Revisión de Dios fresco
Sonríe a las escorts orientales y complácelas en Sandow. El sospechoso tuvo un buen sueño anoche y Yuan ganó hoy en una pelea sobre césped. La risa surge de dos caras. 300 Song Ci, poesía antigua china, primavera, traducción de vida, traducción de anotaciones.
Las golondrinas vuelan justo a tiempo para el festival comunitario y las flores de peral vuelan justo a tiempo para el Festival Qingming. Unos trozos de musgo salpicaban el agua clara del estanque, el canto de las oropéndolas perduraba entre las ramas y hojas de los árboles, y sólo se veían amentos volar.
En el camino a recoger moras, me encontré con mi sonriente compañera del este. No es de extrañar que anoche haya tenido un dulce sueño en la noche de primavera. ¡Esto es un buen augurio para mi victoria sobre el césped hoy! No pude evitar sonreír de alegría.
Apreciación 2 utiliza pinceladas ligeras para describir un pequeño fragmento de la vida primaveral de una niña anciana, pero lo que se muestra frente al lector es una serie de imágenes interesantes.
El primer párrafo es una escena. "Las golondrinas vienen a la agencia de noticias y las flores de pera vienen después de Qingming". Estas dos frases no sólo señalan las estaciones, sino que también describen la relación entre las estaciones y el paisaje, dando a la gente una impresión específica. El estilo de escritura es ligero y elegante, contiene alegría, lo que sienta las bases para el tono claro, armonioso y hermoso de toda la palabra. "El musgo en el estanque está a las tres o cuatro en punto, y hay uno o dos oropéndolas en la parte inferior de las hojas. Las ovejas son livianas a medida que crece el sol. A las tres o cuatro en punto, el estanque de primavera está". salpicado de musgo, y desde lo profundo del bosque, el canto de Ying'er se puede escuchar de vez en cuando. "Los días son cada vez más largos" significa que las estaciones han empezado a cambiar, lo cual es una lástima para la primavera. Los amentos vuelan en el aire, presentando una escena soleada. "Morder musgo", "oropéndolas" y "amentos voladores" parecen ser paisajes naturales extremadamente comunes, pero después de que el poeta los tiñó ligeramente, son particularmente llamativos, como una pequeña escena a principios del verano.
Después del Festival Qingming, el clima se vuelve gradualmente más cálido, las begonias y las flores de peral apenas han comenzado a marchitarse y los amentos han comenzado a volar nuevamente. Se acerca el Festival de Primavera y he visto el regreso de mi primera belleza. En el jardín hay un pequeño estanque cuyos bordes están cubiertos de musgo. En lo profundo de las densas ramas y hojas, de vez en cuando se pueden escuchar los crujientes llamados del oropéndola.
Antecedentes creativos En la antigüedad, durante el período de primavera y otoño, la gente ofrecía sacrificios al dios de la tierra dos veces al año. Estos dos días están dedicados al dios de la tierra, llamados Sociedad Primavera y Sociedad Qiu. Especialmente el Spring Festival Club, las reuniones vecinales, el intercambio de comida y vino y los torneos están llenos de alegría y emoción. En la antigüedad, las mujeres podían dejar de trabajar durante los días sociales y el Festival Qingming y jugar a juegos como jugar al césped, caminar y columpiarse. Este poema está escrito con Chunshe como fondo. Apreciación 3 Esta palabra refleja la vitalidad juvenil de la niña a través de un fragmento de la vida durante el Festival Qingming y está llena de una atmósfera alegre. Todo el poema es un dibujo lineal puro, con un estilo animado, un estilo simple e imágenes vívidas, que expresan la nueva alma de la niña.
Los veinticuatro términos solares, el Equinoccio de Primavera y el Festival Qingming, son las estaciones más inolvidables del año en primavera. La primavera ya está en pleno y han llegado nuevas golondrinas. En esta época también llegará el día social. Los antiguos llamaban a las golondrinas golondrinas gregarias, pensando que a menudo provenían de la Sociedad Primavera y iban a la Sociedad Qiu. La "nueva sociedad" a la que se refiere el poeta se refiere a la sociedad de la primavera. En aquella época, había dos días sociales cada año en primavera y otoño, especialmente el Spring Club, donde los vecinos se reunían, compartían comida y vino y jugaban juegos llenos de diversión. Las chicas del tocador también han "dejado" sus "vacaciones". Como dice el refrán, "pidan a la sociedad que deje de coser". Incluso pueden dejar sus labores de costura y pedir a las hermanas que jueguen afuera. Este es el espíritu de la primera línea del poema.
