Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Contrato de acuerdo de cooperación de tres personas

Contrato de acuerdo de cooperación de tres personas

Contrato modelo de acuerdo de cooperación de tres personas

La cooperación tripartita requiere la firma de un contrato de acuerdo de cooperación de tres personas. He recopilado dos ejemplos de contratos de cooperación para tres personas para usted. Espero que le resulten útiles.

Primera parte: Modelo de acuerdo de cooperación entre tres personas Parte A del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte C)

Las Partes A, B y C son * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Capítulo 1 Descripción general del proyecto y condiciones de cooperación

1.1 El área total de construcción de este proyecto es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y la oferta ganadora El costo es de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes.

1,2 Según cálculos tripartitos, el costo de movilización y construcción en la etapa inicial de este proyecto es de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, por lo que la inversión planificada para este proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1,3 Los ratios de inversión y participación de este proyecto son los siguientes:

65,438+0,3,65,438+0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1, 3,2. El partido B ha invertido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ fondos

1. 3. La parte C ha invertido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ fondos

1. Si no hay suficiente flujo de caja en este proyecto, cada inversor realizará una inversión adicional o pedirá prestado a otros. instituciones, todos los costos incurridos por el préstamo se incluirán en el costo y correrán a cargo del inversor. El dinero del proyecto pagado por el propietario se utilizará primero para pagar los salarios y materiales de los trabajadores y no se utilizará para otros fines. Si se necesitan fondos en circunstancias especiales, el pago sólo podrá realizarse con el consentimiento de las tres partes.

1,5 Los inversores deben pagar los fondos de inversión dentro del plazo acordado, y todos los fondos de inversión deben depositarse en una cuenta especial_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Todas las partes tienen derecho a ver y comprender los fondos del proyecto en cualquier momento, Lista detallada, cuentas y datos de uso de fondos para anticipos y cobros. Si hay escasez de flujo de efectivo en este proyecto, todos los inversores realizarán inversiones adicionales basadas en las acciones anteriores o pedirán dinero prestado a otras instituciones. Todos los gastos incurridos por el préstamo se incluirán en el costo y correrán a cargo de los inversores. El dinero del proyecto pagado por el propietario se utilizará primero para pagar los salarios y materiales de los trabajadores y no se utilizará para otros fines. Si se necesitan fondos en circunstancias especiales, el pago sólo podrá realizarse con el consentimiento de las tres partes.

Capítulo 2 Responsabilidades de la dirección de proyectos y división del trabajo

2.1 Las responsabilidades y división del trabajo del personal de dirección del proyecto son las siguientes

2.1.1 Este proyecto y el subcontrato general firmado por el contratista es responsabilidad de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ el contrato interno de la empresa constructora entrará en vigor después de ser firmado por los accionistas A, B y C. ..

2. 1.2 Responsable de la construcción en sitio, calidad, seguridad y coordinación con otros departamentos relevantes de este proyecto (incluido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

2, 1, 3 El trabajo contable diario de este proyecto lo gestiona la Parte A, y el trabajo diario de caja lo gestiona la Parte C.

2, 1, 4 Adquisición, aceptación y almacenamiento de materiales relacionados con la construcción Los trabajadores de despacho son confiados por tres partes para gestionar e implementar el trabajo entre ellos, la compra de materiales principales requiere la confirmación y firma de los tres; partes el mismo día antes de que pueda ingresarse en el almacén y la cuenta, y la compra de materiales auxiliares requiere la confirmación y firma de las tres partes antes de que pueda ingresarse en el almacén y la cuenta.

2. Selección y remuneración del personal directivo

El empleo y remuneración del personal de alta dirección como ingenieros jefes, trabajadores de la construcción, jefes de compras, etc. utilizados en la construcción de proyectos 2. , 2 y 1 serán determinados mediante Consulta tripartita.

