Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¡La historia de los héroes de tres pequeños grupos étnicos en Zhongguancun, los Kirgiz!

¡La historia de los héroes de tres pequeños grupos étnicos en Zhongguancun, los Kirgiz!

El 23 de junio, después de un día entero de ardua caminata, nos apresuramos desde la ciudad de Atush, sede de la prefectura autónoma kirguisa de Kizilsu, al condado de Aheqi, bajo la prefectura. Queremos acercarnos a la vida del pueblo kirguís en este condado habitado por kirguís cerca de Kirguistán.

Kirguistán fuera del país era originalmente nuestro territorio de China. Los 3 millones de personas en Kirguistán y los 140.000 kirguís en nuestro país tienen el mismo origen y son el mismo grupo étnico.

Los Kirgiz son una nación muy antigua. Ya en el siglo III a.C., vivían en la cuenca del río Yenisey y estaban subordinados a los Xiongnu. En la época de Cao Wei, la historia dice que eran un ". soldado victorioso" La poderosa tribu de los "30.000" está registrada en el Nuevo Libro de la Dinastía Tang. La biografía de Yugasi gt;gt; a principios de la Dinastía Tang, los kirguís "victorian a 300.000 soldados". Si se calcula en base a tres personas enviando uno soldado, entonces ya eran casi un millón de personas.

La dinastía Tang y la dinastía Yuan fueron dos períodos prósperos de gran unificación en la historia de nuestro país, y también fueron los dos períodos más prósperos en la historia del pueblo kirguís. El territorio de la Dinastía Central se expandió a toda la pradera de Mobei y al sur de Siberia. El tramo superior del río Yenisey, donde vivía el pueblo kirguís, también se convirtió en la prefectura y el estado de la Dinastía Central. La corte imperial también envió aquí un gran número de tropas y artesanos Han para recuperar tierras y establecer oficinas de fabricación de textiles y armas, lo que condujo a un mayor desarrollo de la agricultura y la artesanía kirguís.

Tras la caída de la dinastía Yuan, el poder del gobierno Ming no pudo llegar más allá de la Gran Muralla del Noroeste, y la situación de los kirguises comenzó a deteriorarse, quienes se vieron obligados a abandonar la cuenca del río Yenisey, donde se encontraban. habían vivido durante mucho tiempo y emigraron al desierto de la meseta de Pamir y las montañas Tianshan en las montañas profundas. De esta manera, aunque mantuvieron su independencia y supervivencia nacional, su aislamiento del mundo exterior provocó un estancamiento económico y cultural o incluso una regresión. Especialmente a finales de la dinastía Qing, cuando el poder nacional decayó, la Rusia zarista aprovechó la oportunidad para ocupar una gran superficie del territorio de nuestro país en Asia Central. A partir de entonces, toda la etnia kirguisa también quedó dividida.

La Prefectura Autónoma Kirguisa de Kizilsu es la única región autónoma kirguís de mi país. Hay 120.000 kirguís que viven en la prefectura. Las áreas más concentradas son los condados de Aheqi, Aktau, Uqia y Ush. Entre los cuatro condados, sólo los kirguís de Aheqi aún conservan el estilo de vida nómada más tradicional. Los otros tres condados se han dedicado a la agricultura o están en proceso de hacerlo.

Por ello, Aheqi es considerado el lugar más auténtico de la cultura kirguís en China y es conocido como el "patio trasero kirguís".

En segundo lugar, Jusuf Mamai: un Homero vivo contemporáneo

Gracias a los arreglos del gobernador, pudimos conocer a una celebridad cultural de talla mundial en el condado de Aheqi, de 85 años. -El viejo maestro Jusufu Mamayi es conocido como el "Homero viviente" y es descendiente de una de las tres principales epopeyas heroicas de las minorías étnicas de China.

Entre las ricas y coloridas culturas de varias naciones del mundo, la épica es una forma única de literatura popular que registra la historia nacional en el lenguaje de la poesía y es la parte más esencial de la cultura nacional. Dado que los poemas épicos se difunden principalmente entre la gente en forma oral, muy pocos de ellos han sobrevivido en el mundo. Sólo hay tres epopeyas importantes entre las minorías étnicas de mi país que se han transmitido de generación en generación: la epopeya tibetana "Rey Gesar", la epopeya mongol "Janggar" y la del grupo étnico kirguís "Rey Gesar". gt;gt;.

