Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Setenta y dos inquilinos

Setenta y dos inquilinos

Actualmente al aire: Southern Satellite TV TVS-2, dos episodios de lunes a viernes a las 12:30, sábado y domingo, dos episodios a las 21:15; Southern Satellite TV TVS-3, de lunes a viernes a las 5:15, tres episodios en horario. Sábado y domingo a las 6:20 5:00 Southern Satellite TV TVS-4 tres episodios todas las noches a las 21:00:15 La primera, segunda, tercera y cuarta parte están disponibles. La quinta parte se estrenará el 11 de agosto de 2010. Actores Liu Liqiong (Tía ocho) - Huang Weixiang, Tan Xianbing (Príncipe Bing) - Peng Zhequan Tan Xiang (Ah Fat) - Cheng Insa Dan Chiang Hong Fat (Fat Chai Kee, Ah Fat) - Yung Fai Choi Kwong Choi Kwong Choi ( Xiyang Choi) - Li Fu Gui (anteriormente conocido como Cheung Pang) Kam Wai Man (Dr.. Kim) - Fung Kong Yi M.Fung Kong Yi Teacher Nai) - Dong Tong Han Zhifeng (Sr. Han) - Zhu Guowei Zhu Guowei Han Zhifeng (Maestro Han) - Zhu Guowei Zhu Mingxing (la hermana del monje) - Wang Lili Wang Xiazi (369) - Wu Jiahui Niu Dachun (Director Niu) - Lu Niu 147 - Lao Jintao 258 - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung) - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung) - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung) - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung) - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung) - Ho Chi Fung (Ho Chi Fung Ho Chi Fung Relaciones de personajes Principal Personajes Nombres de los personajes principales Apodo de relación Liu Liqiong, esposa de Tan Xianping, esposa de Tan Xianping, "Setenta y dos estatutos de casas compuestas" Madre adoptiva de Tan Xiang, octava tía, "Estatuto de Fei Qiong" Tan Xianping, segundo marido de Liu Liqiong, segundo marido de Tan Xianping marido, "Setenta y dos escrituras de la casa", el padre adoptivo de Tan Xiang, el padre adoptivo del príncipe Bing, el tío Bing, el huérfano de Jiang Hongfa. -Escrituras de dos casas' Setenta y dos escrituras de casas' Setenta y dos escrituras de casas' Setenta y dos casas Escrituras de casas > Setenta y dos casas Escrituras > Setenta y dos casas Escrituras > Setenta y dos casas Escrituras > Setenta y dos casas Escrituras > Setenta y dos casas Escrituras > Zapatero y novio Novio de Tan Xiang Ah Fa Fat Zai Fat Zai Jin Dong Zai Fat Zai Se desconoce el nombre original del hermano Tan Xiang (uno de los episodios se llama Li Tan Xiang) Liu Liqiong y la hija adoptiva de Tan Xianbing, Zhu El buen amigo de Xing, Jiang Hongfa, la novia de Axiang Danxiang Jin Huimin Setenta y dos inquilinos Dr. Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Siu Médico sin licencia Dr. Amigo por correspondencia de Xiaowen, Dr. Jin - Jin Linfu 72 inquilinos Jilin vendedor ambulante de pollo Fu Afu Mo Ailan 72 inquilinos Liang Jinshui esposa ama de casa y asistente de sastre Tie Zhi Zhang Chulian miembro de la familia de la casa de botes Lan Yalun Lan tía Liang Jinshui hermana 72 Inquilino Mo Ailan Marido Sastre Rui. Tío Sastre Rui Hermano Cai Guangcai Residente del complejo Sr. Cai Sr. Cai Sr. Cai Sr. Cai Sr. Cai Sr. Cai Zhu Mingxing Inquilino del complejo Tan Xiang Ex vendedor de cigarrillos Ex camarero de la casa de té Socia comercial de Cai Guangcai "Jefa" Hermana monje Hermana Zhusheng Chocky Cai, recuerdo Setenta y dos inquilinos del complejo Zhou Pingyuan Bailarina del salón de baile Esposa de Han Zhifeng, amante de Han Zhifeng, señorita Zhou, señorita Zhou, Zhou Ping, Ping, Ping, Ping, Ping, setenta y dos inquilinos del complejo de Han Zhifeng, Zhou El marido de Ping, Zhifeng, Sr. Han, Wang, Xia, policía corrupto, Director Niu, hermano menor de 147, 369, policía, Niu, Dachun, corrupción

