La hermosa leyenda de China
Hermosas leyendas sobre los diez tés más famosos de China
Se dice que cuando el emperador Qianlong fue al sur del río Yangtze, llegó al pie de la montaña Longjing Shifeng en Hangzhou y Observó a las muchachas del campo recogiendo té para mostrar su afecto. Ese día, el emperador Qianlong vio a varias muchachas del campo recogiendo té frente a más de una docena de mesas de té con sombra. Estaba muy feliz y aprendió a recoger té. Justo cuando eligió uno, el eunuco vino de repente a informar: "La Reina Madre está enferma, por favor regrese rápidamente a Beijing". El emperador Qianlong escuchó que la Reina Madre estaba enferma, así que puso un puñado de hojas de té en una bolsa y regresó. a Beijing día y noche. De hecho, la Reina Madre no enfermó gravemente porque comió demasiados manjares de las montañas y los mares. De repente se enojó, con los ojos rojos e hinchados y malestar gastrointestinal. En ese momento, cuando vi llegar al príncipe, sentí una leve fragancia en mi rostro y le pregunté qué cosas buenas había traído. El emperador también quedó sorprendido. ¿De dónde viene el olor? Lo tocó casualmente. Ah, resultó ser un puñado de té de la montaña Shifeng en Hangzhou. Al cabo de unos días se ha secado y sale el rico aroma. A la Reina Madre le gustaría probar este té. La doncella preparó té y se lo llevó a la Reina Madre. Efectivamente, la fragancia es picante. La Reina Madre tomó un sorbo y sus ojos se sintieron mucho mejor. Después de beber el té, el enrojecimiento y la hinchazón desaparecieron y su vientre no se distendió. La Reina Madre dijo alegremente: "El té Longjing de Hangzhou es realmente una panacea". Al ver que la Reina Madre estaba tan feliz, el emperador Qianlong inmediatamente ordenó que se nombraran los dieciocho árboles de té frente al Templo Gonghu al pie de la montaña Shifeng en Hangzhou. Té Imperial y cada año se recolectaba té nuevo para rendir homenaje a la Reina Madre. Hasta el día de hoy, estos dieciocho tipos de té imperial todavía se conservan frente al templo Gonghu en la aldea de Longjing, Hangzhou. Muchos turistas de Hangzhou vienen aquí para visitar y tomar fotografías.
El té Longjing (uno de los diez tés más famosos de China) y el Hupao Spring son conocidos como las "dos maravillas de Hangzhou". ¿Cómo surgió Hupao Spring? Se dice que hace mucho tiempo eran dos hermanos. Los nombres del hermano mayor son Hu Da y Erhu. Dos personas tienen mucha mano de obra. Un año, llegaron a Hangzhou y quisieron establecerse en el pequeño templo donde ahora abundan los tigres. El monje les dijo que era difícil ir a buscar agua aquí y que tenían que pasar varios obstáculos para ir a buscar agua. Los hermanos dijeron que mientras pudiéramos vivir, seríamos responsables de transportar agua, así que el monje los acogió. Un verano no llovió y el arroyo se secó, lo que hizo más difícil ir a buscar agua. Un día, los dos hermanos recordaron la "Primavera Tongzi" deambulando por la montaña Hengshan en Nanyue. Si tan solo pudieran trasladar Tongziquan a Hangzhou. Los hermanos decidieron ir a Hengshan y trasladarse a Tongziquan. Corrieron todo el camino y se desmayaron cuando llegaron al pie de la montaña Hengshan. Se desata una tormenta y después de que cesan el viento y la lluvia, se despiertan y ven a un niño con una rama de sauce frente a ellos. Esta es el hada que gestiona Tongzi Spring. Después de escuchar su historia, el hada les apuntó con una rama de sauce y les roció agua. En un instante, los dos hermanos se convirtieron en dos tigres de colores y el niño saltó sobre el lomo del tigre. El tigre rugió hacia el cielo y se dirigió directamente a Hangzhou con "Tong Zichun". El viejo monje y los aldeanos tuvieron un sueño por la noche. Soñaron que el gran tigre y el segundo tigre se convertían en dos tigres y trasladaban el "Manantial Tongzi" a Hangzhou. Amanecía y había primavera. Al día siguiente, el cielo se llenó de sol y dos tigres cayeron del cielo.