2.2.2 La Parte A es responsable de la contabilidad de este proyecto y la Parte C es responsable del cajero.

El nivel técnico y los salarios de los equipos de construcción utilizados en la construcción; de los proyectos 2, 2 y 3 serán negociados por las tres partes.

2.3 Adquisición de materiales y otros

2.3.1 La marca, el precio unitario, la cantidad y la adquisición de los materiales utilizados en este proyecto solo se podrán realizar después de que las tres partes estén de acuerdo y confirmen.

2, 3, 2 El equipo de construcción que se contratará para este proyecto se determinará mediante consulta entre las tres partes.

Las Partes 2, 3 y 3 deben comunicar inmediatamente el uso de los fondos del proyecto y cooperar activamente para garantizar que el proyecto se complete a tiempo y con alta calidad.

Capítulo 3 Distribución de beneficios y asunción de riesgos

3.1 Asignación de beneficios y riesgos

3.1.1 El estándar de participación en beneficios y riesgos de este proyecto es deducir el capital Una vez pagado el costo del proyecto, el compromiso se compartirá de acuerdo con el índice de inversión.

La Parte B compartirá el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _% de las acciones 3, 1 y 2 de la Parte A.

La Parte B compartirá _ _ _ _ _ _ _; _ _ _% Compromiso;

Se asignará a la Parte C _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ %

3.2 El salario del personal de gestión del proyecto será Pagado según las normas del departamento de proyectos.

Capítulo 4 Otros

4.1 Fondos y Gestión

4.1.1 El pago de todos los gastos de capital y otros gastos relacionados de este proyecto debe ser firmado y confirmado por tres partidos Se puede hacer más tarde.

4, 1, 2 El pago del progreso de este proyecto será rastreado e implementado por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la operación de 4, 1, 3 proyectos, todos los meses_ _ _ _ _ _ _Convocar reuniones periódicas sobre el progreso del proyecto para discutir asuntos relacionados.

4.2 Cajero y Gestión Financiera

4.2.1 Cada 10 días, el cajero debe presentar el estado de flujo de efectivo preparado, el estado de ingresos y gastos financieros y el segundo semestre del año al Departamento de Finanzas. Presupuesto de gastos y aceptar consultas de fondos bancarios de terceros accionistas en cualquier momento para organizar inversiones de capital.

4.2.2 El departamento de finanzas presentará el diario de caja, el diario de depósitos bancarios, el diario de inventario y los comprobantes relacionados preparados a los tres socios al final de cada mes, después de la confirmación y firma de los tres accionistas. se utilizará como acuerdo final de distribución de ganancias entre las tres partes.

4.3 Disputas contractuales y exenciones de responsabilidad

4.3.1 Este proyecto debe cumplir con los términos anteriores durante la cooperación. Si se produce un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la parte infractora por las pérdidas económicas resultantes. Todas las disputas que surjan o estén relacionadas con la ejecución de este Acuerdo se resolverán mediante negociaciones amistosas o se presentarán a un comité de arbitraje para arbitraje o litigio ante el Tribunal Popular.

4, 3, 2 Durante la implementación de este proyecto, debido a importantes ajustes en las políticas nacionales, las causas de fuerza mayor como terremotos, tifones y guerras están exentas de responsabilidad.

4.4 Vigencia, terminación y otros aspectos de este Acuerdo

4.4.1 Todos los contratos, acuerdos, sistemas de gestión y documentos relacionados con este proyecto se considerarán parte de este Acuerdo.

4.4.2 Este acuerdo se rescindirá después de que se complete y acepte el proyecto, se procesen las cuentas finales, se recupere la garantía del proyecto, se confirme que la contabilidad de costos internos no está en disputa y la inversión los ingresos se comparten.

4.4. Este acuerdo se redacta en seis copias, teniendo cada parte dos copias. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por las tres partes.

