Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Por qué se dice que Hakka es el "fósil viviente" de los antiguos chinos de las dinastías Tang y Song?

¿Por qué se dice que Hakka es el "fósil viviente" de los antiguos chinos de las dinastías Tang y Song?

Para los hakka de todo el mundo, el dialecto hakka puro se basa en el dialecto meixiano. Esto es reconocido por todos, por lo que en Meizhou, la transmisión de Hakka en estaciones de televisión y estaciones de radio se ha convertido en una característica importante de la estación de radio y televisión de Meizhou. Hakka también se ha convertido en un importante "vínculo emocional" para que Meizhou mantenga al pueblo Hakka. el mundo. Muchos hakka extranjeros que han estado lejos de su tierra natal durante muchos años están orgullosos de que su acento local no haya cambiado. También hay muchas personas que regresan a casa para visitar a sus familiares y redescubrir sus raíces, como el ex primer ministro tailandés Thaksin Shinawatra.

El dialecto Hakka es el símbolo más destacado de la cultura Meizhou Hakka y la lengua materna del pueblo Hakka. Según investigaciones de expertos, hubo muchas expresiones escritas en el dialecto hakka durante las dinastías Tang y Song, y se conservó una gran cantidad de fonética china antigua de las dinastías Tang y Song. Además, el hakka actual tiene muchas similitudes con el mandarín estándar (de los cuatro a cinco mil caracteres chinos comúnmente utilizados, alrededor del 40% no tienen mucha diferencia en la pronunciación con respecto al hakka). Dado que los antepasados ​​del pueblo Hakka eran nobles de las Llanuras Centrales, cuando trajeron este idioma superior y la cultura avanzada de las Llanuras Centrales a las áreas montañosas en el cruce de Jiangxi, Fujian y Guangdong, tuvieron un impacto importante en el idioma local. Por lo tanto, se puede decir que el dialecto hakka es un idioma dominado por el chino y complementado por el dialecto Baiyue durante las dinastías Tang y Song.