Director Niu, Wang, Xiami, jefe de 147, que admira a Zhou Ping Director Niu Dapao y 258 oficiales de policía Director Niu's Men 258 Police Officer 147 Interpol Director Niu's Men Hermano mayor de Wang Xiami Guangzhou Interpol 147 Hermano mayor (llamado 369) personaje Introducción a Liu Liqiong & lt ;/B> Apodos: Bajie, Aba, Charlatan Edad: 38 años Ocupación: Charlatan Rasgos de carácter: bajo, gordo, flácido y carnoso. Astutos e imprudentes, codiciosos de dinero, lujuriosos, glotones, supersticiosos, desconfiados y celosos. Extremadamente egoísta y vanidoso. Aficiones: jugar mahjong, tomar té, escuchar ópera cantonesa y ir de compras con mi esposa. Antecedentes: Estuvo casado con Guangzhou de otro lugar en sus primeros años. Más tarde, su esposo murió de una enfermedad y pudo heredar un edificio antiguo. Después de que su marido muriera a causa de una enfermedad, heredó un edificio antiguo. Después de que Tan Xianbing se casara, los dos se llevaron bien y trabajaron juntos para intimidar a los residentes y hacerlos sufrir. Eslogan: 1) ¡Pobrecita! 2) ¡Eres un rudo! 3) Dios tiene ojos, apodos de Tan Xianping: Wang Zibing, hermano Bing, tío Bing, propietario, cangrejo frito Edad: 35 Ocupación: propietario Características: complexión media, rostro brillante. Características: Estatura media, astuto y astuto. En la superficie, ella es obediente a Liu Liqiong, pero en realidad, solo piensa en sus propios intereses. Tienen estrecho contacto con la patrulla del camarón real y se utilizan mutuamente. Era extremadamente duro con sus inquilinos y los explotaba severamente, pero en la superficie le gustaba fingir ser justo. Antecedentes: Originalmente era un joven maestro de Dongshan, pero su familia cayó en declive debido a su inclinación por la comida y la pereza. Más tarde, se conectó con su octava tía y se ganó la vida. Debido a su relación familiar, se confabuló con fuerzas malvadas blancas y negras locales. Aunque en el fondo es un gángster absoluto, todavía finge ser una persona razonable en la superficie. Mantra 1. ¡Realmente no sabes cómo vivir o morir! 2. ¡Soy una persona justa! 3.XXX (policía) es mi maestro! Tan Xiang (no es su nombre original) Apodo: Axiang Edad: 19 Ocupación: Hija adoptiva del propietario, sirvienta Características del personaje: Guapo y hermoso: Características del personaje: Guapo y hermoso. Un niño de buen corazón, tímido, rebelde y miserable, pero que tiene su propia búsqueda del amor y preferiría morir antes que comprometerse con alguien que no le agrada. Le tiene mucho miedo al propietario y a su esposa, tiene una buena relación con los inquilinos y le agrada Jiang Hongfa. Antecedentes: Un propietario la compró como hija adoptiva cuando tenía 9 años. En realidad, el propietario la utilizó como sirvienta (el propietario también planeaba venderla a un burdel para recuperar la manutención de los hijos), y ella era. a menudo regañado. Personajes relacionados: Mantra: "Cosas grandes" (no importa si son grandes o pequeñas) "muero" (muero) "Muero" (muero) "Muero" (muero) "Muero" (muero) "Si Ba Gu lo sabe , lo hará El "zapatero (muerto) que me mató: Nombre real: Jiang Hongfa, también conocido como Fa Zaiji, edad: 22 años, ocupación: zapatero; apariencia: apariencia digna, rasgos regulares Personalidad: sencilla, valiente, le gusta Lucha contra la injusticia, pero ingenuo, directo y franco. Antecedentes: Huérfano: Huérfano, ha estado activo en la base de la sociedad desde que era un niño. Ha aprendido un poco de kung fu y no le teme a las fuerzas del mal. Relaciones de personajes relacionadas: a ella le gusta Axiang y es una espina clavada en el costado del propietario. Útil y popular entre los invitados. Mantra: 1. ¿Qué te pasa? 2. ¿Qué pasó con este mundo? Nombre real de Chicken Fu: Lin Fu Edad: 35 años Ocupación: Vendedor ambulante: Un vendedor ambulante que una vez vendió pollo al olivo en Guangzhou. Apariencia: Constitución media, delgada y fuerte, con una apariencia digna. Personalidad: Optimista y de mente abierta, ingeniosa y divertida, con sentido de justicia, coraje y sabiduría. Antecedentes: Xiguan es famoso por sus frutas frías en escabeche. Llevo más de diez años vendiendo albóndigas de pollo en la calle y he visto muchas cosas. Puedo tocar la suona e inventar jingles. Puede inventar jingles divertidos. Tiene una mente rápida y sus habilidades para los negocios son el lanzamiento de gallos. En sus primeros años, vino a Guangzhou desde el campo para ganarse la vida y quedó soltero y viudo. Relaciones con personajes relacionados: Debido a su ingenio, afecto y justicia, fue respetado por los setenta y dos hogares inquilinos y se convirtió en su "líder". Todos acudían a él para discutir cualquier cosa y pedirle ayuda, lo que se ganó el corazón de. pueblo. El príncipe Bing, Ba Gu y su pandilla lo consideraban como una espina en el costado y una espina en la carne. Entendía y simpatizaba especialmente con la esposa de Han Yu porque era bailarina. Eslogan: "Tan picante como yo, soy un profeta. Dr. Jin (nombre real: Jin Huimin), edad: 55 años, ocupación: médico sin licencia; apariencia: delgada, muy miope Personalidad: pedante, testaruda, testaruda. Pobre capacidad de autocuidado Antecedentes: joven En ese momento, era un médico con una mente limpia, pero cuando envejeció, se lamentó de la dureza del mundo y vivió en un sótano pobre. Tenía una licencia, pero no tenía dinero para hacerlo. cámbielo, por lo que se convirtió en médico sin licencia. Sin hijos. Hechizo: 1 Una pequeña enfermedad se convertirá en una enfermedad grave, y una enfermedad grave te durará toda la vida. 2 Las enfermedades vienen de la boca y los desastres vienen. la boca. 3 Hagámoslo juntos, es más rápido que recibir una inyección 4 (Usa palabras sobre enfermedades y atención médica con más frecuencia. Metáfora...) Tailor Ah Shui (interpretado por Luo Jiaquan) Nombre real: Liang Jinshui, también conocido. como Sastre Edad: 53 años, Ocupación: Sastre: Apariencia: delgado, con una regla suave colgando del cuello Personalidad: lento, tímido, Tímido, dócil y tímido.

