Nombre del texto
Las mujeres más bellas del mundo nacen todas en una familia de oficinistas, como si el destino se hubiera equivocado; este es exactamente el caso de la que vamos; para hablar. No tenía dote, ni esperanza, ni forma de que un hombre rico y poderoso la conociera, la entendiera, la amara y se casara con ella, al final se casó con un pequeño empleado del Ministerio de Educación; p>No había esperanza de que un hombre rico y poderoso la conociera, la entendiera, la amara y se casara con ella, al final se casó con un pequeño empleado del Ministerio de Educación;
No es buena arreglando y tiene una apariencia mediocre, pero lamentablemente se ha convertido en una mujer caída; porque las mujeres no tienen clase ni rango. Su belleza, encanto y tentación lo son. todo por sus orígenes y familia.
.
Su alerta natural, sus instintos superiores y su flexibilidad de alma constituyen el único rango que puede elevar a las mujeres del pueblo
a la altura de las mujeres más nobles.
Se sentía miserable porque estaba destinada a tener toda la belleza y el lujo.
Su propia casa estaba en mal estado, con paredes toscas, muebles viejos y ropa vulgar, todo lo cual la entristecía mucho. Todo esto puede no ser perceptible para otra
mujer de su igual; pero se siente triste y molesta por ello, y por quien hace las tareas triviales por ella
La aparición de Brittany. La pequeña doncella le dio todo tipo de arrepentimientos tristes y pensamientos caprichosos. Soñó con una sala de recepción tranquila, con cortinas orientales colgadas en la habitación, con lámparas de finos tubos de bronce encendidas en la habitación, y con dos camareros altos en pantalones cortos atendiéndoles el servicio, soñar con una estufa humeante los hacía sentarse a ambos en el gran salón. sillón y dormita
.
Soñó con una sala de estar espaciosa, cubierta con revestimientos antiguos y llena de jarrones exquisitos de valor incalculable, soñó con una sala de estar pequeña, exquisita y fragante, donde podría sentarse a las cinco de la tarde; Por la tarde, Chung charla con sus cariñosos novios y con hombres famosos que son la envidia del mundo femenino y anhelan vislumbrar su belleza.
Sin embargo, de hecho, todos los días a la hora de cenar, se sentaba en la pequeña mesa redonda frente a su marido.
La pequeña mesa redonda está cubierta con un mantel blanco que se cambia sólo cada tres días. En cuanto el marido abre la tapa del caldo, dice alegremente:
" ¡Ja! ¡Qué caldo! El mundo. No hay nada mejor que esto…”.
Así, soñaba con banquetes suntuosos y exquisitos, con cubiertos espléndidos, con vestidos de pared bordados con jardines de hadas, con damas bellamente vestidas y pájaros de formas extrañas. Soñaba con delicias servidas en platos caros, con comer; lubina de pulpa rosada o alas de urogallo mientras escuchas palabras de amor con una sonrisa brillante.
No tiene ropa decente, ni joyas, nada. Pero a ella sólo le gusta éste y siente que nació para ello. Había esperado poder agradar, ser envidiada, estar llena de tentaciones y deseos.
Tiene una novia rica que es compañera de clase en una escuela de niñas misioneras, pero ahora no quiere volver a verla nunca más, porque
porque volverá después de verla. Ella siempre estaba sufriendo. Entonces ella estaba triste, triste, decepcionada, preocupada, y esperó una tras otra hasta que una tarde, su marido regresó con la alegría de la victoria y un gran sobre en la mano.
"Mira", dijo, "aquí hay algo especialmente preparado para ti. Rápidamente abrió el sobre y sacó una invitación que decía:
" Secretario de Educación Jorge Rompono y su esposa tienen el honor de invitar al señor y la señora Rocksell a una gala el lunes 18 de enero en el edificio sede.
Ella Su esposo esperaba que ella fuera muy feliz, pero arrojó la invitación sobre la mesa con una mirada de pena y enojo y dijo fríamente: "¿Qué quieres que haga con esto?" "
"Pero, Kindred, pensé que podrías estar satisfecho.
Nunca has salido de casa, esta es una oportunidad, esto
West, ¡una gran oportunidad! Que duro me costó conseguirlo. Todo el mundo quiere recibir una carta de invitación y es difícil conseguirla sin enviar muchas copias a los compañeros. En el futuro se verá a toda la clase política en la fiesta. "
Ella lo miró con ojos tormentosos, y luego dijo en voz alta con voz impaciente:
"¿Qué quieres que me ponga allí? "
No había pensado en esto antes, así que tartamudeó:
"Pero tú vestías una bata cuando ibas al teatro. Me parece muy bonito, yo...".