Los tigres estaban cavando en el jardín de bambú al lado del templo y pronto cavaron un hoyo profundo. De repente, se desató una tormenta y, cuando dejó de llover, vieron un manantial claro brotar de un pozo profundo. Todos entendieron que debía ser el agua de manantial que les trajeron el gran tigre y el segundo tigre. Para conmemorar a Dahu y Erhu, llamaron a esta primavera "Tiger Paddle Spring". Más tarde, para mayor suavidad, se le llamó "Manantial Hupao". Prepare té Longjing en Hupao Spring, que es delicioso y delicioso. Hoy puedes degustar esta bebida "doble maravilla" en Laohurun Tea Room.
La hermosa leyenda de la flor que se hunde en el pez y cae detrás del ganso salvaje, y la flor tímida de la luna es una de las cuatro bellezas de la antigua China: Shi, Diao Chan y Diao Chan. .
Shi era vietnamita en el período de primavera y otoño. El rey Gou Jian de Yue le ordenó servir a Fu Chai, rey de Wu. Un día fue al río a lavar lana. Su figura elegante y bonita era tan aterradora que el pez se olvidó de nadar y se hundió en el fondo del agua. Era conocida como el "Pez que se hunde".
Wang Qiang es Wang Zhaojun. Durante la dinastía Han Occidental, para tender un puente entre el pueblo Han y las minorías étnicas, se le ordenó casarse con los Xiongnu. Al salir de la fortaleza, tocó la escena y tocó el guqin. El sonido lúgubre del piano hizo que los gansos voladores se olvidaran de extender sus alas y volar, por lo que cayeron del cielo al suelo, por eso fueron llamados "gansos salvajes".
Diao Chan, nombrada pero sin apellido, puede ser llamada la belleza del Romance de los Tres Reinos. Ella adoraba al emperador Xian Yun de la dinastía Han como su padre adoptivo. Un día, Diao Chan estaba adorando a la luna en el patio trasero. De repente, una nube de colores cubrió la luna brillante y Wang Yun la vio. Wang Yun estaba tan feliz que se jactaba ante los forasteros: "Mi hija es peor que la tía Liang". ¿Le fascina la escasez de aluminio? ¡Deja un comentario! ¿Quieres desesperadamente ver a Xiaoan Zhao Longzhen? ¿cerveza?
La tímida flor hace referencia a Yang Yuhuan, también conocida como Yang Guifei. Un día, mientras caminaba por el jardín imperial admirando las flores, tocó accidentalmente la mimosa entre sus dedos. La mimosa fue inmediatamente atraída hacia las hojas y las criadas no sabían que era una mimosa. Pensaron erróneamente que la apariencia natural de Yang Guifei avergonzaba a las flores y plantas, por lo que se extendió. Las generaciones posteriores la llamaron "tímida con las flores".
Cuatro historias de amor legendarias en la antigua China
¿El pastor de vacas y la tejedora?
Disfruta de las frescas noches de verano, mira el cielo azul y la centelleante Vía Láctea, señala la campanilla de la mañana y Vega al otro lado del río, y escucha la hermosa historia del pastor de vacas y la tejedora contada por la abuela... Todos los chinos de mediana edad y superiores tienen recuerdos maravillosos; ahora la generación más joven se está alejando cada vez más de estos, "Meng Jiangnu está celoso, el patito feo come pollo Kent", el mundo materialista es Lleno de rarezas y rarezas. Espero que la historia del pastor de vacas y la tejedora no sea "shock" y deje a la gente con un poco de pureza. ?