Antecedentes: Nativo de Nanhai: vino a Guangzhou para trabajar como sastre y trabajó como sastre (incluido lavar y planchar ropa) con su esposa. Relaciones de carácter relevantes: a menudo aconseja a las personas que se ocupen de sus propios asuntos, pero Ba Gu siempre lo intimida. Eslogan: 1. Mataré a todos si como Tic Tac Toe 2. En su lugar, quiero la esposa de un sastre: Alan (interpretado por Pan Jie) Nombre real: Mo Ailan, Edad: 48 años, Ocupación: Ama de casa que ayuda a su marido; Apariencia: Mujer de mediana edad, ropa de colores monótonos. Personalidad: Trabajador y capaz, ocupado todo el día, íntegro, poco dispuesto a ser intimidado por el propietario (no dispuesto a admitir la derrota verbalmente). Antecedentes y experiencia: familia Dan, casada con Ah Shui de Nanhai. Relaciones de personajes relevantes: una mujer tradicional que tiene algunos prejuicios contra el baile Zhou Ping. Su marido, Ah Shui, es un caballero de buen corazón que tiene miedo de meterse en problemas. A menudo es intimidado por la octava tía y sus dos tías, pero siempre les obedece. Alan, la esposa de Ari, es un tipo duro que no quiere ser intimidado y, a menudo, defiende a su marido. Eslogan: Las buenas personas serán intimidadas, los buenos caballos serán montados por otros Sai Cai (nuevo personaje, versión no cinematográfica) (interpretado por Zhang Peng) Nombre real: Cai Guangcai, edad: 44 años, ocupación: deprimido. -out hombre de negocios, apariencia: complexión media, gordo Gordo: complexión media, gordo, calvo. Personalidad: sigue el viento, halaga, sé polifacético, habla con los demás, cuenta fantasmas y antepone los intereses personales. Antecedentes: Trabajé en una empresa de comercio exterior cuando era joven y luego comencé mi propio negocio. Alguna vez fue un hombre rico, pero luego su negocio fracasó y se convirtió en un pobre. Sabía un poco de idioma extranjero, siempre se sintió superior a los demás y desdeñaba asociarse con la gente pobre y corriente. No ofendería abiertamente a Wang Zibing y Bagu, pero tampoco los ayudaría a hacer cosas malas. Eslogan: (Habla inglés bastante bien, pero a menudo lo pronuncia incorrectamente y lo convierte en una broma). Chips (personaje nuevo, no en la versión cinematográfica) [interpretado por Wang Lili] Nombre real: Zhu Mingxing, edad: 23 años, ocupación: Vendedor de frutas: Apariencia: No es alto, siempre sostiene una caña de bambú: No es alto, siempre sostiene una caña de bambú en la mano, apodada "Chica de Bambú". Es de buen corazón, sencilla, despreocupada y tiene la imagen de una hermana mayor tonta. Antecedentes: Countryman: Countryman, que acaba de llegar a Guangzhou para ganarse la vida y está interesado en ganar dinero (una necesidad de vida). Personajes relevantes: Debido a que sus hábitos de vida no son los adecuados para él, a menudo hace bromas y sus inquilinos lo regañan a menudo. Es la alegría de todos. Mantra: ¡Si no tienes dinero, eres falso! (Acento del área de Maoming) Enfermera Han (interpretada por Dong Tong) Nombre real: Zhou Ping, Edad: 29, Ocupación: Bailarina: Bailarina Apariencia: Apariencia: De buen comportamiento, tranquila y con buena figura; Personalidad: fría y silenciosa. De hecho, es muy bondadosa y suele ayudar a los demás. Antecedentes: Viuda: Viuda. Después de que su marido la abandonó, ella quedó indefensa y vino aquí angustiada, y se vio obligada a trabajar como bailarina en el campo para mantener a su hijo. Su marido es Han Zhifeng. Relación: Tiene una buena relación con el propietario porque paga el alquiler a tiempo. Sin embargo, debido a su profesión, a veces las mujeres tradicionales como Ellen la desprecian. Debido a que se dedica al trabajo sexual, está bien informado, conoce a personas de todos los ámbitos de la vida y de la clase alta, y es muy bueno tratando con estas personas. (Jefe de policía) Niu Dachun (interpretado por Lu Niu) Apariencia: Cara nervuda y con el respaldo de Hulk Personalidad: Codicioso, feroz, despiadado y muy lujurioso y codicioso de dinero. Wang Xiazi (interpretado por Wu Jiahui) Nombre real: Wang Xiazi, Edad: 32 años, Ocupación: Patrullero: Apariencia: Cabeza delgada y puntiaguda y frente estrecha Personalidad: Codicioso y cruel, bueno para halagar. Personalidad: Codicioso y feroz, bueno para halagar. A menudo actúan como ayudantes del tigre, y el zorro pretende ser el poder del tigre. Antecedentes: Originalmente un gángster local, se vio obligado a unirse al ejército y luego se convirtió en policía local.

