Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - ¿Qué árbol plantó el emperador cuando murió?

¿Qué árbol plantó el emperador cuando murió?

Como antigua capital de seis dinastías, Beijing tiene cipreses antiguos, vigorosos e imponentes en muchos templos reales, jardines reales, tumbas imperiales y templos famosos. Por ejemplo, el Parque Zhongshan (Foro Comunitario), el Palacio Cultural de los Trabajadores (Salón Ancestral), el Templo del Cielo, el Templo del Sol, el Templo de la Tierra, Beihai, Jingshan, Zhongnanhai, el Jardín Imperial de la Ciudad Prohibida, el Templo de Confucio, así como cipreses antiguos en el Palacio de Verano, Xiangshan, Badachu y las Tumbas Ming, mundialmente famosas. Cuando el ex Secretario de Estado de los Estados Unidos, Dr. Kissinger, visitó el Templo del Cielo, dijo: "La arquitectura del Templo del Cielo es muy hermosa. Podemos construir uno como usted, pero aquí no tenemos un hermoso Sr. Cooper". Xu Beihong, el difunto maestro de arte chino, visitó una vez el Templo del Cielo en Beijing y escribió muchas pinturas chinas con este tema. Escribió en la inscripción: "Beijing es la ciudad con los árboles más antiguos del mundo, especialmente los antiguos cipreses de las dinastías Liao, Jin, Yuan y Ming. Sus raíces están entrelazadas, son verdes, perdonables y duraderas. El ciprés antiguo Los árboles en Beijing están llenos de paisajes magníficos. Los árboles son de hecho una característica importante de Beijing. "De hecho, es difícil encontrar árboles antiguos en este famoso jardín de Jian Yi. Por lo tanto, el enorme Grupo Cooper de Beijing, al igual que la Gran Muralla y la Ciudad Prohibida, es también un "tesoro nacional" muy preciado.

Hay más de 5.000 cipreses antiguos en Beijing, que tienen más de 500 años, lo que representa la gran mayoría de los árboles antiguos de primera clase en Beijing. La mayoría de ellos fueron plantados desde las dinastías Liao y Jin hasta la dinastía Ming, y los primeros se remontan a la dinastía Tang. Entre ellos, los cipreses Ming son los más abundantes, porque muchos altares y templos para sacrificios reales se construyeron durante los años Yongle y Jiajing de la dinastía Ming. Estos altares y templos estaban ampliamente plantados con cipreses inmortales, de hoja perenne y de larga vida. Para expresar el significado de "la patria es eterna y la tierra es eterna". Entre la gente, en muchos lugares la gente también considera el ciprés antiguo como un "ciprés sagrado" que es auspicioso y próspero. Entre los cipreses antiguos de Beijing, hay muchos cipreses antiguos famosos, que son famosos por su antigüedad, apariencia fantástica y rumores interesantes.

Afuera de la puerta sur del Altar Sheji en el Parque Zhongshan, se alzan majestuosos siete antiguos cipreses con exuberantes copas verdes de más de 20 metros de altura, y cuatro de sus gruesos troncos alcanzan los 6 metros de altura. circunferencia. El sitio fue originalmente el sitio del Templo Xingguo en la Dinastía Liao. Estos siete cipreses antiguos son reliquias de esa época y tienen 1.000 años. La gente lo llama "Zhongshan Liao Bai" o "Bai Qi". Entre ellos, el antiguo ciprés del este es muy extraño. De sus gruesas grietas ha crecido un alto árbol de langosta. Hay langostas y juncos, con ramas y hojas frondosas, llenas de interés. Han coexistido de forma natural durante más de 300 años y son tesoros raros en el jardín. La gente lo llama "Abrazar los cipreses" y es una de las famosas "maravillas de los cipreses" de Beijing.