La Tejedora es nieta de la Reina Madre y teje preciosos brocados para el cielo. Niulang era un niño pobre, sencillo y trabajador que fue abusado por su hermano y su cuñada. Un día, la vieja vaca habló de repente y le dijo al Vaquero que algún día las hadas se bañarían en el lago, y le pidió que tomara la ropa de la Tejedora y se la devolviera para proponerle matrimonio. De esta manera, el Vaquero y la Tejedora formaron una pequeña familia feliz. Más tarde, la Reina Madre se enteró y rompió este hermoso matrimonio. El pastor escuchó las palabras de la vieja vaca, se puso la piel de vaca y persiguió hacia el cielo con sus dos hijos. La Reina Madre se arrancó el pelo y se lo rascó, y un río de cielo separó con vida a la pareja. Por muy ancha que sea la Vía Láctea, sólo puede separar sus cuerpos, pero no sus corazones. Lloraron al otro lado del río y finalmente conmovieron a la Reina Madre para que les permitiera reunirse una vez al año el 7 de julio, cuando todas las urracas en el suelo ascendieron al cielo, allanando el camino para esta pareja de amantes inmortales. ——Entonces la obra que representa la historia del pastor de vacas y la tejedora también se llama "Tianhe Pei" o "Magpie Bridge Club".
Este es el contenido básico de los mitos y leyendas populares más antiguos y populares de China; sin embargo, se necesitaron miles de años para completar esta forma. ?
"El Libro de los Cantares·Dadong" registra la historia del Pastor de Vaquetas y la Tejedora:
Han You, la espada tiene luz. Weaver Girl You (qǐ) tuvo siete concubinas en un día. Aunque Seven Bags no es un periódico, pero yo (Humi..._____________) 65333?
Se dice que la Vía Láctea en el cielo sirvió como espejo ese día y debería haber luz. Las estrellas Vega están dispuestas en un triángulo y la lanzadera se balancea constantemente para tejer durante todo el día. Sin embargo, tejer y tejer nunca podrá tejer en el escudo de armas. Y esa brillante estrella de Altair no se puede utilizar para conducir. Según "Historias extrañas de un estudio chino" de Ren Fang, la Tejedora es el hijo del Emperador del Cielo. Estaba ocupada tejiendo todo el año y era muy difícil. El Emperador se compadeció de ella por estar sola y la casó con Penny de Hexi. Después de casarse, codiciaban el dinero y abandonaron el tejido. El Emperador del Cielo estaba furioso. Aún así enviaron a Weaver Girl de regreso a Hedong y solo les permitieron reunirse una vez al año. Desde aquí podemos ver la sombra de la historia de la Vaquera del Libro de los Cantares. ?
Durante las dinastías Han y Wei, la historia de amor entre el Pastor de Vacas y la Tejedora al otro lado del río ha tomado forma.
Diecinueve poemas antiguos: Altair es la estrella más bella;
El lejano Altair es como un río encantador. Manos delgadas, manos sólidas y una máquina de coser. Todo el día, lágrimas y lluvia. El río es claro y poco profundo, con muchos desniveles. Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
"Star" de Cong, "Luo Shen Fu" de Zijian, "Distant Altair Star" de Lu y "Qixi Cowherd Fu" cuentan la historia del Cowherd. ?