4.4.4 Este acuerdo se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

(No hay texto debajo)

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _

(Firma)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

(Firma)

Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _

(Firma)

Segunda parte: Acuerdo de cooperación entre tres personas Modelo de contrato Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

Partes A, B y C Después de una negociación amistosa, se firma el siguiente acuerdo de cooperación Se llegó a un acuerdo con respecto a * * * y el funcionamiento del bar:

Artículo 1 Propósito de la asociación

Utilizar las ventajas de gestión del capital propio de los socios y las necesidades integrales del mercado de consumo de bares Hay algunas lagunas en servicios para administrar la barra, permitiendo a los socios crear los frutos del trabajo y compartir beneficios económicos a través de medios legales.

Artículo 2 El nombre y lugar principal de negocios de la sociedad:

El nombre del estudio jurídico de la sociedad es:

El lugar de negocios está ubicado en:

p>

Artículo 3 Proyectos comerciales de asociación y alcance

Los proyectos comerciales son bares especializados, que incluyen venta de tabaco y alcohol, comidas sencillas chinas y occidentales, ajedrez y cartas, etc.

Artículo 4 Duración de la sociedad

La duración de la sociedad es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

Artículo 5 Monto y método del aporte de capital y período de inversión

1. Partido A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Partido B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

El partido C es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. El aporte de capital de cada socio deberá pagarse en su totalidad antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día

3. la asociación es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Durante el período de la sociedad, el capital aportado por cada socio es propiedad y no puede dividirse a voluntad. Terminada la sociedad, el capital aportado por cada socio seguirá perteneciendo a la persona física y será devuelto el día de la terminación del contrato o en el momento que acuerden los socios.

Artículo 6 Distribución de ganancias, salarios y obligaciones de deuda

1. Distribución de salarios:

2. Distribución de bonificaciones: Con la profundización de las operaciones asociativas y el aumento de Las ganancias son considerables y las bonificaciones se pagan al final del año. El monto de la bonificación lo determinan los socios mediante negociación en función de su situación de ingresos y contribución personal.

3. Distribución de ingresos: los ingresos después de excluir los costos operativos, los gastos diarios, los salarios, las bonificaciones y los impuestos a pagar son la ganancia neta, es decir, los ingresos excedentes de la sociedad. Este es el foco de la distribución de la sociedad. Distribución de acuerdo a la proporción de asignación de los socios del capital aportado.

4. Asunción de deuda: Si se producen deudas durante la operación de una sociedad, las deudas de la sociedad serán pagadas primero por la propiedad de la sociedad. Si los bienes sociales fueran insuficientes para pagar la deuda, se soportará conforme a la proporción del aporte de capital de cada socio.

Artículo 7 Ingreso, Retiro y Transferencia del Aporte de Capital

(1) Ocupación

1. La incorporación de un nuevo socio deberá ser aprobada por todos los socios;

2. Los nuevos socios deberán reconocer y firmar este contrato de sociedad;

3 Salvo pacto en contrario en el contrato de sociedad, los nuevos socios que se incorporan a la sociedad tienen los mismos derechos que los Los socios originales tendrán las mismas responsabilidades; los nuevos socios responderán solidariamente de las deudas de la sociedad antes de unirse.

(2) Retiro de la sociedad

1. Retirarse voluntariamente de la sociedad. Durante el período de operación, un socio podrá retirarse de la sociedad si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Surgen motivos para retirarse del contrato de sociedad;

(2) Con con el consentimiento escrito de todos los socios, el socio podrá retirarse de la sociedad;

(3) Existen razones legales que dificultan que un socio continúe participando en la sociedad.

Si un socio se retira de la sociedad sin autorización y causa pérdidas a la sociedad, deberá compensar a los demás socios por todas las pérdidas.

2. Por supuesto, dimitir. El socio, naturalmente, podrá retirarse de la sociedad si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Muerte o ser declarado muerto conforme a la ley (2) Ser declarado persona sin capacidad civil; conducta de acuerdo con la ley;

(3) El individuo pierde solvencia;

(4) Todas las participaciones de propiedad en la sociedad serán ejecutadas por el tribunal popular.