Al ver a su esposa romper a llorar, se quedó en silencio, sorprendido y confundido. Dos grandes lágrimas cayeron de ella
Lentamente agua goteó desde las comisuras de sus ojos,
y llegó a las comisuras de su boca; se rió entre dientes y dijo:
"¿Qué te pasa?" ¿Qué tienes? "
Ella soportó el dolor, se secó la cara mojada y respondió en voz baja:
"Nada. Pero no tengo ropa, así que no puedo venir a esta fiesta. Si tienes un colega cuya esposa viste mejor que yo, dale esta invitación. "
Dudó un momento y luego dijo:
"Que así sea, Mathilde. ¿Cuánto cuesta? "
"Un conjunto de ropa decente que podrás volver a usar cuando tengas la oportunidad.
Pensó durante unos segundos y confirmó los resultados de su cálculo. Al mismo tiempo, también consideró que su solicitud definitivamente no haría que el frugal empleado gritara de sorpresa y rechazara.
Finalmente, ella respondió vacilante:
"No conozco la situación concreta, pero por cuatrocientos francos oro, supongo que estará bien".
Tenía la cara un poco azul, porque estaba ahorrando una suma de dinero para comprar un arma y poder ir los domingos de este verano a las llanuras cercanas a Nanterre a cazar pájaros con algunos amigos cazadores.
Sin embargo, él respondió:
"Eso es todo. Te daré cuatrocientos francos de oro. Pero tienes que encontrar la manera de hacer un vestido bonito".
La fecha del banquete se acercaba y la señora Rocksell parecía un poco ansiosa, inquieta y un poco irritable. Sin embargo, su nuevo vestido ya estaba listo. Una noche, su marido le preguntó:
"¿Cómo estás? Piénsalo, en los últimos tres días has estado muy diferente a antes". Entonces ella dijo:
"No tengo ninguna joya encima, ni una sola joya, ya sea que esté insertada o usada, nada. Esto me inquieta mucho. Jane
Demasiado pobre. Ahora preferiría no ir a esta fiesta.
Continuó:
"Puedes enviar algunas flores en el futuro". En esta temporada, eso sería maravilloso. Por diez francos de oro puedes comprar dos o tres rosas muy hermosas. Ella no podía escuchar nada.
"La cosa más vergonzosa del mundo no es..., sino parecer pobre entre muchas mujeres ricas."
Su marido gritó:
" ¡Estás confundido! Ve con tu amiga la Sra. Wolaski y pídele que te preste algunas joyas. Tienes una relación con ella, así que puedes prestárselas.
".
Estaba tan ansiosa que rompió a llorar:
"Es verdad. Este es un nivel que no esperaba en absoluto".
La Al día siguiente fue a casa de su amiga y le confió sus preocupaciones.
La señora Wallersg caminó hasta su armario con espejos, sacó una caja grande, la tomó, la abrió, se la mostró a la señora Rocksell y dijo:
" "Querida". , tú eliges."
Primero vio unas pulseras, luego un collar con incrustaciones de perlas y luego una cruz de oro de estilo veneciano.
Tenía incrustaciones de oro. Está decorada con piedras preciosas y la mano de obra es muy fina. Se probó las joyas frente al espejo, dudando, reacia a tirarlas y reacia a devolverlas. Ella hizo una vieja pregunta.
"¿Tienes algo más?"
"Sí, puedes encontrarlo tú mismo".
No sé cuál se adapta a tus gustos. "De repente, encontró un collar de diamantes en una pequeña caja hecha de satén negro. Fue realmente abrumador, así que su corazón latía aún más fuerte
.
Cuando sostuvo el collar en su manos, no pudo evitar estremecerse. Ató el collar con fuerza al escote del vestido, luego lo envolvió alrededor de su cuello y se miró en el espejo. Luego, con expresión llena de ansiedad, preguntó vacilante:
"¿Me puedes prestar esto, este es el único que tengo?". "
"Por supuesto, por supuesto. "
Se levantó de un salto, rodeó el cuello de su amiga con sus brazos y la besó apasionadamente una y otra vez. Finalmente, se escabulló con este tesoro.
El día del banquete , La señora Luo Purcell fue un gran éxito. Era más bonita que las otras damas, elegante, encantadora, siempre sonriente y tremendamente feliz. Los hombres la miraron con nostalgia, le preguntaron su nombre y trataron de presentarse.
La gente de la Oficina de Información del Ministerio de Asuntos Exteriores quería bailar con ella, y el ministro también le prestó atención.
Bailaba con posturas embriagadoras y movimientos excitados. Estaba embriagada de alegría. , está satisfecha con la victoria de su apariencia, satisfecha con la gloria de sus logros, satisfecha con todos los halagos, admiración y victoria, todo lo cual hace que la mujer se sienta sumamente completa y dulce; de felicidad la rodea. Así que no pensó en nada.