El "Guan Pass" escrito por Yingshao a finales de la dinastía Han ha registrado la trama de las urracas construyendo puentes en el día de San Valentín chino: "La tejedora cruzó el río en el día de San Valentín chino e hizo que las urracas se formaran. Se dice que en el séptimo día, la cabeza de la urraca se avergonzó sin motivo alguno, porque Liang Yidu cruzó a la Tejedora". Se puede ver en las "Crónicas de Jingchu" escritas por el emperador Lǐn de las dinastías del sur que. En las costumbres populares, la historia del encuentro del pastor de vacas y la tejedora el día de San Valentín chino se ha combinado con los hábitos de mendicidad de las mujeres. La mendicidad por inteligencia tiene una larga historia y está registrada en "Notas varias de Xijing". Esta actividad no se limitó al día de San Valentín chino y luego se incorporó a la historia del pastor de vacas y la tejedora. Durante la dinastía Tang, esta historia y costumbre se había extendido desde el pueblo hasta el palacio. "La leyenda del arrepentimiento eterno" dice: "Durante diez años, Tianbao (Yang Guifei) ha estado veraneando en el Palacio Lishan. En otoño y julio, Morning Glory y Weaver Girl se conocieron... Era casi medianoche... De pie sola en El hombro, debido a sus sentimientos por la vaquera, juraron ser marido y mujer por el resto de sus vidas. Después de decir esto, se tomaron de la mano y comenzaron a sollozar ". La" Canción del dolor eterno "de Bai Letian también decía: " El séptimo día de julio, en el palacio de la longevidad, estábamos en silencio. Dinos en secreto en el mundo de medianoche, espero ser un pájaro alado, creciendo juntos en la tierra, dos ramas de un árbol. .." "Gran Alegría" lleva el nombre del Palacio de la Vida Eterna por un dramaturgo de la dinastía Qing. ?
Durante miles de años, la historia del pastor de vacas y la tejedora ha sido amada por la gente. En el proceso de difusión, ha sido continuamente enriquecido y desarrollado por la gente, haciéndolo cada vez más cercano a la vida de los trabajadores y cada vez más lleno de vida y toque humano. Fue creado mediante la acumulación de varias generaciones y formó lo que parece hoy. ?
¿Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla?
La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es uno de los folclores más difundidos en China. Durante más de dos mil años, se ha transmitido oralmente, se ha escrito en clásicos, se ha tocado con cuerdas y se ha representado en obras de teatro. Hasta el día de hoy, ha aparecido en la pantalla, difundido por diversos medios y es casi un nombre familiar, conocido por mujeres y niños.
¿Cómo se originó, difundió y evolucionó la historia de Meng Jiangnu?
La historia de Meng Jiangnu tiene lugar en el estado de Qi. Qi es un estado vasallo de Jiang Taigong. Cualquiera que haya leído la historia de la dinastía Zhou del Este sabrá que el "X Jiang" del libro siempre ha sido un nativo de Qi. Meng es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Jiang Meng era la esposa de Qi Liang, el general del estado de Qi, que murió en Jun'an en 549 a.C. El duque Qi Zhuang se reunió con Jiang Meng fuera de la escuela primaria y le expresó sus condolencias. Jiang Meng creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su sugerencia y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de ser educado, Jiang Meng también registró que era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "Las esposas de Qi y Liang eran buenas llorando por sus maridos, lo que se convirtió en una costumbre nacional". La melodía de llanto de Jiang Meng nació en Qi. ?