La fecha efectiva de retiro en las circunstancias anteriores es la fecha de retiro real.

3. Salir de la asociación. En cualquiera de las siguientes circunstancias, con el consentimiento unánime de los demás socios, podrá acordarse la remoción de un socio:

① El incumplimiento de las obligaciones de aporte de capital

(2) Dolo o negligencia grave del socio. Pérdidas económicas causadas a la empresa;

(3) Conducta indebida en la ejecución de los asuntos sociales.

(4) Otras causas especificadas en el contrato de sociedad.

La decisión de remover a un socio deberá notificarse por escrito a la persona que es removida. La remoción de la celebridad surtirá efecto a partir de la fecha de recepción de la notificación de remoción, y la celebridad removida se retirará de la sociedad. Si una celebridad excluida de la lista no está satisfecha con la resolución de exclusión, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de exclusión.

Después de que un socio se retira de la sociedad, los demás socios y los socios que se retiran deberán liquidarse de acuerdo con el estado patrimonial de la sociedad al momento de la retirada.

(##3) Transferencia de aporte de capital

Permite a los socios transferir total o parcialmente sus participaciones patrimoniales en la sociedad. En las mismas condiciones, los demás socios tienen prioridad para recibir la transferencia. Si se transmite a un tercero distinto de un socio, se considerará que el tercero es un nuevo socio, en caso contrario se considerará que el transmitente ha retirado sus acciones. Si un tercero que no sea un socio recibe una parte de la propiedad de la sociedad, se convertirá en socio de la sociedad después de modificar el acuerdo de sociedad.

Artículo 8: El responsable de la sociedad y de la ejecución de los asuntos societarios

Todos los socios deciden encomendar a la Parte A la responsabilidad de la sociedad, y sus facultades. son:

1. Realizar negocios externos y firmar contratos;

2. Realizar una gestión integral diaria de los proyectos de colaboración;

3. mercancías de uso común;

4. Pago de las deudas sociales;

5.____________________.

Artículo 9 Derechos y Obligaciones de los Socios

(1) Derechos de los socios:

1. El poder de decisión, el poder de supervisión y las actividades operativas específicas de los asuntos de la sociedad están determinados por los socios.

No importa cuánto capital se aporte, todos tienen derecho a votar, y los asuntos importantes deben implementarse con el consentimiento de los socios que representen más de dos tercios del aporte de capital;

2. derecho a distribuir los intereses de la sociedad;

3. Los socios distribuyen los intereses de la sociedad según la proporción del aporte de capital o según el acuerdo, y la propiedad acumulada por la sociedad pertenece a los socios.

4. Los socios tienen derecho de retractación.

(二# #) Obligaciones de los socios:

1. Mantener la unidad de los bienes sociales según el contrato social

2. de las deudas sociales;

3. Ser solidariamente responsable de las deudas sociales.

Comportamientos prohibidos en el artículo 10

(1) Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad si los intereses pertenecen a; todos los socios, las pérdidas causadas serán compensadas íntegramente por los socios individuales;

(2) Los socios tienen prohibido participar en negocios similares o que compitan con el proyecto de asociación;

(3 ) A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo de asociación o con el consentimiento de todos los socios, los socios no realizarán transacciones con la sociedad;

(4) Los socios no participarán en actividades que perjudiquen los intereses de la sociedad.

Artículo 11 Operación continua de una empresa asociada

(1) Después de retirarse de una empresa asociada, los socios restantes tienen derecho a continuar operando el negocio de la empresa original en el nombre de la empresa original, o pueden seleccionar y reclutar nuevos socios para unirse a la sociedad;

(2) Si un socio muere o es declarado muerto, los herederos del socio fallecido pueden optar por devolver la participación de los bienes que los herederos deben heredar y seguir explotando; o El sucesor puede ser aceptado como nuevo socio para continuar el negocio de conformidad con el contrato de sociedad o con el consentimiento de todos los socios.

