Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - ¿Cuándo vendrá la versión juvenil de Bai Xianyong a Guangzhou para actuar nuevamente?

¿Cuándo vendrá la versión juvenil de Bai Xianyong a Guangzhou para actuar nuevamente?

La versión juvenil de la Ópera Kunqu "The Peony Pavilion" se presentará nuevamente en el Centro Cultural de Hong Kong del 5 al 7 de junio. El público de Hong Kong tendrá el honor de apreciar este "mito del amor romántico" que se ha cantado durante 400 años.

Como tu pregunta despertó mi curiosidad, revisé alguna información relevante. Puede resultar redundante para usted, pero puede resultar beneficioso para más lectores.

La siguiente es una introducción sobre el Peony Pavilion y el Peony Pavilion of Youth.

El Pabellón de las Peonías

¿"El Pabellón de las Peonías" de la Dinastía Ming? Escrito por Tang Xianzu. Escribe sobre la resurrección de Du Liniang. * * * Cincuenta y cinco. La trama es: Du Bao, el prefecto de Nan'an en la dinastía Song del Sur, solo dio a luz a una hija llamada Liniang, que tenía dieciséis años y aún no se había comprometido. Du Bao invitó a Chen Zuiliang, un académico de 60 años, para ella, quien se convirtió en modelo en la escuela secundaria de niñas. ¿Por el "Libro de las Canciones" de Shang Chen? Guan Ju despertó los sentimientos de Liniang. La doncella de Bandu, Chunxiang, descubrió accidentalmente el jardín detrás de Du Fu, por lo que llevó a Liniang a escabullirse por el jardín. Liniang, que había estado atrapada en su tocador durante mucho tiempo, se inspiró en la buena primavera y tuvo la idea de visitar la primavera. Después de que Liniang regresó a la casa, de repente tuvo un sueño. Soñó que un erudito le pedía que escribiera poemas con una rama de sauce en la mano, y luego el erudito la llevó al Peony Pavilion para tener relaciones sexuales. Después de que Li Niang se despertó, sintió sueño y fue al jardín a buscar su sueño al día siguiente. Decepcionado, enamorado y descrito como cada vez más delgado. Un día, cuando me miré al espejo, vi que estaba muy delgada. Le pedí a Chunxiang que trajera al pintor y seda, pintara un cuadro de la propia Chunxiang y escribiera un poema sobre él. También le contó a Chunxiang sobre el espejo de los sueños y le pidió que buscara un pintor para enmarcar la pintura. Cuando la pareja Du Bao se enteró de que su hija estaba gravemente enferma, llamaron a Chen Zuliang para pedirle medicinas y le pidieron a Shi que cantara sutras, pero fue inútil. La noche del Festival del Medio Otoño, Liniang murió. Antes de morir, le pidió a Chunxiang que pusiera a Chunrong en una caja de palo de rosa y la escondiera debajo de la piedra Taihu en el jardín. También le pidió a su madre que la enterrara bajo el ciruelo junto al pabellón de peonías en el jardín. En ese momento, el ladrón rendido Li Quan dirigió sus tropas para rodear Huaiyang. La corte imperial ascendió a Du Bao a Huaiyang Anfu y partió de inmediato. Du Bao no tuvo más remedio que enterrar a su hija rápidamente, construyó un templo en flor de ciruelo para adorar a Li Niang y le confió a Shi He que la cuidara. Du Bao llevó a su esposa y a Chunxiang a Huai'an. Debido a la crisis militar, Du Bao pidió a su esposa y a Chunxiang que regresaran a Lin'an en barco a mitad de camino. Liu Mengmei, la primera erudita en Guangzhou Fu, su nombre original. Porque un día soñó con un jardín, una mujer se paró