En la dinastía Han Occidental, se registró que Meng Jiangnu "lloró la ciudad después de la muerte de su marido y la ciudad se derrumbó" ("Shuoyuan" y "Biografía de Lienu" de Liu Xiang). En cuanto a dónde está el Muro de las Lamentaciones, aunque hay diferentes relatos de Cheng Ju, Qi Liang y Liang Shan, todos están en el mismo lugar, no en la Gran Muralla de la dinastía Qin. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan cree que fue Cheng Ju quien le lloró a Meng Jiangnu. ? Alrededor de la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu, quien viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido y lloró por la Gran Muralla, lo que le dio su apariencia simple actual. Zhou trasladó la historia al estado de Yan, donde fue nombrado Meng Zhongzi y Qi Liang se convirtió en Qi Liang. Para evitar la batalla por la construcción de la ciudad, Qi Liang entró accidentalmente en el patio trasero de Meng Chao. El leal hijo de Meng se estaba bañando. Los antiguos tenían un concepto muy fuerte de castidad. Guardaban el cuerpo de su hija para que sólo su marido pudiera verlo, por eso se casaba. Más tarde, Qi Liang regresó al sitio de la Gran Muralla y fue ejecutado y enterrado bajo la Gran Muralla. Entonces Zhong Zi viajó miles de millas para encontrar a su esposo, lloró por la Gran Muralla, roció sangre sobre muchos huesos para examinarlos y finalmente consiguió el cuerpo de su esposo. ? En la antigüedad
Las guerras frecuentes, el pesado trabajo forzoso y el resentimiento de las mujeres divorciadas contra sus maridos son temas tradicionales. Al final de la dinastía Han, Chen Lin escribió "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla": "Bebe caballos en la cueva de la Gran Muralla y el agua fría dañará los huesos del caballo. Cuando dices ser un funcionario de la Gran Muralla Muro, no te quedes en Taiyuan... ¿Solo la Gran Muralla no se ve, y los huesos de los muertos están apoyados unos contra otros?" Desde entonces, poetas de todas las épocas han cantado sus alabanzas. "La esposa de Qi Liang", escrita por el eminente monje Guan Xiu de la dinastía Tang, es en realidad una recitación de "Llorando la Gran Muralla" de Meng Jiangnu. Posteriormente, muchos poetas escribieron sobre este tema, lo que contribuyó a la amplia difusión de esta historia. ?
Desde la dinastía Yuan, la historia de Meng Jiangnu se ha puesto en escena.
"Nancun Stops Farming Record" de Tao y "Ghost Record" de Zhong Sicheng registran esto. En estas óperas, Jiang Meng se transformó en Meng Jiangnu y Qi Liang dio a luz a Qi Liang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang y Wan Xiliang.
Con la difusión de la historia de Meng Jiangnu, comenzó un auge en la construcción de templos en varios lugares. Ahora se sabe que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. Los símbolos auspiciosos de la dinastía Song del Norte y Jia se encontraron en Xushui, Hebei y Tongchuan, Shaanxi. Durante el año, se reconstruyó la losa de piedra del templo Jiangnu. Muchas crónicas locales describen a Meng Jiangnu como nativo. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan. Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua puerta norte, con una estatua de piedra en el medio y la palabra "Wan Qiliang" en el cofre. de la ciudad de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Según el pergamino del tesoro de Meng Jiangxian, cuando el primer emperador construyó la Gran Muralla, Taibai Xing cantó una canción infantil: "Hay miles de personas buenas en Gusu, y una persona puede conquistar todas las muertes. La reina de la Gran Muralla es Rey coronado, y la Gran Muralla es eterna". Como quería capturar a Liang, Meng Jiangnu buscó a su marido. La historia de llorar la Gran Muralla. Qin Huang le permitió a Jiang Meng hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y pedir sacrificio. Jiang Meng condenó al tirano y se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Songjiang. ?
La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de 2.000 años de difusión y evolución ha llegado a ser lo que es hoy. ?
¿La leyenda de la Serpiente Blanca?
La leyenda de la Serpiente Blanca es también una hermosa leyenda creada por el pueblo después de cientos de años de acumulación. También se representa desde hace mucho tiempo en el escenario del teatro. Historias como "Vagando por el lago", "Robando la hierba inmortal", "Ahogando la montaña dorada", "Puente roto" y "Sacrificio a la torre" son bien conocidas por el público. Incluso el Templo Jinshan, la Pagoda Leifeng y el Puente Roto se han convertido en lugares famosos, principalmente gracias a ello. ?