Artículo 12 Terminación y Liquidación de Empresas Consorciadas

(1) Una empresa consorciada se disuelve por las siguientes razones:

1. ;

2. Todos los socios acuerdan terminar la sociedad;

3. No hay ningún socio legal;

4. Los asuntos de la sociedad se han completado o no pueden. ser completada;

5. Ser revocada de conformidad con la ley;

6. Las demás causas de disolución de la sociedad previstas en las leyes y reglamentos administrativos.

(2) Liquidación de una sociedad:

1. La sociedad se liquidará después de la disolución y se notificará a los acreedores.

2. compuesta por todos los socios Designar o con el consentimiento de más de la mitad de todos los socios, designar _ _ _ _ _ socios o confiar a un tercero, como un abogado o contador, como liquidador dentro de los 15 días siguientes a la disolución de la sociedad. Si no se determina quién será el liquidador en el plazo de quince días, los socios u otras partes interesadas podrán solicitar al Tribunal Popular la designación de un liquidador.

3. Una vez pagados los gastos de liquidación, los bienes sociales se liquidarán en el siguiente orden: salarios y primas de seguro laboral adeudados por la sociedad; impuestos adeudados por la sociedad; los aportes de capital de los socios.

4. Si queda algún excedente después de la liquidación, se distribuirá según el método del artículo 6, apartado 1 de este Acuerdo.

5. Si la sociedad sufre pérdidas durante el período de liquidación y los bienes de la sociedad son insuficientes para compensar las pérdidas, el método de distribución restante se seguirá de conformidad con el tercer párrafo del artículo 6 de este Acuerdo. Cada socio asume una responsabilidad solidaria ilimitada. Si la cantidad pagada por el socio excede la cantidad que debe soportar por responsabilidad solidaria, tiene derecho a recuperar una compensación de los demás socios.

Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si un socio no paga la aportación de capital en su totalidad y a tiempo, deberá compensar a los demás socios por las pérdidas sufridas por ello. Si el aporte de capital no se paga en su totalidad dentro de los _ _ días de vencimiento, se considerará como retiro de capital;

(2) Si un socio transfiere su parte de propiedad sin el consentimiento unánime de los demás socios, los demás socios no están dispuestos a aceptar al cesionario como Si hay un nuevo socio, se puede tratar como retiro, y el socio transferido deberá compensar a los demás socios por todas las pérdidas causadas;

(3) Un socio retira su participación de propiedad en la sociedad sin autorización. Si el comportamiento no es válido y causa pérdidas a otros socios, el socio asumirá toda la responsabilidad por la compensación;

(4) El socio viola gravemente este acuerdo o causa daños debidos a negligencia grave o violación de la Ley de Sociedades Anónimas. Si una sociedad se disuelve, será responsable de compensar a otros socios;

(5) Si un socio viola las disposiciones del artículo 9 de este Acuerdo, Indemnizará a los demás socios íntegramente según sus pérdidas reales, los demás socios podrán decidir colectivamente eliminarlos.

Artículo 14. Resolución de disputas mediante acuerdo

Todas las disputas que surjan o estén relacionadas con este acuerdo se resolverán mediante negociaciones entre socios. Si la negociación fracasa, el asunto se presentará al Comité de Arbitraje de Xi para su arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para todas las partes.

Artículo 15 Otros

(1) Por consenso, los socios podrán modificar o complementar este acuerdo con materias no cubiertas si los suplementos o modificaciones entran en conflicto con este acuerdo, Los suplementos y modificaciones; prevalecerá;

(2) El nuevo contrato de sociedad podrá ser parte integral de este acuerdo;

(3) Este acuerdo se celebrará por cuadruplicado, y será ejecutado por cada socio y un ejemplar para la administración industrial y comercial;

(4) El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por todos los socios.

Sello de todos los socios:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

? ;