De estas tres epopeyas heroicas, Manas es la más completa y sistemática. Contiene todos los aspectos de la vida histórica antigua del pueblo kirguís. En el proceso de miles de años de transmisión oral, el pueblo kirguís ha integrado su comprensión de las cosas que lo rodean, su comprensión de la vida social y su propia herencia espiritual y cultural. de generación en generación. Esta epopeya la convierte en una enciclopedia de la política, la economía, la historia, la cultura, el idioma, la filosofía, la religión, la estética, el ejército, la medicina y las costumbres de Kirguistán. La epopeya es enorme en longitud y escala. Solo Ju Sufu cantó más de 230.000 líneas.

230.000 líneas, lo que equivale a 14 veces la Ilíada épica griega antigua. Nuestro país publica actualmente ocho volúmenes y 18 volúmenes de la épica kirguís Manas ;gt; está compilado en base al contenido del canto de Ju Sufu.

lt;Manasgt;gt; es un nombre familiar entre el pueblo Kirgiz, conocido por todas las mujeres y niños. Dondequiera que haya pueblo Kirgiz, se propaga. El pueblo kirguís nació con el canto de lt;lt;Manasgt;gt; y murió acompañado del canto de lt;lt;Manasgt;gt; lt;lt;Manasgt;gt;Es el alma de la nación kirguís. Durante miles de años de canto, "lt;lt;Manas" ha producido muchas variaciones. Además de los asentamientos kirguises en Xinjiang, China, Kirguistán, Kazajstán, Uzbekistán, Afganistán y otros países también tienen sus propias versiones de "lt;lt". ;Manas" Este gt;gt; se ha transmitido de generación en generación, ¡pero no hay una segunda persona en el mundo que realmente pueda cantar tan completamente como el Maestro Jusufu!

Por lo tanto, la comunidad académica de Manas llama a Jusufu un maestro. , lo consideraba "el Homero vivo contemporáneo".

Tres, lt;lt;Manasgt;gt;: Una historia heroica que será cantada para siempre

La casa de Jusuf Mamayi está en un edificio muy grande detrás del gobierno del condado, en el piso de arriba. . Sus dos nietas viven con él y se ocupan de su vida diaria. Cuando visitamos como habíamos prometido, el anciano acababa de regresar de un paseo afuera. Con su barba blanca como la nieve, su rostro rojo púrpura, sus ojos dispares y su espíritu sano y vigoroso, es imposible decir que se trata de un hombre de 85 años.

Sentado con las piernas cruzadas con el anciano en la alfombra de la sala de estar, bebiendo té con leche y masticando pan naan con frutos secos, me sentí como si estuviera en una yurta kirguisa en un prado de verano. Se puede ver que el anciano está muy contento con nuestra visita. Le gusta hablar con la gente sobre el pasado de Kirgiz y del héroe kirgiz Manas. El anciano tomó un volumen de una gruesa pila de 18 volúmenes < traído por su nieta y lo miró con un brillo en los ojos.

Bajo la traducción del sobrino y la nieta del anciano, así como de los dos subdirectores del Departamento de Propaganda del Comité del Partido del Condado, Liang Lixin y Yasenjiang Yunusi, la narración del anciano nos llevó de regreso a la historia.

Por invitación nuestra, Jusufu le pidió a su nieta, Ahelayi Muhash, de 16 años, que cantara la apertura de la primera parte de "Manas" para nosotros. Un párrafo:

" Esta es una historia dejada por nuestros antepasados. ¿Cómo podemos hacerlo sin terminarla?... La tierra ha pasado por muchos cambios. Los valles de los ríos se han secado y se han convertido en terrenos baldíos, y las playas desiertas se han convertido en lagos. a un campo de moreras... Todo está cambiando, pero la historia del león Manas se ha transmitido hasta el día de hoy..."