Se fue a las cuatro de la mañana. Su marido había estado durmiendo en una pequeña sala de estar sin vigilancia con otros tres hombres desde las doce de la mañana. Sus esposas también bailaban alegremente.
Le puso sobre los hombros la ropa que traía para la calle. Esta ropa era sencilla y de uso común en casa, y tenía un aire andrajoso. trajes del baile ella se dio cuenta y trató de escapar para evitar las miradas de las otras esposas envueltas en preciosos abrigos de piel.
Lochelle la atrapó:
"Espera un momento, tú. Hará frío afuera. Encontraré un taxi. "
Pero ella nunca lo escuchó y bajó apresuradamente las escaleras. Cuando llegaron a la calle, no pudieron encontrar un auto, así que
comenzaron a buscar, persiguiendo los autos. pudieron verlo desde lejos.
Caminaron hacia el río Sena, decepcionados y temblando de frío, finalmente encontraron un auto parecido a Night Walker en la orilla del río. , estos coches se avergüenzan y no se ven hasta después del anochecer.
Estos coches no son visibles hasta después del anochecer. Los dejaron en la puerta del apartamento de la calle Martyrti y subieron abatidos.
Por otro lado, recordó que se suponía que estaría en el Ministerio de Asuntos Exteriores a las diez de la mañana
<. p>Se quitó la capa sobre sus hombros frente al espejo, queriendo ver más de cerca su gloria, sin embargo,¡De repente gritó usando un collar de diamantes! p>Su marido ya se había quitado la mitad de la ropa y preguntó apresuradamente:
"¿Qué te pasa?" "
Ella se volvió hacia él sin comprender:
"Yo..." Yo... no puedo encontrar el collar de la señora Wolaski ahora. "
Se puso de pie en shock:
"¡Qué! ...? ¡Cómo es eso! ...¿dónde estaría eso? "
Entonces ambos buscaron en los pliegues de sus túnicas, en los pliegues de sus capas, en sus bolsillos. No los encontraron por ningún lado
.
Preguntó:
"¿Puedes prometer que saldrás del baile con esa cosa colgando? "
"Sí, lo toqué en el pasillo del ministerio. "
"Pero si lo pierdes en el camino, podemos oírlo caer. Debería estar en el auto. "
"Sí.
"Sí, es posible. ¿Anotaste el número del coche?"
"No, ¿y tú? ¿No lo notaste al principio?"
"No."
Las dos personas se miraron entre sí. incredulidad. Finalmente, Loisel volvió a vestirse.
"Iré a echar un vistazo", dijo, "caminaré por la ruta que ambos caminamos y veré si puedo encontrarlo.
".
Así que caminó hacia la calle.
Ni siquiera tenía fuerzas para dormir y no se quitó la ropa que usó en el banquete. Se apoyó en una silla redonda. No había fuego en la habitación. ella no pensó en nada.
Su marido llegó a casa a las siete. No se encontró nada.
Fue a la comisaría, a la redacción del periódico para ofrecer una recompensa y a la empresa de alquiler de ponis. En definitiva, había un rayo de esperanza por todas partes.
Esperó un día entero atónita ante la espantosa catástrofe.
Por la noche, Roxel regresó con su rostro delgado y gris y no notó nada.
"Debería ser así", dijo, "escribe una carta a tu novia y dile que rompiste el cierre del collar y que lo estás reparando ahora.
En esto "Habrá un tiempo de respuesta."
Escribió la carta según su dictado.
Una semana después, sus esperanzas se desvanecieron. Loisel parecía haber envejecido cinco años y dijo en voz alta: "No tenemos esperanzas".
"Es hora de encontrar una manera de devolver este tesoro".
Al día siguiente, Tomando la caja que contenía el tesoro, llegó a la joyería con un cartel dentro. El dueño
revisó muchos libros
"En el pasado, señora, no vendía esto. En mi tienda Collar, acabo de hacer esta caja. "
Así que visitaron una joyería tras otra, usando sus propios
recuerdos como referencia para encontrar el mismo collar que el perdido. Ambos estaban a punto de sentirse tristes y confundido el dolor cayó enfermo
Encontraron un rosario con incrustaciones de diamantes en una pequeña tienda de la calle Ciudad Prohibida. En su opinión, este rosario era el mismo que estaban buscando
Rosselben ahorró el dinero de su padre y se lo dejó a él 18.000 francos oro. Sólo pudo pedir prestado el dinero restante.
Comenzó a trabajar, pidiendo prestados mil francos de oro a esta familia, quinientos francos de oro a esa familia y cinco monedas de oro a esta familia, y pidió prestados tres yuanes a otra empresa.