debajo de un ciruelo y dijo que estaba casada con él, por lo que cambió su nombre a Liu Mengmei. Liu Mengmei vino a Lin'an para realizar el examen y Lu recibió ayuda de Miao Shunbin. Cuando fui a Nan'an, Liu estaba enfermo y vivía en el templo Meihua. Cuando la enfermedad de Liu mejoró gradualmente, visité ocasionalmente el jardín. Recogí la caja de belleza primaveral de Liniang junto a la Piedra Taihu, regresé al estudio, la colgué frente a la cama y quemé incienso para adorarla todas las noches. Liniang permaneció en el inframundo durante tres años. Cuando los fantasmas llegaron al estado de Yan, Chadeliniang todavía estaba muriendo y le pidió que se fuera a casa. El fantasma de Li Niang deambuló hasta el Templo Plum Blossom y resultó que Yagyu Sheng estaba preguntando por su verdadera identidad. Liniang se conmovió mucho y conoció a Yagyu Sheng, afirmando ser la hija de su vecino del oeste. Los dos hablaban y reían todas las noches, lo que sorprendía a Shi. Un día, los dos estaban charlando y riendo cuando Shi llegó y se fue. La noche siguiente, Liniang no tuvo más remedio que decirle a Yagyu la verdad y rogarle que cavara una tumba y abriera un ataúd en tres días. Liu Sheng no tuvo más remedio que decirle a Shi la verdad y pedirle ayuda. Al día siguiente, cavaron la tumba y abrieron el ataúd para devolverle la vida a Liniang. El sacerdote taoísta temía que descubrieran a Liu Sheng y Du Liniang, por lo que alquiló un barco durante la noche y los tres fueron juntos a Lin'an. Chen Liangliang descubrió que la tumba de Li Niang había sido robada y fue a Yangzhou para decirle a Du Fu que lo apaciguara. Chen Liangliang fue capturado por los rebeldes antes de llegar a Huai'an. Cuando Li Quan se enteró de que era el tutor de la familia Du y que Du Bao tenía esposa y Chunxiang, creyó en el plan de su esposa y mintió diciendo que había matado a la Sra. Du y a Chunxiang, y luego los dejó ir. Cuando Chen fue a Huai'an para ver a Du Bao, robaron la tumba de la dama y mataron a la anciana y a Chunxiang. Du Bao estaba asustado. Después de que Du Bao trabajó duro para escribir dos cartas, se las entregó a Li Quan y a la esposa de Li, selló el documento oficial y se entregó a Li Huaian sintiéndose aliviado. Liniang y los demás fueron a Lin'an y vivieron junto al río Qiantang. Yagyu sabía que cuando llegó el momento del examen, el tiempo del examen había pasado. Gracias a que el examinador era Miao Shunbin, pudieron tomar el examen de recuperación. En ese momento, la corte imperial pospuso la publicación de la lista debido a los asuntos militares de Huai y Yang. Liniang le pidió a Liu Sheng que fuera a Yangzhou a visitar a sus padres. No mucho después de que Yagyu se fuera, la anciana que vino a Lin'an y Chunxiang se encontró con Liniang y Shi Gudao porque estaban buscando un lugar para pasar la noche. Liu Sheng llegó a Yangzhou y se enteró de que Du Bao estaba en Huai'an, por lo que fue a Huai'an a ver a Du Bao. Du Bao pensó que su hija estaba muerta, entonces, ¿por qué todavía tenía un yerno? Fue acusado de hacerse pasar por Yagyu y llevado a Lin'an para ser juzgado. Du Bao regresó a Lin'an y fue ascendido a primer ministro debido a sus destacadas hazañas militares, y Chen Liangliang fue ascendido a alto funcionario en Huangmen. En ese momento, debajo de la lista, Liu ganó el primer premio, pero no se pudo encontrar a Liu por ningún lado.