Eslogan: 1. ¡Me doy cuenta de inmediato de que no eres una buena persona! 2. ¡Eres una persona "tramposa"! Contenido Primera parte 5 de julio de 2008 1/2 Crisis del suministro de agua 6 de julio de 2008 3/4 12 de julio de 2008 13, 19 de julio de 2008 9/10 El pasado es como humo 20 de julio de 2008 11/12 Tocar el gong equivocado Julio 26, 2008 13/14 Cantonese Opera Private Limited Partnership 27 de julio de 2008 15 El mono que nunca viene solo 16 Venta de cigarrillos 2 de agosto de 2008 17/18 El fiasco de los patrocinadores Agosto de 2008 3 de marzo de 2008 19 Xiamen New Roommate 20 Xiamen Cai Xurong 9 de agosto 21 Pollo al curry 22 El horror de Ba Gu 10 de agosto 23/24 Ba Gu pide prestada una cadena 16 de agosto 25 Dinero en el suelo 26 Xicai ganó la oferta 17 de agosto Día 27/28 Farsa de la rabia 23 de agosto 29/30 El pollo se convierte en fénix Agosto 24 31/32 Invitado no invitado 30 de agosto 33/34 Sirvienta de la casa de té 31 de agosto 35 La sonrisa del príncipe Ping 36 Medicina falsa 9 de septiembre 6 de septiembre 37/38 Borracho con pantalones perforados 7 de septiembre 13 de septiembre 20 de septiembre 21 de septiembre 27 de septiembre 47/48 El Misterio del ataque al teniente de alcalde 28 de septiembre Parte 2, 2009 35 Pizza americana 36 Una carta indignada 37/38 La persona real no da la cara 39 Cocina local 40 Nuevo funcionario asume el cargo 41 Difícil de defender 42 Regalo de cumpleaños 43 Reclutamiento de berros 44 Hacer las paces 45/46 Casa Xiguan 47? 28 de junio Día 99, un hombre tiene oro debajo de las rodillas, 100 cerdos de oro regresan a casa 4 de julio, 5 de julio de 102/103 Las aventuras de Chentang

¿Eres tú? ¿Está satisfecho con las respuestas anteriores?

¿Estás satisfecho con las respuestas anteriores?