En el lado noroeste, fuera del Muro del Eco del Templo del Cielo, se encuentra un ciprés antiguo, que puede llamarse "el ciprés más raro del mundo". Tiene 18 metros de alto y 3,8 metros de circunferencia. La plantación comenzó en el año 18 de Yongle en la dinastía Ming, y han pasado más de 580 años. Lo que tiene de único es que su grueso tronco está completamente retorcido y retorcido de arriba a abajo con líneas de tronco que sobresalen, como varios dragones retorcidos y enrollados, y como haces retorcidos de barras de acero, de ahí el nombre "Kowloon White" ". Durante las dinastías Ming y Qing, cuando los emperadores iban al Altar Waqiu para adorar al cielo, pasaban junto a este ciprés, por lo que también se le llamaba "Nueve dragones para dar la bienvenida a los santos". Según la leyenda, cuando el emperador estaba adorando al cielo, nueve dragones dorados salieron volando de los cipreses y revolotearon sobre el altar del oasis. Después del sacrificio al cielo, el dragón dorado voló de regreso a Chipre.

El ciprés antiguo con extrañas y hermosas líneas secas como "Nine Dragons" es único en el mundo, por lo que es particularmente precioso. La razón por la que crece así, según una investigación de los científicos de Lin, puede deberse a que las células epidérmicas se dividen de manera desigual. También hay cipreses famosos en el Templo del Cielo, como "Huaibaihuo", "ciprés Yingbin", "ciprés Wentian" y "ciprés Lotus".

En el templo de Confucio en la calle Andingmen Guozijian, hay un antiguo y denso Berlín. En el frente y al oeste del Salón Dacheng se encuentra un ciprés gigante, que es el famoso "ciprés anti-violación" en Beijing.

Se dice que fue plantada por Xu Heng (equivalente al rector de la universidad), el primer bebedor del Colegio Imperial en la Dinastía Yuan. Tiene una historia de más de 700 años. Tiene más de 20 metros de altura y una circunferencia de tronco de 5,3 metros. Según la leyenda, durante el período Jiajing de la dinastía Ming, un año el traidor Yan Song llegó al Templo de Confucio para adorar a Confucio. Al pasar junto a este ciprés, sus ramas le arrancaron el sombrero negro. Cuenta la leyenda que cuando Wei Zhongxian pasó junto a este ciprés en la dinastía Ming, de repente sopló un fuerte viento y una gran rama del ciprés se rompió y golpeó a Wei en la cabeza, por lo que la gente también lo llamó "tocar el ciprés traidor".

En el lado oeste de la torre de la estela en el patio delantero del Templo de Confucio, también hay un "ciprés morera". En el lado oeste del Salón Dacheng, hay dos "ciprés general" y. "ciprés arhat" uno al lado del otro.

El "Lian Li Bai" en la Puerta Tianyi del Jardín Imperial de la Ciudad Prohibida es famoso desde hace mucho tiempo. Se compone de dos cipreses antiguos. Los dos troncos se extienden a ambos lados del eje central de Beijing y las partes superiores crecen relativamente inclinadas. Sus copas están entrelazadas y el xilema dentro de las partes que se cruzan de los troncos se ha integrado en un solo árbol. A los chinos siempre les ha gustado considerar los nudos de los árboles como un símbolo de amor leal. Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, tiene un dicho famoso: "Esperamos que los dos pájaros se conviertan en uno, vuelen en el cielo, vivan y crezcan juntos en la tierra, un árbol con dos ramas". La dinastía Qing Puyi y la reina Wanrong visitaron una vez este lugar. Tome una foto frente a un ciprés. En el jardín imperial, hay "ciprés Yindai" al lado de la sala de algas, "ciprés joroba" al norte del pabellón Wanchun, "ciprés Feng" al suroeste del pabellón, "ciprés Arhat" al este del pabellón Yanhui, y dieciocho cipreses de sur a norte en el oeste del jardín. Los "Dieciocho cipreses Arhat" son todos altos y majestuosos.

En el lado sur de la fuente de agua de Cherry Valley en Xishan, hay una roca inclinada hacia el este. Un antiguo ciprés se alza orgulloso en la cima de la roca con una postura única, que se llama "ciprés en el". piedra".