Resulta que Liu fue ahorcado por Du Bao porque Du Bao pensó que Liu era un ladrón de tumbas porque encontró la belleza de Li Niang en Liu. En ese momento, Miao Shunbin se enteró de esto y corrió hacia Du Fu para rescatar a Liu Sheng. Miao le dijo a Du Bao que Liu Sheng había ganado el primer premio. Cuando Du Zheng estaba enojado, Chen Liangliang vino y dijo que la señorita Liu estaba viva nuevamente y que Liu Sheng era el yerno. Du pensó que era un fantasma y le pidió al emperador que lo destruyera. Chen se lo contó al emperador, y el emperador llamó al primer ministro, a la joven, Yagyu Sheng y a la anciana para que testificaran. Cuando todos llegaron al Palacio Dorado, el emperador se miró en el espejo para ver si había alguna sombra y concluyó que Liniang estaba realmente vivo. Du Bao insistió en que tanto Li Niang como la anciana eran fantasmas, y luego el emperador dictaminó que padre e hija debían reconocerse como marido y mujer. Liniang también convenció a Liu Sheng para que reconociera a su suegro Du Bao, y toda la familia estaba muy feliz. La "Primera colección de series de ópera antigua" existente es una fotocopia de la versión en tinta de Ming Taichang.

Edición Juvenil de The Peony Pavilion

Las vidas pasadas y presentes de "Youth Edition" y "The Peony Pavilion"

La magnífica leyenda del amor en "The Peony Pavilion" es elegante y hermoso. Las representaciones de la Ópera Kun se complementan entre sí y han circulado en el escenario durante 400 años. En abril de 2004, la "versión juvenil" de la Ópera Kunqu "The Peony Pavilion", dirigida y producida por el famoso escritor Bai Xianyong y co-creada por artistas de tres lugares al otro lado del Estrecho de Taiwán, inició una gira mundial, dando a conocer este antiguo arte. la alegría y la vida de la juventud. Este libro contiene guiones y artículos de la "Edición Juvenil" explicados por famosos expertos nacionales y extranjeros, y recopila imágenes históricas importantes desde el nacimiento de "The Peony Pavilion", que es suficiente para probar la historia y es agradable a la vista. Desde el "hermoso clasicismo" hasta la "modernidad juvenil", este libro muestra la vida y la muerte persistentes de más de cuatrocientos años.

Texto/Bai Xianyong?

Esta es la tercera vez que participo en la producción de la Ópera Kunqu "The Peony Pavilion". "The Peony Pavilion" es la obra maestra de Tang Xianzu, el gran dramaturgo de la dinastía Ming. Tiene un guión con un 55% de descuento después del legendario "National Beauty and Heavenly Fragrance". La estructura es magnífica y la trama da vueltas y vueltas. En las dos últimas actuaciones solo vi un punto. Durante muchos años ha sido mi sueño componer e interpretar una versión completa de "The Peony Pavilion". Esta vez, la versión juvenil de "The Peony Pavilion" presentada en el Teatro de la Ópera Kunqu de Suzhou me hizo finalmente hacer realidad mi sueño.

Descuento del cincuenta y cinco al veintinueve por ciento

Esta vez también participé en la eliminación del guión. Los otros miembros del equipo de redacción de guiones y yo pensamos detenidamente durante 5 meses y redujimos el descuento original del 5,5% a un descuento del 7,9%, dividido en tres libros: superior, medio e inferior. Después de actuar durante tres días consecutivos, ¿desde el primero? ¿curso? ¿Jugar hasta la última jugada? ¿Conducir en círculos? , básicamente manteniendo la integridad de la trama.

El tema de "The Peony Pavilion" radica en la palabra "amor". Nuestro guión se desarrolla cerca de los pensamientos de Tang Xianzu de "amor al corazón", "amor a la verdad" y "amor a". the deep": Primero, este libro se inspiró en el "amor de ensueño", el segundo libro se convirtió en "amor fantasma" y el tercer libro se redujo a "amor humano". Du Liniang, la "mejor amante del mundo" escrita por Tang Xianzu, fue al cielo y a la tierra durante mucho tiempo debido a su sueño y finalmente regresó al mundo y se casó con Yagyu Yumei. En "The Peony Pavilion", el amor recibe los mayores elogios. El amor puede trascender la vida y la muerte, traspasar la ética, tocar el inframundo, tocar la corte y finalmente ganar. Se puede decir que "The Peony Pavilion" es una "historia de amor" épica, una continuación de The West Chamber y una continuación de The Red Chamber. Es un pico en la tradición literaria romántica china.

La actuación de "The Peony Pavilion" generalmente se centra en Du Liniang, principalmente en la actuación de Danjiao. Nuestro guión restaura el espíritu de la obra original de Tang Xianzu y fortalece el carácter de Liu Mengmei, enfatizando tanto la vida como el elixir. ¿así que lo que? ¿Recoger cuadros? ,? ¿Se llama pintura? Estas dos obras maestras de "Towel Boy" interpretadas con frecuencia se han adaptado apropiadamente para resaltar su importancia. El espectáculo individual de 30 minutos da rienda suelta al arte escénico de Towel Boy, que es diferente del primer clásico de Du Liniang. ¿Sueño aterrador? ,?Buscando sueños? Igualado. Liu Mengmei en las obras de Tang Xianzu es mucho más que un "amante de los sueños" elegante y guapo. También es una erudita orgullosa que no teme al poder y se atreve a luchar contra el racionalismo. De esta manera, nuestro guión se desarrolló a lo largo de dos vías, logrando la belleza de la simetría y el equilibrio.

La herencia juvenil de las óperas antiguas

Después de compilar la versión literaria de "The Desk", todavía necesita pasar la prueba de interpretación "en vivo". Nuestro director en jefe es Wang Shiyu, un famoso actor de Zhejiang y Kunming, conocido como "la primera persona en toallas". Tiene 50 años de experiencia escénica. Después de que lo echaron de los ensayos, nuestra actuación finalmente finalizó después de varias revisiones.

Yu Jiulin y Shen Fengying fueron seleccionados para unirse a Liu Mengmei y Du Liniang en la versión juvenil de "The Peony Pavilion".