Pedía dinero prestado dondequiera que iba, firmaba muchos pagarés, celebraba muchos contratos de quiebra y trataba con explotadores y prestamistas de diversas nacionalidades.
p>Atormentado por la idea de la miseria que se avecinaba, de la oscura pobreza que le sobrevendría, de toda la perspectiva de privaciones materiales, de toda la tortura mental que implicaría, finalmente caminó hasta el mostrador de la joyería, dejó 36.000 francos, una enorme suma de dinero.
16.000 francos de oro y tomó el nuevo collar.
Cuando la señora Roxel le devolvió las joyas. Cuando la señora Wolaski fue a verla, la señora le dijo con tristeza: "Deberías habérmelo devuelto". antes, porque podría haberlo usado". No abrió la caja, lo que preocupó a su novia. ¿Qué pensaría si viera a través del sustituto?
La señora Loisel había probado la vida del pobre, y de repente decidió que tenía que pagar la terrible deuda. Se mudó y alquiló una habitación debajo del ático.
Empezó a hacer todas las tareas difíciles, las aburridas tareas diarias en la cocina. . Lavó tazas, platos y platos, rascando con sus dedos rosados el fondo grasiento de la olla.
Lavaba la ropa interior y los trapos con jabón y los secaba a mano con la cuerda; temprano en la mañana, bajaba la basura y subía el agua. Después de cada piso, se sentaba a tomar un respiro en las escaleras.
.
Se vestía como una mujer común y corriente, llevaba una canasta al mercado, al supermercado y a la carnicería.
Regateaba, era regañada y protegía su escaso cambio, una moneda a la vez. .
Cada mes se deben cobrar muchos pagarés y se deben emitir varios pagarés nuevos.
Su marido tiene que leer las cuentas de un hombre de negocios por la noche y, a menudo, tiene que copiar el libro de cuentas de cinco monedas hasta altas horas de la noche.
Al final, esta vida duró diez años.
Al cabo de diez años, habían saldado efectivamente toda la deuda, junto con los intereses del usurero y el importe refinanciado
La señora Loisel parece vieja. Ahora se ha convertido en una mujer pobre fuerte y resiliente. Desordenado
Tenía el cabello recogido hacia atrás, la falda atada torcidamente, sus manos rojas expuestas, su voz era fuerte y el lavabo para lavar el piso también era enorme. Pero a veces su marido iba a la oficina y ella se sentaba sola frente a la ventana, pensando en la fiesta anterior y en el baile. Estaba tan hermosa y tan hermosa. ese tiempo.
Si no hubiera perdido esa joya, ¿dónde estaría ahora? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe? La vida es tan rara, tan impredecible. Que te haga daño o te salve es sólo cuestión de tiempo.
Sin embargo, un domingo, mientras caminaba por los Campos Elíseos, preparándose para completar su rutina semanal, de repente vio a una mujer que se acercaba con un niño. Esa era la señora Fleischer, siempre joven, siempre hermosa, siempre llena de tentaciones.
La señora Loisel estaba muy emocionada. ¿Deberíamos ir a hablar con ella? seguro. Ahora podemos decirle completamente que hemos saldado nuestra deuda
y el asunto. ¿por qué no? Ella se acercó.
"Buenos días, Johnny".
De hecho, el hombre no la reconoció en absoluto. Le parecía extraño que esta mujer civil la llamara con tanto cariño, por lo que tartamudeó:
“Pero… .., señora! No lo sé..., tal vez se equivoque.
"Así es. Soy Mathilde Locksell. "
Su novia gritó salvajemente:
"¡Oh! ……. ¡Pobre Mathilde, realmente has cambiado! ..."
"Sí, he pasado por muchos días difíciles desde la última vez que te vi; ¡todo el dolor es para ti! ..."
"Para mí... ¿qué está pasando? "
"En el pasado, ¿no me prestaste un collar de diamantes para asistir a la fiesta del ministerio? Ahora, ¿aún te acuerdas? "
"Recuerdo, ¿qué pasó? "
"Vaya, perdí la cuerda. "
"Vaya, me lo devolviste hace mucho tiempo. "
"Lo que te devolví fue otra cuerda idéntica. Ya hemos tardado diez años en amortizar su valor estimado
. Para las personas como nosotros que no tenemos nada, debéis entender que esto no es una tarea fácil….
"Ahora he pagado la deuda y estoy muy satisfecha.
La señora Wolaski se detuvo:
"¿Te refieres a ese collar de diamantes que una vez compraste? para compensarme? "
"Sí, no te lo esperabas, ¿verdad? Las dos cuerdas eran originalmente idénticas. "
Después de hablar, mostró una sonrisa orgullosa e inocente.
La señora Wollerser estaba tan conmovida que le tomó las manos:
"bueno. ¡Pobre Mathilde, mi pulsera es falsa y vale como máximo 500 francos oro! ..."