Curiosamente, el extraño ciprés de la piedra en realidad está relacionado con dos grandes literatos antiguos: Sun Chengze. Vivió en el valle de Yingying a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing y llamó a la zanja "Retiro del valle". " y escribió "Chunming Meng" y "Tianfu Guangji". Describió el "ciprés sobre la piedra" en "Ming Chun Meng Lu" y escribió: "Un ciprés antiguo a la entrada de la roca, desarraigado y dos piedras colgando boca abajo... es también un milagro en la roca. "Además, se dice que Cao Xueqin estaba en el estandarte Zhengbai de la montaña Xishan. Cuando vivía en la aldea, visitaba a menudo Cherry Valley. Se inspiró mucho en la maravilla de la "unión de madera y piedra" cuando vio "pinos y cipreses en las rocas", por lo que escribió un libro sobre la aldea de Huangye para bloquear el viento y creó el mundialmente famoso "Sueño de las mansiones rojas". ".

El Templo Tanzhe, un antiguo templo en el oeste de Beijing, es el lugar sagrado budista más antiguo de Beijing. En el patio del abad, donde han vivido monjes eminentes durante generaciones, hay dos cipreses imponentes, ambos de más de 30 metros de altura, los más altos de Beijing.

Estos dos cipreses milenarios fueron plantados en la dinastía Liao, de ahí el nombre de "Ciprés Milenario". También tienen elementos de la cultura budista. Debido a su elevado estatus en las nubes, se dice que los monjes eminentes del templo ascendieron al cielo desde aquí, por lo que también se le llama "subir al cielo". Por lo tanto, el "Ciprés Milenario" se considera un árbol sagrado en los templos.

Al oeste de la puerta del templo de la Pagoda Pilu, se encuentra un ciprés inclinado hacia el oeste, que también está lleno de cultura budista y se conoce como "todo va bien". Porque hay un "Buda con carrera digna" en el templo, que está a cargo de la carrera.

Frente a las ruinas del templo Guandi en Xinchengzi, condado de Miyun, se encuentra un enorme ciprés antiguo, de 25 metros de alto y 7,5 metros de largo. Fue plantado en la dinastía Tang y existe desde hace más de 1.300 años. Es el "mejor ciprés antiguo" de Beijing. Debido a que su grueso tronco requiere que varias personas estiren los brazos para rodearlo, y su copa está compuesta por dieciocho grandes ramas, la rama más delgada mide más de un brazo de largo, de ahí el nombre de "Ciprés antiguo de nueve y dieciocho brazos".

Así que el ciprés tiene una copa particularmente grande y una amplia zona de sombra, por eso los aldeanos locales lo llaman "Ciprés Corona" porque se encuentra frente al Templo Guandi, la gente lo llama "Ciprés Corona"; de respeto a Guandi. Este ciprés se llama el "Ciprés Protector del Templo" y la población local lo considera el "Ciprés Sagrado". En el pasado, en las ramas de los antiguos cipreses se colgaban varios carteles con oraciones y bendiciones. Los aldeanos cercanos deseaban a sus vidas una vida auspiciosa y pacífica.

Además, hay cipreses con forma de ciervo en el lado oeste del Palacio Cultural de los Trabajadores, cipreses en el ciprés Wanglou junto al río trasero, cipreses Yingbin en el noroeste fuera del Altar Fangze de Ditan, nueve cipreses en el suroeste del Altar Chao Ri en el Altar del Sol y figuras en el valle de Zhongnanhai. Hay cipreses Chengguang en Beihai y Yuanbao, ciprés Jieshou en el Palacio de Verano y "ciprés Jiezi" en el lado norte de la entrada del corredor. El antiguo ciprés y ramnosa en el Yitang del templo Xishan Xueyuan, el antiguo ciprés y uva serpiente junto al estanque de mérito en el patio delantero del templo, el dragón, el tigre y dos cipreses en las ruinas del templo Jiaoyuan, el olmo ciprés, la morera y dragón en la aldea Lingshui, municipio de Xiangjun, el ciprés antiguo en el soporte principal de las Tumbas Dingling de las Tumbas Ming, el ciprés quemador de incienso en el Templo Longwang en la antigua ciudad del condado de Yanqing, el ciprés doble en el Templo Fengxiang. en la aldea de Xiantai, distrito de Huairou, el Fan Gongbai en el templo Baoquan en la aldea de Baiyan, condado de Miyun, y la madrina en el municipio de Jinzhan, distrito de Chaoyang. El ciprés retorcido en el templo Shandulu en el distrito de Fangshan y el ciprés rey en el templo Luzu son cipreses famosos en la capital, y hay demasiados para mencionarlos. Aunque los antiguos cipreses de Beijing han pasado por dinastías y vicisitudes, todavía son exuberantes y llenos de vitalidad. Son reliquias culturales vivas, testigos de la larga historia de Beijing, representantes de la antigua capital y parte de la espléndida cultura de Beijing.