"La leyenda de la serpiente blanca" de Feng Menglong es la primera que se puede ver ahora. En leyendas anteriores, el espíritu de la serpiente blanca era un monstruo feroz. Se cansó de jugar con los hombres y se comió el corazón. El tema de la historia es simplemente decirle a la gente que los travestis no pueden vivir en * * *. La dama blanca de un cuento con moraleja está personificada en su persistente búsqueda del amor, la libertad y la felicidad. En comparación, Xu Xian tiene orejas blandas y un poco desagradecido. Tan pronto como escuchó los chismes de otras personas, se estremeció y cambió de opinión. En varias ocasiones, incluso pidió a la gente que usara magia para expulsar y someter a la serpiente blanca. Finalmente, siguió el estímulo de Fahai y personalmente tomó un cuenco de limosna para cubrir a su esposa y fue a la Pagoda Leifeng durante el período Yongzheng. El conflicto principal de la historia es el conflicto entre White Snake y Xu Xian, el conflicto entre la mujer enamorada y la persona con el corazón roto. En el cuento infantil de Shi Jing "La serpiente blanca" podemos ver huellas de la evolución de este tema tradicional. ?
En el proceso de difusión de la historia de la Serpiente Blanca, el tema antifeudal gradualmente se hizo prominente. En el drama "La leyenda de la pagoda Leifeng" de principios de la dinastía Qing, el conflicto entre la Serpiente Blanca y Fahai se convirtió en el conflicto principal, y Fahai, como representante de las fuerzas feudales, se convirtió en el culpable de destruir el matrimonio de Bai Xu. Las tramas de “Stealing Grass” y “Fighting with Water” fortalecen el personaje de White Snake quien atravesará fuego y agua por amor. La imagen de Seohyun también ha cambiado mucho. "Aunque Bai es un duende, soy muy amable. Me siento muy desagradecido al presenciar el daño hoy. Por desgracia, las disputas son una batalla dura, y hoy lo entiendo. El discípulo tiene el corazón roto y está dispuesto a convertirse en monje con el maestro. ." Esta fue su última confesión. ?
El tema antifeudal de la historia se aclara con más detalle en "Tanci Zhengyao Zhuan · White Snake Biography". "Xu Xian pensó para sí mismo, el monje es demasiado cruel. Si mi esposa es un monstruo, no tiene nada que ver contigo. ¿Puedes tener una vida futura hoy y compartir con mi esposo y mi esposa?", Dijo el Sr. Lu Xun en su famoso. En el artículo "Sobre el colapso de la Pagoda Leifeng", una vez mencionó la "Leyenda de Yi Yao" de Tanci y dijo: "También podrías ir a las montañas y la costa de las Cinco Montañas y escuchar la opinión pública. ¿Dónde está Tian Fu? Ye Lao, Can Nu y los aldeanos, excepto aquellos que están un poco enfermos, que no asumirán la culpa de la Dama Blanca, ¿estás culpando a Fa Hai por demasiadas cosas? "Durante los últimos cientos de años, lo fue. la creación continua de "Tian Lao, Silkworm Village Meng" que hizo que La leyenda de la serpiente blanca fuera artísticamente sublime y cumplió su misión de criticar el feudalismo y alabar la libertad y el amor.
¿Pareja de hadas?
La historia de Dong Yong circula desde hace mucho tiempo. Desde la década de 1950, debido al estreno de la película de ópera Huangmei "La pareja inmortal" protagonizada por Yan Fengying, la historia se ha extendido rápidamente por todo el país, formando una "locura por la pareja de hadas". Hasta el día de hoy, "Marido y mujer vienen a encontrarse" y "Traeré agua para regar tu jardín" siguen siendo cánticos populares que hombres, mujeres y niños pueden tararear en reuniones grandes y pequeñas.
¿Existe Dong Yong? ¿En qué dinastía se origina su historia?
La historia de Dong Yong tiene sus orígenes, que se pueden encontrar en tres o cuatro libros, libros, notas y subconjuntos anteriores. Generalmente se cree que era Qian Cheng de Qingzhou en la dinastía Han. En el Lubei de hoy, hay diferentes opiniones sobre el lugar donde sucedió la historia de él vendiéndose para enterrar a su padre y conociendo a un inmortal. ?
