Sobre la poesía y la poética antigua de Heronlodge
¿Wang Zhihuan? 【Dinastía Tang】
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Ir a un nivel superior y ver más
Traducción
El sol poniente se pone lentamente junto a las montañas y el furioso río Amarillo corre hacia el mar.
Si quieres ver el paisaje a miles de kilómetros de distancia, tienes que subir a una torre más alta.
Poesía
Lo más destacado de este poema es "Pero cuando subes un tramo de escaleras, amplías tus horizontes a trescientas millas". Estos dos poemas contienen la filosofía de vida de que "sólo se puede ver lejos estando en lo alto" y expresan el amor del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria.
Las dos primeras líneas del poema describen la puesta del sol lentamente a lo largo de las verdes montañas y el río Amarillo que desemboca en el mar. Es majestuoso y da a la gente una sensación relajada y de mente abierta; Los versos del poema son el poeta mirando las montañas a lo lejos. El poeta obtiene la verdad al describir el paisaje. Sólo estando más alto podremos disfrutar de paisajes más bellos. De manera similar, cuando pensamos en los problemas y hacemos cosas, debemos estar más altos para ver más allá y pensar más profundamente. Todo el poema tiene hermosos paisajes, razonamiento simple y regusto interminable.