Las exuberantes coronas verdes de los antiguos cipreses complementan los exquisitos edificios antiguos y embellecen los sitios históricos con un sabor antiguo y hacen que la antigua capital de Beijing sea extraordinariamente hermosa.

Especialmente hoy en día, la gente sabe por su conciencia ambiental que los antiguos árboles berlineses en los principales parques de Beijing son los "bosques urbanos" de Beijing y los "pulmones" y "riñones" del centro de la ciudad. Desempeñan un papel importante en la eliminación de la contaminación del aire y la recuperación de la contaminación. capital a un cielo azul. Por eso, cada mañana a la gente le encanta hacer ejercicios matutinos en los principales parques del antiguo Berlín. ¡Es cierto que la gente siempre verde de Guberli vive más tiempo! Cooper Group en Beijing está estrechamente relacionado con la salud física y mental de las personas y es un "tesoro invaluable". Por lo tanto, en 1986, Platycladus arborvitae y Sophora japonica fueron seleccionados como árboles urbanos. Además, según la investigación de expertos forestales, aunque algunos de los cipreses antiguos de Beijing son "maestros milenarios" y "estrellas de la longevidad", todos parecen más jóvenes en comparación con los cipreses de la dinastía Zhou, como el Xuanyuan. El ciprés del mausoleo de Huangdi en el condado de Huangling, provincia de Shaanxi, y el ciprés de Zhou en el templo Jinci en Taiyuan, provincia de Shanxi, Jiangjun Bai y Erjiang Bai de la Academia Songyang en Songshan, Henan, tienen una historia de más de 3.000 años. Que estos preciosos Cooper de Beijing, con el amor de la gente de la capital, se vuelvan más vibrantes y eternos.

Hay más de 80.000 cipreses antiguos en el mausoleo de Qiaoshan Huangdi en el condado de Huangling, provincia de Shaanxi, que es el ciprés antiguo más grande del mundo. El ciprés plantado por la familia Xuanyuan en el mausoleo de Huangdi es conocido como el "padre de los cipreses del mundo", con una altura de más de 20 metros y una circunferencia del pecho de 7,8 metros. Aunque ha experimentado más de 5.000 años de viento y heladas, siempre ha sido seca, fuerte, hermosa y con ramas y hojas exuberantes. El área de la copa del árbol es de 1,78 metros cuadrados, y la circunferencia del árbol se conoce como "siete abrazos y ocho y medio, sin contar los nudos". Como ningún otro ciprés en el mundo es más antiguo que él, los británicos lo llamaron el "padre de los cipreses del mundo".

Los cipreses tienen ramas densas, muchas ramitas y ramas densas. La copa está completamente rodeada de ramas y hojas, y el otro lado no se puede ver desde un lado, como un cono de color verde oscuro. La antigua China defendía el uso de conchas como moneda. Algunos expertos creen que las conchas que defienden se originaron a partir del culto a la fertilidad, y las conchas que defendían los antiguos eran cónicas. Por lo tanto, el nombre del ciprés proviene de "concha". La pronunciación de la palabra "ciprés" es similar a "concha", que significa árbol con una copa de concha. Debido a que los cipreses se parecen a las conchas, en la antigüedad, los cipreses también tenían cierto significado en el culto a la fertilidad. Los chinos plantaron cipreses en los cementerios para simbolizar la inmortalidad o la reencarnación, lo que puede ser un legado del antiguo culto a la fertilidad.

A los chinos les gusta plantar cipreses en los cementerios, lo cual tiene su origen en una leyenda popular. Según la leyenda, en la antigüedad había una bestia malvada llamada perro mapache, a la que le gustaba comer cadáveres e hígados. Todas las noches salía a cavar tumbas y comer cadáveres. Esta bestia es flexible, rápida, esquiva e impredecible, pero también le teme a los tigres y a los cipreses. Por lo tanto, para evitar esta malvada bestia, los antiguos solían instalar tigres de piedra y plantar cipreses en los cementerios.

