes murieron el mismo día". El dolor exagera la atmósfera y los sentimientos de "el cielo y la tierra lloran juntos". En las últimas cuatro frases del poema, cambié mi pluma del torcido campo de batalla de Chen Tao a escribir sobre Chang'an.
Hay dos tipos de personas, uno es Hu Bing y el otro es el pueblo Chang'an. "Hu y su banda regresaron, lavaron sus flechas con sangre y aún así bebieron de la ciudad."
Estas dos frases muestran la arrogancia de los rebeldes. Hu Bing quería confiar en la sangre y el fuego para poner todo bajo el talón de hierro, pero esto era imposible. Chang'an podía sentir el temblor en el lugar silencioso.
La gente no puede contener su tristeza. Fueron todo el camino hacia el norte, gritando en dirección al campo de batalla de Chen Tao y Pengyuan, donde estaba Su Zong, y estaban aún más ansiosos por que el ejército recuperara Chang'an. Una palabra "llorar", una palabra "mirar" y la palabra "geng" en el medio reflejan plenamente las emociones de la gente.
La batalla entre Chen y Tao sufrió muchas bajas, pero Du Fu aún descubrió y escribió la belleza trágica de los sacrificios de los soldados, la atmósfera silenciosa del universo, los gritos de la gente y los corazones desolados. del pueblo. Puede dar fuerza a la gente e inspirarla a continuar la lucha para sofocar la insurgencia.
A juzgar por la forma en que está escrito este poema, muestra que Du Fu no mostró sus cicatrices objetivamente, sino que tenía una ideología rectora correcta. Escribió los sentimientos y deseos de la gente basándose en la justicia de la guerra, lo que demuestra que ha alcanzado un alto nivel en pensamiento creativo.
2\La ubicación de la Mansión Shu es el famoso Templo del Primer Ministro, en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda.
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas. La tercera llamada agravó los asuntos de su país y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.
Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos. El título es "Aroma de libros" en lugar de "Templo Zhuge", lo que muestra que los poemas de Lao Du tratan sobre personas y no sobre templos.
Sin embargo, el poema fue claramente escrito desde el santuario. ¿Qué es esto? Los personajes de Gai han sido adorables a lo largo de los siglos; hay varios templos donde sopla el viento.
Es inevitable pensar en la fragancia de los libros debido al Templo Wuhou. Pero entre los poetas, entre la ficción y la realidad, aunque el poema sea maravilloso, la gente lo admira. ¿Son los santuarios para la gente? Mira cómo entinta y toca aquí. Conviene entender bien.
La primera frase está provocada por preguntar. ¿Dónde está el salón ancestral? En las afueras de la ciudad de Jinguan, a unos pocos kilómetros de distancia, mirando desde la distancia, ya se podía ver el bosque de cipreses. Era exuberante y verde y el clima era perfecto. Allí es donde se encuentra el templo Zhuge Wuhou.
Este pareado va directo al grano, en caída libre, y la respuesta de dos oraciones se abre por sí sola. A continuación, Lao Du escribió que la hierba era verde y los pájaros cantaban en cada dos hojas.
Algunas personas dicen: "El primer pareado es el comienzo, este pareado es la herencia y está muy organizado".
Alguien más dijo: "Desde el denso bosque fuera de la ciudad hasta la vegetación frente a los escalones, desde una vista lejana hasta una vista cercana, desde encontrar el camino hasta entrar al templo, esta es la forma más clara. manera de escribirlo." También es bueno.
Pero si eso es todo, ¿quién no puede? ¿Dónde está Lao Du? Alguien dijo: Ya que dijiste que al poeta le interesan más las personas que los templos, ¿por qué desperdició dos de las ocho frases en hierba, oropéndolas y hojas? ¿No es esta la escena en la que se está escribiendo el salón ancestral? No es cierto que el significado no esté en el templo. Otros dijeron: La idea de Du Yi es que haya gente en el templo, así que no hay necesidad de hablar de eso. Lo que pasa es que los versos son relativamente cortos y necesitan ser refinados. De hecho, bajo este título incluyó estas dos frases, que no son ni necesarias ni apasionantes. Al menos escribe "ir", ¿no es un fracaso de Lao Du? Dije: dónde, dónde.
No utilices estereotipos para evaluar a Du Zimei. Si esa frase hubiera "dado en el blanco" o hubiera sido escrita como "Biografía de Kong Ming", definitivamente lo pasaría mal con él.
Ahora ya no es tan bueno. Debe haber una razón.
Míralo, la oración anterior es la palabra "自", y la siguiente oración es la palabra "vacío". Esta palabra es un oxímoron, es decir, "zi" debería ser plano, pero ahora finge ser plano: "vacío" debería ser plano, pero ahora finge ser plano.
Reciprocidad, una especie de transformación de la belleza en el tono. Los que estudiamos poesía no debemos perder la cabeza aquí.
Hablemos de la cueva polvorienta de Lao Du, que vive en el suroeste. Después de establecerse en Jincheng, lo primero que hizo fue visitar el templo Wuhou. ¿Dónde está el templo del famoso Primer Ministro? En términos de escritura, va directo al grano y nada incómodo en términos de estado de ánimo, ¿dónde está el salón ancestral? ¡Hace mucho que lo anhelo! Ese día, el viejo poeta, lleno de respeto y admiración, pidió direcciones y encontró el camino hacia el salón ancestral. Cuando llegó, no miró los grandes templos ni las estatuas. ¡Lo "primero" que notó fue la hierba verde frente a los escalones y el oropéndola fuera de las hojas! ¿Cuál es la razón? Debes saber que el viaje de Lao Du no es un "gira". Después de entrar al templo, naturalmente vio los majestuosos templos y las majestuosas estatuas, como la gente común.
Sin embargo, cuando llegó el momento de escribir poemas (no necesariamente la primera vez que fue al salón ancestral), lo que quería escribir emocionalmente no era de ninguna manera la apariencia de estas huellas. Lo que quería escribir era lo que sentía por dentro.
Escribir Jing Yun Yun es una frase viva, no muerta; es más, ¿realmente no escribió sobre el paisaje del salón ancestral? En otras palabras, después de ver los majestuosos templos y las majestuosas estatuas, tuvo sentimientos encontrados. Luego se volvió cada vez más consciente de la hierba verde en el patio y de la indescriptible soledad en su corazón; sentía cada vez más el sonido de los oropéndolas y; la desolación sin límites. Aquí puedes ver a un viejo poeta, solo y lleno de pensamientos, deambulando entre los templos del Templo Wuhou.
Sin esta conexión, ¿adónde iría el poeta? ¿Te sientes cómodo con la poesía? Con este pareado, puedo entender las siguientes palabras.