¿Cómo es vivir en los Estados Unidos?
Nací en los años 80 en Zhoushan, Zhejiang. Llegó a los Estados Unidos en 2003 y obtuvo la ciudadanía estadounidense en 2009.
Vine a Estados Unidos por mi tía.
Mi tía vive en Estados Unidos desde hace más de 40 años. Ella solicitó inmigración para mi padre. Como vengo de una familia monoparental, vine a Estados Unidos con mi padre. Cuando supe que vendría por primera vez, sentí que todos mis amigos y familiares estaban en China, y sentí que venía aquí como un extraño y que todo era un nuevo comienzo.
Trae tu cultura natal a un país extranjero.
Cuando llegué a Estados Unidos, en mi bolso había cuatro cosas: un sobre rojo, una foto, una crema hidratante y un cepillo para lavar platos.
El sobre rojo fue envuelto por la abuela y contenía tierra de mi ciudad natal. La abuela dijo que cuando la gente vaya a otros lugares, se aclimatarán y beber el agua empapada en la tierra de su ciudad natal aliviará el problema. La tía explicó que tener la tierra de la patria a tu alrededor significa que no puedes olvidar tus raíces.
La foto es una foto de mi padre y mi buen amigo después de mi llegada a Nueva York, lo que me recuerda que no estoy solo en un país extranjero.
El aceite hidratante lo traes a casa. Mi casa está junto al mar y el aire es húmedo. Mi familia decía que el aire en Nueva York es seco, especialmente cuando la calefacción está encendida, así que lo llevé conmigo.
Experiencia de estudiar en Estados Unidos
Después de venir a Estados Unidos, comencé mi último año en una escuela secundaria bilingüe aquí. Después de venir aquí, sentí que los cursos aquí eran demasiado fáciles. El profesor no te dará puntos clave ni te pedirá que memorices muchas cosas como en China. Fui a esta escuela secundaria y había muchos estudiantes de Asia, así como muchos estudiantes de China, Fujian y Guangdong. En ese momento, tocaba principalmente con gente de China.
Cuando llegamos por primera vez a Estados Unidos, mi padre trabajaba en un supermercado y sus ingresos eran muy pequeños. Después de pagar el alquiler, no le quedaba nada, así que me puse a trabajar a tiempo parcial después de clases. Así que siempre estuve ocupado en la escuela secundaria. Papá no está de acuerdo. Piensa que debería estudiar mucho y no preocuparse por nada más. Pero insistí en ir. Mirándolo ahora, creo que fue una muy buena experiencia.
Papá no entendía inglés, así que tomé mi propia decisión de elegir una universidad. Recibí una oferta de la Universidad Conner, pero finalmente elegí ir a Union College. En ese momento, sentí que quería practicar el habla inglesa y aprender algo americano cuando fuera a la universidad. Me gusta mucho mi universidad y mi vida es muy feliz. Durante mi segundo y tercer año, trabajé como asistente de enseñanza de chino con un salario bastante bueno. También trabajé en relaciones públicas para la Asociación de Estudiantes Asiáticos. También tomé lecciones gratuitas de cerámica y piano en la escuela.
Después de inmigrar, sentí algunas similitudes y diferencias.
Aunque me mudé a Estados Unidos con mi padre y mi residencia registrada también está en Estados Unidos, todavía me considero 100% chino. El nombre del pasaporte no se cambió al inglés, todavía estaba en chino.
Después de regresar a China, sentiré claramente las diferencias culturales entre China y Estados Unidos. Por ejemplo, cuando se trata de comer, nuestros amigos aquí siempre salen como AA, o puedes invitarme de vez en cuando. Pero en China eres muy educado y te acostumbras. Todos deben invitarte cuando vengas. Tradicionalmente, este lugar (Estados Unidos) es relativamente libre y no deja que otros controlen mucho, así que puedes hacer lo que quieras. En casa hay más limitaciones que en el mundo exterior.
En China, el sentimiento de hogar es más fuerte; en Estados Unidos, hay más libertad. Lo que me gusta de China es que después de regresar a casa, descubrí que todavía siento algo por mi familia. En Estados Unidos la gente es menos sofisticada y tienes que depender de ti mismo para todo. Se siente muy diferente.
Sobre mi vida ahora.
Soy enfermera haciendo valoraciones médicas, pero abrir un pequeño comercio es mi sueño. Así que el año pasado invertí con mis amigos y abrí un pequeño restaurante de fideos chinos llamado "Baobao Café".
En la entrada de la tienda hay una pequeña pizarra, en la que está adaptado el famoso dicho "Beijingers in New York": "Si lo amas, tráelo aquí. Aquí tienes los mejores fideos de Nueva York". York. Si lo odias, tráelo aquí, tiene la sopa más picante”.
Mi padre no estaba de acuerdo al principio, pero ahora a menudo les cuenta con orgullo a mis familiares sobre mi tienda y mis logros.