Siempre hay una canción para cantar, parece estar en el dialecto de Chongqing.
Canción final de Crazy Rock
Había una vez una montaña y había una ciudad en la montaña.
Un grupo de ancianos de Chongqing vive en la ciudad.
Los hombres negros son honestos y francos, las mujeres negras son Bash.
Nunca comen estofado sin pimienta marina.
Érase una vez una montaña y una ciudad en la montaña.
La gente de esta ciudad tiene mal carácter.
La mano vieja está rota, el pie viejo está rota,
La cabeza está vieja y débil.
Si quieres dinero, puedes beber cerveza en el pueblo de montaña.
Si no puedes dejar de beber, te emborracharás. Si no puedes parar, te acostarás.
De todos modos, cuando vuelvo a casa, tengo que mantener las orejas arriba y las orejas abajo.
Así que incluso si a tus hermanos los matan a golpes afuera, tienes que levantarte.
Tú no lo sabes, yo tampoco,
Nadie lo sabe,
Hay muchas plazas en Chaotianmen Ridge.
Los palos nunca temen al calor,
Los ladrones nunca temen a la oscuridad,
Ya no hay bellezas en Jiefangbei y nadie es mi primo.
La campana del Monumento a la Liberación todavía suena a tiempo.
No importa lo pequeño que sea el barco en el muelle, seguirá haciendo olas.
No hay tantos barcos como puentes, y no hay tantas nieblas y lluvias como puentes.
Ver pasar los coches por la autopista desde esa azotea.
Hay rocío al borde del camino en invierno y en verano,
En verano hay temperatura de fuego en invierno.
Si un hombre no admite la derrota, una mujer no llorará.
Todas las especias picantes son una gran adición aquí.
Érase una vez una montaña y una ciudad en la montaña.
Un grupo de ancianos de Chongqing vive en la ciudad.
Los hombres negros son honestos y francos, las mujeres negras son Bash.
Nunca comen estofado sin pimienta marina.
Érase una vez una montaña y una ciudad en la montaña.
La gente de esta ciudad tiene mal carácter.
Las manos viejas se rompen, los pies viejos se rompen,
En la vejez, el cráneo se agrieta.
Si eres bueno jugando con negras, lo llamaremos hermano.
Como tuvo malas notas desde pequeño, sus compañeros lo llamaban Manto.
Las niñas sólo buscan orejas de rastrillo, pero los niños no buscan cabezas cuadradas.
Las personas que me hacen enojar están en peligro. Volé por detrás.
Llámame "Señorita" cuando me sirvan la comida,
Mi madre me dijo que sólo puedo gritar cuando sea mayor.
Ni un perro, ni un gato, ni un hijo.
Soy un chico honesto y franco de Chongqing.
Liao Zai: Hermanos, escuché que el precio de la carne de cerdo ha vuelto a aumentar recientemente.
Tugou: Runtu, ¿no dijiste que tu chile está muy entumecido?
Runtu: Está bien, te daré dos kilos de chiles y tú vas a noquear al cerdo.
Luego lo arrastramos al mercado.
Vendido. Qi: Toma, toma, sigue adelante, Mazhu...
La letra final aún no se ha obtenido.