¿Por qué la gente de Jiangsu y Zhejiang llama a los bollos al vapor "Xiao Long Bao"?
01 Mi nombre es bollos al vapor/no bollos al vapor/
"Long Xiao", como su nombre indica, se refiere a pasteles cocidos al vapor en una pequeña vaporera. En términos generales, el peso de una jaula para "invitados" debe controlarse dentro de la capacidad de comida de una sola persona para que se considere que cumple con los estándares. Por ejemplo, la jaula para sopa de Yangzhou de una jaula, la jaula de Wuxi de cuatro jaulas, la jaula de Shanghai Nanxiang de ocho jaulas y la jaula de Shaoxing Shengzhou de diez jaulas se consideran "jaulas pequeñas" en un sentido amplio, aunque son diferentes. en tamaño.
Esta es una jaula pequeña | stock.tuchong
Esta también es una jaula pequeña | stock.tuchong
Al contrario, por pequeños que sean los bollos. son, no pueden llamarse "Xiao Long Bao". En Hangzhou, este tipo de panecillo grande al vapor también se llama "bollo de garganta al vapor", lo que significa tragarlo todo de una vez. Lo más importante es que el sufijo de "Pequeño Dragón" debe ser bollos al vapor, no "Xiao Long Bao". En la llanura de Taihu, que se centra alrededor de Suzhou, Wuzhou, Hangjiahu y Shanghai Bund, el dialecto Wu hablado por los lugareños no contiene la palabra "baozi". Tanto los bollos rellenos como los sin relleno se convirtieron en bollos al vapor. Bollos de carne al vapor, bollos de verduras al vapor, bollos fritos al vapor, bollos al vapor al vapor ... De hecho, wontons y bollos al vapor son términos chinos antiguos. Wonton proviene de "Chaos", que describe cocinar pasta rellena sin siete trucos; los bollos al vapor provienen de "Zangtou", que describe hacer pasta con forma de cabeza humana para evitar a los dioses durante los sacrificios. Después de que Mongolia ingresó a las Llanuras Centrales, chocó con los chinos. Los wontons y los bollos al vapor, que tienen profundos significados chinos, no se pueden traducir al mongol, pero las abreviaturas populares "dumplings" y "bollos al vapor" que circulan por las calles se pueden traducir con precisión al mongol "bansh" y "buuz". Ésta es la base lingüística de la popularidad a gran escala de los dumplings y los bollos al vapor en el norte de China, y el origen cultural del uso continuo de wontons y bollos al vapor en Jiangnan, la ciudad natal de la dinastía Song del Sur. Por lo tanto, los auténticos nativos del delta del río Yangtze nunca asociarán las dos palabras "Xiao Long Bao" entre sí. El método serio de lectura debería ser el de "bollos al vapor". En este sentido, el "Hangzhou Xiao Long Bao" que se puede ver en todas partes de las ciudades del norte es sin duda un producto imitador. Tiendas comunes de panecillos al vapor en Hangzhou en el norte | flickr suuuki mo
Wubailong VS Guangdongpailong/Selección basada en diferencias regionales/
Por otro lado, "Hangzhou Xiaolongbao" está en el norte La popularidad de Xiao Long Bao en Wuxi, Suzhou, Shanghai y Shaoxing también ofrece oportunidades culturales únicas. La palabra "Wu Yue" aparece a menudo como un todo en la región del delta del río Yangtze, pero la cultura Wu y la cultura Yue son muy diferentes. ■La parte norte de Wu Pai Xiaolong es la llanura fértil de Wudi con el río Qiantang como línea divisoria general y Suzhou como núcleo. Aquí se defiende la cultura elegante y refinada de la nobleza. Pingtan y Kunqu Opera son palabras suaves de Wu Nong, tan suaves que pueden sacarte agua de la boca. La dieta también aboga por un estilo ligero y dulce. El pescado al vapor, los frijoles dulces salteados y las gambas en salmuera son los platos más populares en los restaurantes de Suzhou. Específicamente para Xiao Long, Suzhou, Wuxi y Shanghai en las áreas de la cultura Wu, se utilizan principalmente fideos muertos sin fermentar como piel. Esto es para extender la masa finamente y hacer que el relleno parezca translúcido y la masa muerta puede crear más arrugas, lo que refleja la actitud meticulosa hacia la comida; La mayoría de los rellenos de Wu Brand Xiao Long Bao siguen estrictamente el principio de "tres grasos y siete finos", utilizando carne de cerdo pura picada y sazonada con distintos grados de azúcar y salsa de soja ligera. Por ejemplo, Wuxi Xiao Long Bao suele ser tan dulce que los extranjeros dudan de su propia vida debido a su alto contenido de azúcar. Además, el antiguo restaurante también añade un "truco del agua" para mezclar el caldo con el relleno de carne. La pequeña jaula así hecha se llena de sopa. Sin embargo, la "lucha por el agua" es laboriosa, lo que aumenta la dificultad de envolver las pequeñas jaulas y acorta la vida útil de los rellenos de carne. Por eso, hoy en día, las tiendas suelen ser perezosas y mezclan la piel congelada y los rellenos de carne para crear el efecto de que entre un 70% y un 80% de salsa se desborda. A día de hoy, Din Tai Fung es la marca de jaulas pequeñas más influyente del mundo, aunque su fundador Yang es de Shaanxi. Pero después de llegar a la provincia de Taiwán, estuvo trabajando en la propiedad de su jefe en Shanghai. Cuando comencé a operar "Din Tai Fung", también recibí orientación de mis amigos de Shanghai. Por lo tanto, la actitud actual de "Ding Tai Feng" de buscar más del 120% de descuento es la tradición de la pequeña jaula de la Escuela Wu. Para producir en masa de acuerdo con los estándares de la industria, Little Cage de Ding Taifeng abandonó el método de juego de agua y estandarizó y digitalizó la proporción de piel congelada y carne picada en el relleno, por lo que fue criticado por muchos gourmets en Jiangsu y Zhejiang. como "perder el infantilismo". ■ Al sur del río Qiantang, el cantonés Xiaolong son las colinas del sur del río Yangtze. La estructura regional se rompe y las formas de negocio se diversifican. En este caso, la cultura de mercado tiene una ventaja abrumadora sobre la cultura literaria.