Los dos jóvenes actores pertenecen a la clase "Pequeña Orquídea" del Teatro de la Ópera Kun de Suzhou. Son dos gemas sin tallar con un gran potencial, pero el jade no se puede pulir, por lo que solicitamos encarecidamente participar en el "Festival Den Jiao" de la Ópera Kun china. con el Teatro de la Ópera Jiangsu Kun, Zhang estará destinado en Suzhou para guiar personalmente la enseñanza. Este es también uno de los propósitos de producir la versión juvenil de "The Peony Pavilion". A través del ensayo de una obra de teatro, se completa la importante labor de transmitir de generación en generación.

La Ópera Kun es un arte escénico con una historia gloriosa que ha dominado el escenario dramático chino durante 200 años, pero ha enfrentado una crisis de herencia desde principios del siglo pasado. En los primeros años de la República de China, la Ópera Kun casi desapareció de los escenarios en China. Afortunadamente, algunas personas reflexivas establecieron el "Kun Opera Studio" en Suzhou y capacitaron a un grupo de destacados actores con la palabra "pase" en mente. Se convertirán en los abanderados de la Kun Opera en el siglo XX. He Zhang es el sucesor de estos maestros de la generación "pasada". Fue educado con Zhou y Zhang. Hoy, Yu Jiulin de la clase "Xiaolan" acepta oficialmente a Zhang como discípulo. En un sentido de herencia, los dos heredaron el estilo de juego transmitido de generación en generación por su maestro. Esto pertenece al estilo auténtico, ortodoxo y decente de Kun Opera.

El espíritu clásico del drama moderno

Después de todo, los estándares estéticos de los espectadores del siglo XXI son muy diferentes de los de las dinastías Ming y Qing. Por un lado, intentamos mantener la tradición estética abstracta y a mano alzada de Kun Opera, pero también utilizamos apropiadamente los conceptos del drama moderno para resaltar este drama clásico, de modo que no solo cumpla con los requisitos visuales de las audiencias modernas, sino que También se ajusta al espíritu clásico de Kun Opera. Hemos reunido a los diseñadores creativos de primer nivel de Taiwán, * * *, para participar en este enorme proyecto cultural: (director de arte, diseño de vestuario), Lin (diseño de escenario e iluminación), Wu (director de danza), Dong Yangzi ( arte de caligrafía) ). Incluso para el retrato de la obra, le pedí a mi amiga pintora Song que hiciera un dibujo de belleza en colores pastel y mostrara su rostro en el escenario. Se puede decir que la presentación de la versión juvenil de "The Peony Pavilion" es la cristalización de la sabiduría de muchas figuras culturales.

También tiene un significado especial la representación de la versión juvenil de "The Peony Pavilion", con actores del Teatro de la Ópera Kunqu de Suzhou interpretando los papeles principales. Suzhou es una antigua capital milenaria con una larga tradición cultural. En la historia de China, Suzhou siempre ha ocupado una posición importante en la "cultura Jiangnan", con un estilo literario próspero y una reunión de talentos. Durante las dinastías Ming y Qing, este lugar fue el centro de la Ópera Kunqu en China. No es casualidad que la Ópera Kunqu se originara en Kunshan, una ciudad de habla wu cerca de Suzhou. El lenguaje suave de Wu Nong también determina el estilo eufemístico y hermoso de la Ópera Kun. El arte del jardín de Suzhou está lleno de flores y caminos sinuosos; el bordado de Suzhou es exquisito en artesanía y colorido, de hecho, el estilo de pintura elegante y elegante de los cuatro maestros de la secta Wu pertenece al mismo sistema cultural que la Ópera Kunqu, y también es la esencia de la "cultura Jiangnan".

En los últimos años, Suzhou ha estado interesada en restaurar la gloriosa historia de la Ópera Kun en Suzhou y restablecer el estatus de Suzhou como centro de la Ópera Kun. La versión juvenil de "The Peony Pavilion" interpretada por niños en Suzhou es un drama de tres días, que probablemente sea el preludio del resurgimiento de la Ópera Kun en Suzhou.

Gente informada ve Bai Xianyong y la edición juvenil de The Peony Pavilion

Qinzhou (director ejecutivo adjunto del Centro de Investigación de la Ópera Kunqu de China, consultor de "Youth Edition" y "The Peony Pavilion" , profesor de la Universidad de Suzhou, mentor del candidato a doctorado);

Bai Xianyong a menudo se ríe de que es voluntario de la Ópera Kunqu y estoy muy de acuerdo. Fue él quien devolvió la atención de la gente a Kun Opera. Estaba realmente involucrado y mucha gente se involucró por su rostro. Le gusta mucho la ópera Kun.