Según el "Calendario Floral" nacional, hay veinticuatro vientos alisios de flores, desde Xiaohan hasta Guyu, hay una letra de flor cada cinco días, tres letras y tres fragancias en cada festival; las tres letras del equinoccio de primavera, son Begonia, pera, magnolia. Las flores de pera miran hacia atrás y el Festival Qingming está a la vista. El poeta escribe sobre el paisaje de la época y es meticuloso. En esta estación, el aliento es fragante y húmedo, el musgo junto al estanque es fresco y verde y el bosque zumba. Ha pasado la primavera, el cielo se hace tarde y la expresión es aún más obvia. ¿A dónde deberían ir las cartas florales de Qingming? Esas son flores de tung, flores de trigo y flores de sauce. Entonces el poeta continuó escribiendo: "Los amentos se vuelven ligeros a medida que el sol se hace más largo". Hay un antiguo poema que dice: "Todas las begonias caen, todos los pájaros vuelan y el tiempo se hace cada vez más largo. "Podéis leerlo juntos. Los críticos literarios deben decir aquí: ¡escribe sobre paisajes! No sé el momento, pero toca el corazón de la gente.
Con motivo de esta auspiciosa fiesta, aparecieron en los escritos del poeta dos muchachas: se encontraron por casualidad en el camino a recoger moras, en cuanto se encontraron, la hija del oeste preguntó a la hija del oeste; este: "¿Cómo estás hoy?" ¿Estás tan feliz? ¡Cuéntame qué buenos sueños tuviste esa noche!", Dijo Dong Neighbor con una sonrisa: "¡Simplemente jugaron con ellos y ganaron la lotería!"
Las golondrinas, las flores de peral que caen, el musgo en el estanque y el crujiente canto de los pájaros, en contraste con la niña sonriente, hacen que la gente sienta la vitalidad de la primavera y la infinita belleza de la juventud.
Yan Shu yàn shū (991-1055), un famoso poeta y ensayista, nació en la ciudad de Linchuan, prefectura de Fuzhou en la dinastía Song del Norte (ahora nativo de Shahe, ciudad de Wengang, condado de Jinxian, Jiangxi Provincia, y su padre era un funcionario de cortesía en la prefectura de Fuzhou), fue el primer primer ministro de Fuzhou en ese momento. Yan Shu y su séptimo hijo Yan (1037-1110) fueron llamados "Dayan" y "Xiaoyan" en la dinastía Song del Norte. Yan Shu
Miles de hebras de seda verde lo saludan. Danza, humo, sueño, lluvia y claridad. Llueve mucho durante el Festival Qingming. La marea impidió que la arena cruzara el río. Oh, no te lamentes porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca y todavía estás a tiempo de regresar al espejo de tu casa en el lago Ubach. Al principio, el funcionario me dio un claro despido y el primer ministro me dio dinero gratis. El tiempo en Qingming. Estaré borracho para siempre. Las flores caen en el estanque salvaje, pasando a toda prisa, Qingming. En el día de luto, la llovizna es como lágrimas; los transeúntes en el camino quieren morir. Qingming está cerca y los confines de la tierra están tan cerca como el vecino. ¿Cuántas flores hay en las ramas del almendro? Tiaohong odia la lluvia Qingming. Durante el Festival Qingming, salí a los suburbios y visité Liuyingmen en la ciudad de Gushan. Escuche el viento y la lluvia. Preocúpate por la hierba y las flores. Cuando le entreguen el vino, será justo después del Festival Qingming. Con el viento y la lluvia, las flores de las peras han caído, el Festival de Comida Fría ha pasado y durante el Festival Qingming, varias familias barrerán sus tumbas y serán adoradas por las generaciones futuras. Es nuevamente el Festival anual Qingming en Beijing y la gente, naturalmente, comienza a sentirse triste y nostálgica en sus corazones. La luz de la luna en el atrio es clara y innumerables flores pasan sin sombra.