Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Errores tipográficos en la vida

Errores tipográficos en la vida

Al caminar por las calles, se pueden ver todo tipo de errores tipográficos en diversos anuncios de la ciudad, pasillos publicitarios, letreros, carteles de tiendas y carteles. Las investigaciones han descubierto que las palabras irregulares en varios carteles y anuncios de las calles están muy extendidas, algunos utilizan errores tipográficos deliberadamente. y algunos usan la homofonía para cambiar modismos.

Algunos errores tipográficos que aparecen en los anuncios de las tiendas callejeras son una de las manifestaciones concentradas de la creación aleatoria de caracteres simplificados. Por ejemplo, "reparación de neumáticos" se escribe como "gas para reparación de neumáticos", "muebles" se escribe como. "muebles", y "muebles" se escribe como " "muebles", "muebles" se escribe como "muebles", "muebles" se escribe como "muebles", "muebles" se escribe como "muebles", "muebles" se escribe escrito como "muebles", "muebles" se escribe como "muebles", "muebles" se escribe como "muebles", etc. Para "muebles", algunas tiendas escriben "minorista" como "se vende por separado", "puesto" como "se vende por separado", "puesto de venta ambulante" como "puesto de venta ambulante" y "huevo" como "pollo dan". vulgar. El mal uso de los caracteres chinos simplificados ocurre a menudo en varios avisos escritos a mano. Algunos errores tipográficos son realmente difíciles de descifrar sin una cuidadosa consideración, inspección e incluso estudio. Frente a cierta cabina telefónica pública, en un llamativo tablón de anuncios se leía la palabra "Destruir". Después de mirar por delante y por detrás, me di cuenta de que resultó ser un "descuento" por la compra de tarjetas telefónicas. sonrió y dijo: "¡Hay demasiadas situaciones de este tipo y, a veces, está realmente mal! ¡Hay demasiadas situaciones de este tipo, a veces está realmente mal e incluso se malinterpreta!"

Los errores tipográficos en el La calle confundió aún más a los estudiantes. Profundamente afectado por esto, un maestro chino de escuela primaria dijo a los periodistas que durante su enseñanza, encontraron que a menudo aparecían errores tipográficos homófonos en las composiciones de los estudiantes. Cuando se les señaló, los estudiantes dijeron que "está escrito así". "En todas partes en la calle" o "en la televisión". ¡También está escrito así!" Descubrió que su hijo había escrito "baloncesto" en lugar de "pelota" y le pidió que lo escribiera mal. No esperaba que el niño dijera con confianza: "¡Es cierto! Eso es lo que dice la papelería de la calle".

------------------------------------------- ----- --------------------

Términos publicitarios incorrectos no escritos intencionalmente (errores tipográficos y comillas)

1. La entrada del hotel: "Copiar" el arroz

2. En la entrada del taller de reparación de automóviles: repare el neumático y "pique" el combustible

3. la entrada de la tienda minorista: "Otros" ventas

4 , Número de puerta de la tienda de muebles: Muebles para el hogar "Hui"

5. Número de puerta de la tienda de decoración: Decoración "Juan"

6. Anuncio de objetos perdidos: "Iluminación" de objetos perdidos

7, Número de puerta de la empresa de instalación: "presione" para instalar

8. tienda: lavar el auto y aplicar "cera"

9. Frente al restaurante: comida "combinada"

10. /p>

11. El menú del restaurante: Pollo "Dan"

12 El letrero de la ferretería: "Shake" asiento

13. Cartel deportivo: "Lan " Ball

14. Entrada al restaurante de comida rápida: Gran fila de "bloques"

15. Cartel del mercado de agricultores: "Tomate"