Medidas crediticias del Banco de China para empresas con inversión extranjera
Primero, préstamos para activos fijos. Honorarios de construcción de ingeniería, honorarios de compra de equipos técnicos y honorarios de instalación para proyectos de construcción de capital y proyectos de transformación técnica. Los métodos de préstamo se dividen en:
(1) préstamos a corto y mediano plazo;
(2) crédito al comprador;
(3) préstamos bancarios ;
(4) Préstamos para proyectos.
En segundo lugar, préstamos para capital de trabajo. Se utiliza para los fondos que necesitan las empresas en el proceso de producción y circulación de productos básicos y en las actividades comerciales normales. Los préstamos se dividen en:
Reservas de producción y préstamos operativos;
(2) Préstamos temporales;
(3) Sobregiros en vida.
3. Préstamo hipotecario en efectivo. El Banco de China maneja esto de acuerdo con las "Medidas provisionales para la hipoteca en divisas de préstamos en RMB a empresas con inversión extranjera" del Banco Popular de China.
Cuarto, préstamo standby. Según el propósito específico de la empresa, el Banco de China aprueba el uso del préstamo. Artículo 6 Las monedas de los préstamos se dividen en moneda nacional y moneda extranjera. La moneda local es el RMB; las monedas extranjeras incluyen dólares estadounidenses, libras esterlinas, yenes japoneses, dólares de Hong Kong, marcos alemanes y otras monedas convertibles acordadas por el Banco de China. Artículo 7 Las empresas con inversión extranjera que soliciten préstamos deben cumplir las siguientes condiciones:
1. La empresa ha obtenido una licencia comercial emitida por la Administración de Industria y Comercio de China y ha abierto una cuenta en el Banco de China.
2. El capital social de la empresa deberá ser pagado íntegra y oportunamente, y el capital deberá ser verificado conforme a la ley.
3. El directorio de la empresa resuelve el préstamo y otorga un poder.
4. Los proyectos de inversión en activos fijos empresariales han sido aprobados por el departamento de planificación.
5. La empresa tiene la capacidad de reembolsar el préstamo y ofrece garantías fiables de pago e intereses. Artículo 8 El plazo del préstamo se computará a partir de la fecha en que el contrato de préstamo entre en vigor y finalizará en la fecha en que se cancelen todo el principal, los intereses y los gastos según lo estipulado en el contrato. Artículo 9 El plazo de los préstamos para activos fijos no excederá de siete años. Los proyectos especiales individuales pueden ampliarse adecuadamente con el consentimiento del Banco de China, pero el período más largo no excederá de un año antes del final del período comercial estipulado en la licencia comercial de la empresa. Artículo 10 El plazo del préstamo para capital de trabajo no excederá los 12 meses. Artículo 11 El tipo de interés de los préstamos en RMB se basará en el tipo de interés de los préstamos a empresas estatales estipulado por el Banco Popular de China.
La tasa de interés del préstamo en moneda extranjera se basa en la tasa de interés integral establecida por la oficina central del Banco de China; también puede ser determinada por el prestatario y el prestamista en función de las tasas de interés del mercado internacional. Se debe utilizar el tipo de interés del crédito del comprador extranjero y de otros créditos, y el tipo de interés se determina mediante el tipo de interés acordado más un margen determinado. Artículo 12 Los intereses de los préstamos en RMB se calcularán de acuerdo con el período de cálculo de intereses y el método de cálculo de intereses especificados por el Banco Popular de China. Los intereses de los préstamos en moneda extranjera se calcularán de acuerdo con el período de cálculo de intereses y el método de cálculo de intereses especificados en el contrato de préstamo; . Artículo 13 Cuando una empresa solicita un préstamo del Banco Popular de China, deberá seguir los siguientes procedimientos:
Primero, la empresa solicita un préstamo y proporciona los certificados y materiales correspondientes según las circunstancias específicas de el préstamo requerido;
Dos. El Banco de China revisará y evaluará el formulario de solicitud de préstamo y los documentos e información proporcionados por la empresa. Después de la aprobación, el prestatario y el prestamista negocian y firman un contrato de préstamo. Artículo 14 La empresa utilizará el préstamo de acuerdo con el tiempo, monto y propósito especificados en el contrato de préstamo. Artículo 15 Si una empresa solicita un préstamo del Banco de China y el Banco de China considera que necesita una garantía, debe proporcionar una garantía aprobada por el Banco de China. Artículo 16 Las empresas deberán proporcionar las siguientes garantías al Banco de China:
1. Las empresas proporcionan al Banco de China cartas de garantía irrevocables emitidas por instituciones financieras, empresas y otras unidades con crédito confiable y la capacidad de pagar el principal y los intereses del préstamo.
En segundo lugar, garantía hipotecaria. La empresa hipoteca su propiedad y su capital al banco como garantía del pago del principal y los intereses del préstamo del Banco de China.
Se pueden hipotecar los siguientes bienes:
(a) Bienes inmuebles, maquinaria y equipo;
(2) Inventario negociable;
(3) Depósitos en moneda extranjera. o certificados de depósito;
(4) Valores y letras realizables;
(5) Patrimonio y otros derechos e intereses transferibles. Artículo 17 Al hipotecar un préstamo, la empresa debe firmar un documento de hipoteca con el Banco de China. Los documentos hipotecarios deben ser legalizados por un notario público chino. La garantía debe estar totalmente asegurada con la Compañía de Seguros del Pueblo de China.
Cuando el Banco de China lo considere necesario, la empresa deberá proporcionar crédito más garantía hipotecaria. Artículo 18 La empresa reembolsará el préstamo íntegra y puntualmente y pagará los intereses y comisiones de conformidad con el contrato de préstamo. Artículo 19 Después de pagar impuestos sobre los ingresos netos en efectivo de una empresa, primero reembolsará los préstamos para activos fijos. Artículo 20 Para las empresas que no cumplan con las disposiciones del contrato de préstamo, el Banco de China tiene derecho a tomar las siguientes medidas para proteger sus derechos e intereses con base en el contrato de préstamo y dependiendo del incumplimiento del contrato:
1. Corregir el incumplimiento del contrato dentro de un plazo;
En segundo lugar, dejar de emitir préstamos;
3. Cobrar el préstamo por adelantado;
4. Notificar al garante para que cumpla con sus obligaciones de garantía.