La popular Ópera Yue y la Caída del Loto aquí son formas de arte llenas de pirotecnia. En términos de dieta, incluyen principalmente ciruelas pasas, tofu fermentado, tocino sureño y pato en salsa. Las pequeñas jaulas aquí también heredan esta atmósfera de mercado. La mayoría utiliza cabello fermentado como piel, no presta atención a las arrugas y no busca efectos visuales translúcidos. Aunque es pequeño, queda muy abundante. Después de cocinarlo al vapor, el aceite de la carne se desbordará por la boca de la masa. Queda aceitoso y delicioso. Aunque muchos restaurantes de lujo ahora usan masa muerta para obtener buenos efectos visuales, la mayoría de las tiendas al borde de la carretera todavía usan masa. La selección de rellenos del Longxiao al estilo cantonés también está diversificada. Además de la carne de cerdo, se seleccionan frugalmente champiñones, brotes de bambú cortados en cubitos, castañas de agua, camarones secos y verduras. Los rellenos se sazonan con una variedad de ingredientes y no tienen ningún sabor dulce. Pero, de hecho, la economía de Vietnam ha estado por detrás del emperador Wu durante mucho tiempo y su nivel de prosperidad está lejos de ser el mismo. Especialmente en las zonas montañosas representadas por Shengzhou, Shaoxing, la gente era demasiado pobre para comer carne en el pasado, por lo que también se derivó una especie de jaula de tofu: tofu barato mezclado con carne picada como relleno de la jaula. Aprovechando las propiedades absorbentes de sabor del tofu, puedes hacer más jaulas pequeñas con solo un poco de carne de cerdo. La gente en ese momento no tenía idea de que los restos de tofu insertados involuntariamente debido a la vergüenza de la vida se convertirían en una categoría importante de jaulas pequeñas en la actualidad.
Hangzhou Xiaolong/La existencia de la compatibilidad/
Hangzhou, el "elemento atrasado" intercalado entre las dos culturas de Wu y Yue, es una existencia única. La gente de Hangzhou siempre comparte sus mesas de comedor. La mitad de los platos en la mesa son cocina Wu, conocida por ser ligera y Zhiyuan, y la otra mitad es inseparable de la colorida cocina vietnamita. La combinación de sopa ligera de cabeza de pescado y tofu y una rica sopa al vapor es una comida común para la gente de Hangzhou. El pescado con vinagre de West Lake, la sopa de escudo de agua de West Lake, la sopa de ternera de West Lake y otros platos con la palabra "West Lake" son platos turísticos que la gente de Hangzhou no come. Tratar de tener cierta confianza cultural que sea diferente de otros lugares, pero incapaz de escapar de la influencia de la cultura extranjera, es una mentalidad típica de "nuevo rico" con una base histórica débil. También es la razón fundamental por la que Hangzhou es considerado un ". desierto alimentario" por muchos forasteros. Pero cuando se trata de delicias locales como Longxiao, Hangzhou puede ser extremadamente tolerante. Ya sea una jaula de artes marciales cuidadosamente diseñada o una jaula cantonesa con fuegos artificiales en la calle, puedes encontrar un lugar aquí. Al mismo tiempo, la propia Hangzhou tiene los atributos de una celebridad de Internet y es una nueva ciudad de inmigrantes. Aquí, los estudiantes del norte llaman "Xiao Long Bao" al "Xiao Long Bao" de Jiangnan y recibirá el mayor respeto y comprensión. El "Hangzhou Xiaolongbao" extendido por todo el país parece ser una invención de los propietarios de bares, pero en esencia refleja a los amantes del Xiaolongbao de todo el país, que es la mayor afirmación de Hangzhou.