El hombre trabajador y de buen corazón en la antigüedad. El pueblo kirguís fue gobernado y esclavizado por los kalmaks y vivía en una situación desesperada. Antes de que naciera Manas, el adivino de Kalmak predijo que aparecería un héroe en Kirgiz y derrocaría el gobierno de Kalmak. El rey Alukai de Kalmak Khan ordenó que se abrieran los vientres de todas las mujeres embarazadas de Kirguistán en un intento de matar a los héroes antes de que nacieran. Bajo la inteligente protección del pueblo kirguís, Manas escapó del desastre, creció y finalmente fue coronado rey Khan. Formó 14 alianzas tribales con los kazajos y uzbecos de los alrededores, y bajo la influencia de su virtuosa esposa Kanikai, con su ayuda, el. La dinastía Callemak fue finalmente derrocada. Después de la muerte de Manas, sus descendientes asumieron la importante tarea de liderar al pueblo kirguís para resistir la invasión extranjera y defender su patria, generación tras generación. Todo el poema está dividido en 8 partes y las ocho generaciones de héroes de la familia Manas están escritas en orden.

¿Cómo fue posible una epopeya heroica tan magnífica, que tardó varios días y noches en cantarse, organizarse y transmitirse a las generaciones venideras?

El énfasis en lt;lt;Manasgt;gt; comenzó en el siglo XVI. Durante más de 300 años, este poema épico, que se ha transmitido oralmente de generación en generación, ha sido recopilado, compilado, traducido y estudiado continuamente por eruditos de varios países. A principios del siglo XX, se había convertido en la "Manasología". una disciplina especializada y se estudió en Rusia, Uzbekistán, Kirguistán. Un gran número de investigadores de Gran Bretaña, Japón, Alemania, Francia, Turquía, Kazajstán, Mongolia y otros países han formado un equipo de investigación especializado.

Desde la década de 1960, nuestro país ha llevado a cabo una recopilación, organización, investigación y traducción a gran escala de la epopeya de Manas. Ha llevado casi 40 años, y los resultados han atraído la atención mundial. El lt;lt;Manasgt;gt; del mundo es reconocido por el mundo académico: el lt;lt;Manasgt;gt; recopilado en China y cantado por Jusup Mamai es el más perfecto en estructura, el más completo en contenido y el más lingüístico. rico libreto.

Cuando Ju Sufu era joven, había muchas personas que podían cantar "Manas", y su primo Asghar Balibay era uno de ellos. Pero al final, sólo Jusuf pudo grabarlo, porque entre las personas que sabían cantar "Manas" en ese momento, él era el único que sabía leer y escribir y podía grabar el idioma kirguís en escritura árabe; mezquita desde que era niño, trabajando como personal de mantenimiento, aprendió árabe en secreto con su imán. Se dice que en ese momento, no había más de 10 personas en el condado que supieran escribir. Aprendió a cantar con Balibai a la edad de 7 años. Durante sus 18 años de carrera como cantante, grabó lo que aprendía todos los días. De esta manera conservó íntegramente una gran epopeya heroica nacional.

Los Kirgiz son una nación que aboga por los héroes. Siempre se han sentido orgullosos de ser descendientes de Manas. De hecho, las historias contadas en la epopeya son ciertas en la historia, pero se han embellecido y mejorado continuamente. deificado durante miles de años de canto. Kirguistán, que limita con Akchi, tiene casi 3 millones de kirguises y adoran a Manas mucho más que sus compatriotas chinos. En 1996, Jusuf fue invitado a visitar Kirguistán, donde lo trataron como a un jefe de estado y le concedieron el título de caballero más alto del país. El Maestro Jusufu se sorprendió al ver que la versión completa de Manas que cantó había sido traducida y publicada en Kirguistán, y que la adoración a Manas en todo el país había alcanzado un punto álgido.

Cuatro, Manasqi, canta con Kumuzi;lt;Manasgt;gt;

El pueblo kirguís se especializa en cantarlt;lt;Manas gt;gt; Los artistas folclóricos profesionales se llaman respetuosamente "Manasqi" ", y "Manasqi" es el heredero, creador y divulgador de la epopeya

