Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Pronunciación danesa hej y reglas de pronunciación diferentes a las del inglés

Pronunciación danesa hej y reglas de pronunciación diferentes a las del inglés

El danés pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas - familia de lenguas germánicas - rama germánica del norte. Se habla en el Reino de Dinamarca y sus territorios, las Islas Feroe y Groenlandia, y también se habla esporádicamente. en Alemania, Noruega y Suecia en algunas zonas.

El alfabeto danés está compuesto por letras latinas. El danés y el noruego son muy similares y ambos usan el mismo alfabeto.

El alfabeto danés tiene 29 letras, 3 más que el inglés: ?, ?, ?. Su pronunciación es muy similar a la pronunciación continua de dos letras, por lo que cuando no se pueden introducir estas tres palabras, se pueden sustituir por otras dos letras. ?puede ser reemplazado por oe, ?puede ser reemplazado por ae y ?puede ser reemplazado por aa. La ciudad danesa ?rhus se puede escribir como Aarhus y H?jbjerg (montaña) se puede escribir como Hoejbjerg. Se pueden ver ejemplos de este tipo en muchos sitios web de Dinamarca. Debido a que el sistema de nombres de dominio de Internet actualmente solo admite el sistema en inglés, estas tres letras deben reemplazarse por inglés para su uso. En danés, no existen reglas sistemáticas de notación fonética, pero existen hábitos muy importantes para combinar pronunciaciones. En otras palabras, la pronunciación de las palabras danesas se combina con la pronunciación de las letras, que es muy similar al pinyin chino. Por lo tanto, dominar los sonidos básicos de las letras es muy importante para aprender la pronunciación danesa. Por supuesto, cada letra todavía tiene muchas reglas de pronunciación diferentes, que se mencionarán gradualmente en estudios futuros. )

Vocales En un sistema lingüístico compuesto por letras, las vocales (también conocidas como "vocales" en algunos idiomas) son los elementos más básicos que componen una palabra. una palabra y no se puede pronunciar factor faltante. Por eso, es muy importante comprender y dominar las vocales. En el idioma danés, hay 9 vocales: a, e, i, o, u, y, ?, ?, ?. Las primeras seis se pronuncian [a], [e], [i], [o], [. u], [y], la pronunciación de ? es similar al sonido corto de e en inglés americano; la pronunciación de ? es similar a la vocal en alemán, y la pronunciación de ? causa de la palabra Pronunciado, pero un poco más corto. En danés, la letra o a veces se pronuncia con el mismo sonido, por ejemplo en onkel (tío). Cada palabra debe tener una vocal, que es la base de las sílabas. ?l, cerveza Bo, residencia Hus, casa Bil, coche. Al mismo tiempo, cada vocal es también la clave para formar una pausa en la pronunciación. Esto se mencionará en futuras enseñanzas.

El danés tiene 20 consonantes (también llamadas consonantes), lo que significa que excepto las 9 vocales, todas las demás son consonantes. B b C c D d F f G g H h J j K k L l M m N n P pQ q R r S s T t V v W w Las vocales auxiliares forman palabras. Entre estas 20 letras, tres tienen pronunciaciones especiales: J, R, W, j se pronuncia como semivocal, r se pronuncia como fricativa glotal y w se pronuncia como sonido labiodental, pero j solo puede aparecer después de una vocal. , por ejemplo, hej debe leerse como /haj/. Hay una parada glotal especial en el habla danesa, que es una pausa corta y obvia en la laringe. Aunque algunas palabras tienen la misma forma escrita, sus significados pueden ser completamente diferentes dependiendo de si se pronuncian con oclusiva glotal. El acento suele recaer en la primera sílaba. Los tonos musicales están desapareciendo excepto en algunos dialectos.

Después de aprender pronunciación, aprende vocabulario y gramática. La mayoría de las palabras danesas evolucionaron del nórdico antiguo y muchas palabras nuevas son variaciones y combinaciones de palabras antiguas. Una parte considerable del vocabulario danés también proviene del bajo alemán. Más tarde, el alto alemán, el francés y el inglés influyeron en el danés más allá del bajo alemán. Dado que tanto el inglés como el danés pertenecen a la familia de lenguas germánicas, existen muchas palabras similares en los dos idiomas. Por ejemplo, las siguientes palabras danesas son muy fáciles de reconocer para los angloparlantes: have, over, under, for, kat, porque tienen estructuras iguales o similares a las de sus homólogos en inglés.

Sin embargo, la pronunciación de estas palabras en danés es muy diferente a su pronunciación en inglés. Además, cuando se usa by como sufijo, significa "ciudad", lo cual aún se mantiene en algunos topónimos británicos antiguos, como Whitby y Selby, etc., que pueden verse como los daneses ocuparon y gobernaron Inglaterra durante el Período vikingo. La pronunciación danesa puede resultar muy difícil de dominar para las personas que aprenden el idioma. A diferencia del francés o el alemán, un gran número de palabras danesas no se ajustan formalmente a las reglas de pronunciación.

El infinitivo de los verbos daneses generalmente termina con la letra vocal e. El verbo cambia según los diferentes tiempos, pero no hay cambio de persona ni de número. Por ejemplo, el tiempo presente del infinitivo spise (comer) es spiser, y su forma no cambia independientemente de si el sujeto es la primera, segunda o tercera persona, singular o plural. Aunque las reglas de conjugación de los verbos daneses son relativamente simples, hay una gran cantidad de verbos irregulares en danés. Las reglas gramaticales danesas publicadas más recientemente permiten que muchos verbos irregulares se conjuguen según el estándar de los verbos regulares, y también permiten que muchos sustantivos se escriban según su pronunciación.

En danés, los sustantivos tienen dos géneros gramaticales: común y neutro. Al igual que el alemán, los sustantivos en danés antiguo tienen tres géneros: masculino, neutro y femenino. En las reformas del lenguaje moderno, los sustantivos femeninos y masculinos se fusionaron para formar sustantivos genéricos. El número de sustantivos genéricos representa aproximadamente el 75% del total de sustantivos. En la mayoría de los casos, no existe una regla sobre a qué género pertenece un sustantivo y es necesario memorizarlo mucho.

Las lenguas escandinavas, incluido el danés, también tienen una característica destacable, que es el fenómeno de la posposición del artículo definido. Por ejemplo, el sustantivo genérico "hombre" en danés es mand, y "un hombre" es en mand, donde en es el artículo indefinido del sustantivo genérico. Pero si desea expresar "este hombre" o "ese hombre", es decir, en un caso específico, no existe un artículo definido correspondiente en inglés, sino que el artículo definido en debe colocarse detrás y convertirse en manden. Sin embargo, cabe señalar que si el sustantivo es modificado por un adjetivo delante de él, el artículo definido no puede colocarse después, sino que debe colocarse delante como en inglés. Por ejemplo, si quieres expresar "el gran hombre", escribirías den store mand. Entre ellos, den es aproximadamente equivalente a esto en inglés en danés, y aquí desempeña el papel estructural del artículo definido. En cuanto a los sustantivos neutros, el uso de los artículos es exactamente el mismo que el de los sustantivos comunes, excepto que se usa et en lugar de en y det en lugar de den. Por ejemplo, el sustantivo neutro "casa" en danés es hus, "una casa" es et hus, "esta casa" es huset y "esta casa alta" es det store hus.

Mientras estudies mucho, podrás aprender danés bien. Espero poder ayudarte.