Al principio no estaba de acuerdo con los términos “Youth Edition” y “The Peony Pavilion”, pensé que era un poco gracioso. Pero después de ver su actuación en Taipei, sentí que el efecto fue muy bueno y comencé a comprender que la llamada "versión juvenil" consiste en utilizar actores jóvenes para contar historias de amor juveniles para atraer al público joven. Antes de venir a actuar a la Universidad de Soochow, estaba muy preocupado, incluso asustado, porque la Universidad de Soochow no era tan buena como los lugares de actuación de Taipei y Hong Kong, y las instalaciones de hardware eran relativamente rudimentarias. Sólo después de que Bai Xianyong aceptó venir a Suzhou nos atrevimos a ampliar la propaganda. Tres días de actuaciones demostraron que las actuaciones de "Youth Edition" y "The Peony Pavilion" fueron un éxito. De ida y vuelta, tuvimos una audiencia de 7.000 personas. Sin embargo, Kun Opera tiene sus propias limitaciones artísticas. No podemos esperar que sea como una canción pop, que no requiere un cambio de cara. Nuestro objetivo es simplemente atraer una audiencia de alto nivel.

Estamos muy conmovidos por la popularidad de "Youth Edition" y "The Peony Pavilion" en Taiwán por tres razones: primero, dos jóvenes actores finalmente aparecieron en Kunqu Opera, que son ídolos y muy capaces; Hay un sucesor de Kun Opera que puede actuar durante al menos 20 años, que puede compensar las fallas de Kun Opera y convertirse en el portador de la antorcha de Kun Opera. En tercer lugar, no esperaba que al público taiwanés le gustara tanto este drama. . Cuando encuentran libretas clásicas como "A Dream of Amazing Dreams", pueden tararear o marcar el tiempo de forma familiar.

En ese momento, el precio más alto de la entrada se elevó a 1.800 yuanes, lo que en realidad era una identidad cultural del público taiwanés.

Los dos protagonistas de "Youth Edition" y "The Peony Pavilion" son muy realistas, y es más adecuado utilizar a Du Liniang y Liu Mengmei, que son similares en edad, para interpretar los papeles. Por supuesto todavía hay que templarlos y la temperatura no es muy buena. Ser actor es un proceso gradual. Actualmente sus actuaciones giran más en torno a la pasión que a la técnica. Después de 50 a 100 representaciones, puede que haya más pasión por la tecnología. Estos dos son patas de pez y de oso, y necesitan comprender gradualmente la relación. Con su propio consentimiento, nos gustaría que cursaran una maestría en Drama y Drama para ayudar a mejorar su alfabetización cultural. No se puede negar que ambos actores son hermosos y resulta que Bai tiene un gran ojo para actuar.

Wang Shiyu (director artístico y director en jefe de "The Peony Pavilion for Youth");

Bai Xianyong es un rompecorazones a mis ojos, y ni siquiera yo puedo escapar de su encanto. . Después de retirarme de mi puesto como director de la Compañía de Ópera Kun de la provincia de Zhejiang, podría haber disfrutado de mi vejez en paz en Hangzhou mientras guiaba a las generaciones futuras de la Ópera Kun. Pero Bai Xianyong, que ha sido mi amigo durante más de diez años, de repente me llamó un día y me dijo: "Mientras todavía puedas enseñar, enseña a algunos estudiantes más". Pensó en "Edición para jóvenes" y "La peonía". Pabellón "Dámelo", acepté de inmediato.

Residir en Suzhou durante un año no es necesariamente más fácil que ser profesor de clase, porque tengo un doble papel en esta "versión juvenil" de The Peony Pavilion. Soy a la vez el maestro de Liu Mengmei y el director artístico. de este nuevo drama. Esta versión de "The Peony Pavilion" es más completa que la versión de interpretación anterior y refleja profundamente el espíritu que Tang Xianzu quería perseguir. Toda la obra gira en torno a la palabra "amor", que está presente y es inseparable. He interpretado a Liu Mengmei toda mi vida. De hecho, siento que "soñar" y "recoger cuadros" tienen un descuento del 20%, y otras partes parecen restarse importancia. De hecho, el enamoramiento y la perseverancia de Du Liniang radica en el hecho de que Liu Mengmei es una persona digna de amor, por lo que esta vez hemos fortalecido el papel de Liu Mengmei.

El mayor cambio para "Disciples" es que no juegan un oficio, sino que aprenden a expresar personajes. En la última ronda de ensayos, la heroína Shen Fengying rompió a llorar. Shen Fengying dijo que cada vez que juega aquí, se siente triste.