lt;lt;Manasgt;gt;En la comunicación oral, "Manaschi" agregará algo de improvisación, formando así muchas variaciones, con diferentes melodías de canto, estilos e incluso contenidos. Según los talentos y niveles individuales, la gente divide "Manaschi" en tres niveles: "Qiong Manaschi" (Gran Manaschi), "Kochik Manaschi" (Pequeño Manaschi) Qi), "Wu Yiang Qi Ke Manaschi" (Aprendiz Manaschi). Hoy en día, sólo hay "Qiong Manaschi" como Jusufu que pueden cantar toda la epopeya de una sola vez, pero "Kochik Manaschi" y "Wuwu" pueden cantar más de 1.000 líneas, o incluso dos o tres epopeyas. Hay muchos "Still Chicmanaschi". " que cantan para las masas en cualquier momento y en cualquier lugar. Son los más difundidos divulgadores de la epopeya. Desempeñan un papel decisivo en la herencia, preservación y popularización de la epopeya. Actualmente hay 37 miembros en la familia de Ju Sufu, incluidos 13 miembros de la tercera generación. La mayoría de ellos pueden cantar cientos o incluso decenas de miles de líneas de "Manas", y algunos han alcanzado el nivel de "ciencia". lt;lt;Manasgt;gt;Cada aspecto del desarrollo es inseparable del procesamiento, pulido e improvisación de "Manaschi". Es precisamente gracias a la continua creación, procesamiento y difusión de muchos "Manaschi" talentosos que esta epopeya ha seguido desarrollándose de pequeña a grande, de simple a compleja, de superficial a profunda, y finalmente se convirtió en la magnífica escala que es hoy. Alcanza la altura artística que es hoy.

El condado de Aheqi alberga el municipio de Sepabayi, que fue nombrado "Ciudad natal de la cultura y el arte populares chinos" por el Ministerio de Cultura (solo hay 5 municipios en Xinjiang que han recibido tal honor). Recibió este honor. La capital es "Kumzi" tocando y cantando.

El Kumuz es un instrumento pulsado de tres cuerdas exclusivo del pueblo Kirgiz. Al pueblo Kirgiz le gusta improvisar y cantar en el Kumuz para expresar sus emociones. A estas personas se les llama cantantes "Akan" y "Manaschi". A menudo canto y toco. poemas épicos. Entre las 3.100 personas del municipio de Sepabayi, hay casi 100 "Akan" que pueden jugar Kumuzi. Cuando llegamos al municipio para una entrevista sin cita previa, el jefe del municipio, Turtuoheti, arrestó temporalmente a cuadros del gobierno para que actuaran para nosotros. Todos pudieron tocar y cantar algunas canciones. Uno de los jefes de la aldea cantó durante más de media hora seguida. , realizando y realizando movimientos El < no tiene intención de detenerse todavía. Aunque no pudimos entender una palabra, pudimos imaginarlo por las expresiones hipnotizadas de los espectadores: en el "Festival de Canto y Juego de Aken" del municipio, el 9 de julio del calendario lunar de cada año, cientos de "Aken" cantan juntos; Manasgt;gt;¡Qué escena más espectacular!

V. Falcon, un símbolo heroico cada vez más difícil de encontrar

Los nómadas tienen muchas similitudes. Mencionamos en el último número que Tayikistán es una nación que adora a las águilas y se llama "Águila del Pamir". Sin embargo, la adoración y el amor de la nación kirguís por las águilas no es menor que el de los tayikos. Hay un pueblo llamado "Sumutash". El condado de Aheqi es llamado "la ciudad natal de la cetrería en el mundo" por los expertos en cetrería del mundo. Leí en un libro que Andrew, un experto británico en cetrería, describió el municipio de Sumutash de esta manera: "Hay más de 400 familias de pastores en este municipio, y cada familia cría águilas, entrena halcones y caza. Es una verdadera ciudad natal de la cetrería. Cada invierno, cientos de halcones se reúnen en la ciudad para celebrar una competencia de caza de halcones de varios días. La escena divertida y emocionante es mejor que ir a España a ver una corrida de toros”.

Sin embargo, cientos de halcones sí lo hacen. celebrada allí no tuvimos la oportunidad de ver la espectacular escena de las águilas reuniéndose. Porque la cetrería y la cetrería están ahora sujetas a regulaciones cada vez más estrictas: los halcones son una amenaza para los animales salvajes y raros tanto como las escopetas. Cuando Yasenjiang, subdirector del Departamento de Propaganda del Comité del Partido del condado de Aheqi, nos llevó a la ciudad natal de la cetrería, la noticia que recibimos fue que sólo tres pastores con licencias de cetrería en el municipio todavía criaban halcones. El jefe del municipio nos acompañó personalmente a una de las casas y le pidió que realizara cetrería para nosotros. Mientras nos maravillamos ante la majestuosa apariencia de los pastores a caballo y las águilas montadas, también nos confunde el hecho de que el símbolo heroico kirguís está a punto de desaparecer.

Soy del mismo colegio, estoy en 6º grado, déjame ayudarte. No olvides 6(4). Estoy a punto de graduarme.