Frases en inglés y oraciones de películas.
Aunque los protagonistas de las películas son diferentes, las tramas son similares. A continuación se muestran las frases y oraciones en inglés de la película que he recopilado para tu referencia.
Frases y oraciones en inglés de la película: Hermosas frases cortas en películas en inglés
"El Rey León". " 》
1. Todo lo que ves existe junto en un delicado equilibrio.
Toda la vida en el mundo existe en un delicado equilibrio.
2.Me río ante el peligro.
Cuanto más peligroso es, más me conviene.
3.Solo soy valiente cuando tengo que serlo. Ser valiente no significa que vayas a buscar problemas.
Solo soy valiente cuando tengo que serlo. Valiente No significa que tengas que causar problemas en todas partes.
4.Cuando el mundo te da la espalda, tú le das la espalda al mundo.
Si el mundo te ignora, puedes tratarlo de esta manera.
5.Es como si hubieras vuelto de entre los muertos.
Es como si hubieras vuelto de entre los muertos.
6.No se puede cambiar el pasado.
El pasado no se puede cambiar.
7.Sí, el pasado puede doler, pero creo que puedes huir de él o aprender de él.
8.Este es mi reino. Si no lucho por él, ¿quién lo hará?
Este es mi reino, si no lucho por él, ¿quién lo hará?
9.¿Por qué debería creerte? Todo lo que me dijiste fue mentira.
¿Por qué debería creerte?
10.Te lo compensaré, lo prometo.
Te lo compensaré, lo prometo.
Frases en inglés y oraciones en películas: frases bonitas en películas en inglés
"Forrest Gump"
1. La vida era como una caja de bombones, nunca se sabe Lo que obtendrás. La vida es como una caja de chocolates, los resultados suelen ser inesperados.
2. Estúpido es lo que hace el estúpido.
El estúpido hace cosas estúpidas (también puede entenderse como que las personas estúpidas tienen bendiciones estúpidas).
3.Los milagros suceden todos los días.
Los milagros suceden todos los días.
4.Jenny y yo éramos como guisantes y zanahorias.
Jenny y yo éramos inseparables.
5.¿Has pensado en tu futuro?
¿Has pensado en tu futuro?
6.¿Aléjate de mí, por favor?
Por favor, déjame.
7.Si alguna vez te encuentras en problemas, no intentes ser valiente, simplemente corre, simplemente huye.
Si alguna vez te encuentras en problemas, no lo intentes. Sé valiente, simplemente huye, huye muy lejos.
8.Me hizo parecer un pato en el agua.
Me hizo parecer un pato en el agua.
9. La muerte es solo una parte de la vida, algo que todos estamos destinados a hacer.
La muerte es solo una parte de la vida, algo que todos estamos destinados a hacer.
La muerte es solo una parte de la vida, algo a lo que todos estamos destinados.
10. Estuve arruinado durante mucho tiempo.
Fui un desastre con el paso de los años.
11.No sé si cada uno de nosotros tiene un destino, o si simplemente estamos flotando por ahí accidentalmente, como en la brisa.
No sé si. Cada uno de nosotros tiene un destino. Sus respectivos destinos todavía flotan en el viento.
Frases y oraciones en inglés en películas: Frases comunes en inglés que contienen la cultura occidental en las películas
Hay algunas oraciones que escuchamos a menudo en las películas, pero es posible que nuestro significado exacto no esté claro. No sé mucho al respecto, echemos un vistazo a algunas frases como esta.
1. ¡A ti!
Si una pareja extranjera te invita a cenar a su casa, mira la suntuosa mesa. En un banquete, si les preguntas si puedes empezar a comer, normalmente te dirán "Claro. Hazlo (por supuesto, come"). Cuando dos niños se persiguen, juegan y pelean, uno normalmente toca al otro y dice "¡Jaja, te golpeé!", que se traduce como "¡A por ti!".
2. ¡Buenas noches! , que duermas bien.
Puede que todo el mundo conozca esta frase, pero si digo "Buenas noches, que duermas bien, no dejes que te piquen las chinches". Esta frase la suelen decir los padres a sus hijos, y sus orígenes están divididos. Pero es un poco como una canción infantil, muy rimada, como: Buenas noches, que duermas bien/ Despierta brillante/ A la luz de la mañana/ Para hacer lo correcto/ Con todas tus fuerzas y así sucesivamente.
3. Ella es una antigua.
Una vez, cuando estaba hablando de Britney Spears en un bar, mi amigo Tomas dijo: "Bueno, Britney Spears es una antigua. , Lady Gaga está de moda hoy en día". (Britney ha estado de moda durante mucho tiempo, Lady Gaga está de moda ahora.) Sin embargo, le respondí: "Bueno, es mejor ser una persona que ya fue que una que nunca fue". (¡Un destello en la sartén es mejor que la oscuridad!), no tuvo más remedio que asentir con aprobación.
Este es el lenguaje hablado. Incluso las palabras simples utilizadas apropiadamente pueden resultar sorprendentemente efectivas. Como: Algo está desafinado. (Algo está mal/es extraño en este asunto.), El señor sabelotodo se siente humilde. (¡Esta vez, el sabelotodo puede arruinar su marca!), No seas así. un bueno-bueno (no actúes como un buen viejo que no ofende a nadie). Y así sucesivamente.
4. Barro en los ojos
Todos sabemos usar "¡De abajo hacia arriba!", "¡Salud!" y "¡Aquí tienes un brindis!". De hecho, otra frase es "¡Aquí tienes barro en los ojos!". Esta oración se usa generalmente en un contexto divertido y relajado, y principalmente significa "buena suerte para ti".
De hecho, hay un proverbio en Occidente relacionado con la bebida, que dice: Cerveza antes que licor, nunca enfermarás más, pero licor antes que cerveza y estarás a salvo; La traducción literal es "No estarás sobrio después de beber cerveza y luego beber baijiu, pero seguirás estando sobrio después de beber baijiu y luego cerveza". Desde mi
experiencia personal, lo apoyo (estoy de acuerdo con esta frase). Esta frase también puede traducirse como "de fácil a difícil, de profundo a fácil" o "de frugal a extravagante y fácil, de extravagante a frugal y difícil".
5. ¿Me respetas por la mañana?
Esto fue cuando estaba bebiendo con un amigo extranjero en un bar de Sanlitun hace muchos años y él estaba bromeando. Nunca salí a enseñarle esto, pero me lo encontré algunas veces en las películas. Esta situación ocurre principalmente en fiestas o bares, cuando un chico y una chica se llevan bien (tengan una buena conversación. Al final, si el chico tiene el coraje de invitar a la chica a ir a su casa, la chica suele invitarle). sobre esta frase. Porque ella no quiere que sea una aventura de una noche. Esta frase se puede entender así: "¿Hablas en serio?"