La "Crónica del condado de Hubei Xiaogan" (el octavo año del reinado de Guangxu) registra que Dong Yongqiancheng de Qingzhou perdió a su madre en sus primeros años y se enfrentó al levantamiento de los turbantes amarillos al final de la dinastía Han. Vivían allí como sirvientes con su padre, y más tarde hubo una historia sobre cómo se vendieron para enterrar a su padre y al Hada Luyu. "La dinastía Song del Sur nombró el lugar Xiaochang". La "Crónica del condado de Xiaogan" compilada entre Shunzhi y Kangxi también decía que "basado en las razones del hijo filial Dong Yong a finales de la dinastía Han, el condado de Xiaochang se estableció al este del condado de Anlu". Después de las Cinco Dinastías y la Dinastía Tang, el condado de Xiaochang se cambió al condado de Xiaogan. La piedad filial mueve al mundo gracias a la piedad filial. Piedad filial, piedad filial o piedad filial, es una palabra destacada en la formación oficial y los registros locales. ?
La famosa novela de cuaderno "Buscando a los dioses" también registra la historia de Dong Yong. "Dong Yong de la dinastía Han, miles de personas, menos solitarias, dividieron los campos, y los ciervos y los carros (padre) lo siguieron. Cuando su padre murió, no fue enterrado, sino que se vendió para el funeral ..." ?
El largo poema de Wei "Los cinco tambores de Ganoderma" canta la historia de un hijo filial y también escribe: "Si eres pobre, la riqueza de tu padre se agotará. Pide permiso para mantenerlo y él Recibirá una comisión. Una familia responsable (deuda) llena la puerta, no sé qué hacer. El camino al cielo está inspirado en la virtud, y la diosa es la maestra". Se puede ver que la historia de Dong Yong tiene. Circuló ampliamente a finales de la dinastía Han y es posible que se haya originado antes. ?
La "Magnolia de la Paz" compilada durante los años Taiping y Xingguo de la Dinastía Song del Norte también registra la historia de Dong Yong: "Imagen de Liu Xiangxiao"... En la antigua Dinastía Han, Dong Yong transportaba a miles de pasajeros. y perdió Perdió a su madre y adoptó solo a su padre. Cuando su padre falleció, pidió prestados 10.000 yuanes a otras personas. Siempre decía que el dueño del dinero le decía: "Si no tienes dinero para pagarle a tu marido en el futuro, sé una esclava". ’ El Señor es muy comprensivo. Si alguna vez consigues dinero para enterrar a tu padre, irás a la esclavitud, encontrarás a una mujer en el camino y buscarás convertirte en una esposa permanente. Yong dijo: 'Si ahora eres pobre y esclavo, ¿cómo puedes atreverte a casarte con una esposa? ’ La mujer dijo: ‘Me gustaría ser marido y mujer y no avergonzarme de la pobreza. 'Siempre trae mujeres. El dueño del dinero dijo: 'Solo hay una persona que dijo esto, ¿cómo es que hoy hay dos? ’ Yong dijo: ‘Una palabra vale dos, entonces ¿por qué es buena? ’ El Señor preguntó a su esposa eterna: “¿Qué puedo hacer?”. La esposa dijo: “Puedo tejer orejas”. ’ El Señor dijo: ‘Si sabes diez mil rollos para mí, te dejaré ir a ti y a tu esposa. ’ De esta manera, Soth tuvo mil pies de seda en diez días. El señor se sorprendió y dejó ir a la pareja. En este lugar de encuentro, siempre diré: 'Soy la Tejedora en el cielo. Me siento filial contigo y los ángeles me lo pagarán. Ahora estás a cargo, así que no puedo parar por mucho tiempo. Al final del discurso, las nubes cayeron y se fueron volando. "Liu Xiang, un famoso erudito y bibliógrafo de la dinastía Han Occidental, Xuanjian y Cheng Jian. Lo que escribió debe ser cierto, por lo que la historia de Dong Yong debería haber sucedido a más tardar a mediados de la dinastía Han Occidental.