La razón por la que los antiguos creían que los cipreses podían ahuyentar a los espíritus malignos es el resultado del culto a los árboles. En la antigüedad, existía el llamado "Rey Blanco", y había dioses en el "Rey Blanco". El Libro de la dinastía Han posterior dice que cuando Cao Cao quiso construir un palacio, cortó un árbol llamado Zhuolong. Cuando el árbol fue talado, sangró como un ser humano. Unos días después, Cao Cao enfermó y murió. El árbol sagrado no puede ser profanado, de lo contrario serás castigado.

Wu Tong también es conocido como Qingtong, Wu Bi, Zafiro y Wu Ting. Se vio por primera vez en el documento anterior a Qin "El Libro de las Canciones", y en "Yali·Sheng·Juan" aparecen las palabras "Phoenix Mingyi, Yu Pigaogang". "Wu Tong nació, fue bajo el sol de la mañana" se convirtió en la fuente más antigua de la leyenda de que Wu Tong atraía al fénix. Muestra que a finales del verano y principios de la dinastía Zhou, la gente valoraba los árboles de sicómoro en esa época. Documentos posteriores anteriores a Qin, como "Shangshu", "Zhuangzi" y "Lü Chunqiu", mencionaron el árbol sicomoro. En el período de primavera y otoño, el rey Wu Fucha construyó un jardín y plantó árboles en el jardín. Los registros "Shuowen Jiezi" de Fang: "El jardín Wu Tong está en Wugong, y el antiguo jardín del rey Wu Fucha también es Qinchuan".

Los árboles Wutong se plantaban en los palacios de la dinastía Han. "Notas varias de Xijing" registra que "hay Tongsan, Yitong, Wutong y Jingtong en el jardín Shanglin" y "hay tres sicomoros en el oeste del Palacio Zuowu".

Durante las dinastías Wei y Jin, la plantación de sicomoros comenzó a incrementarse. "Futong" escrito por Hou Zhan de la dinastía Jin decía: "Hay camas humildes en el sur y se plantan hermosos árboles de tung en el patio delantero". Xie Tiao, un famoso erudito de las dinastías del sur, escribió en su poema ". Yongtong en la dinastía Tang del Este: "La altura fuera de la ventana del solitario árbol tung es de más de treinta metros". Las hojas son hermosas y las hojas son más hermosas. La frase "escasa" se refiere a plantar árboles de paulownia en; El patio "Wu Tong Fu" de Fu Cheng cuenta la gran escena de plantar árboles frente a la puerta para atraer a los fénix, que incluye: "Los árboles forman una fila y las dos puertas están alineadas una al lado de la otra". >

El ex rey de Qin Fu Jian plantó árboles de plátano a gran escala. El "Libro de las notas de Jin·Fu Jian" registra que "los árboles de fénix no pueden crecer sin árboles de fénix, y los bambúes no se pueden comer, por lo que cientos de miles de ellos. Se plantarán árboles de tung en la ciudad de Afang. "Antes de trasplantarlos en Tingzhai, será hermoso, elegante y extremadamente hermoso".

En la dinastía Tang, plantar sicomoros era muy común. "Historias de las dinastías Sui y Tang" registra: "A principios de la dinastía Tang, había pocos árboles. La emperatriz Xiao me ordenó plantar álamos... e incluso más árboles en el palacio". Duan "Youyang Za" dijo: "Licheng (el actual Jinan) es el lugar donde está la casa, y la montaña y el estanque donde Qi Boling es el tesoro del emperador. ¿Hay varios árboles en él? Una vez alguien rompió sus ramas de paulownia y Era el día oficial: ¿Cómo me dolió mi fénix? Las generaciones posteriores nunca se atreverán a romperlo". Fue plantado en un jardín privado. El poema de Li He "La balada del cielo", "Qin Fei vuela hacia el norte, cierra las persianas y planta un pequeño fénix frente a la ventana" es una representación del sicomoro plantado en el patio.

Durante la dinastía Song también se plantaron muchos plátanos. Zhu, de la dinastía Song del Norte, construyó un jardín musical en Suzhou. Su libro "La historia del jardín musical" dice que en el jardín se plantaron sicomoros, pinos y cipreses, lo que significa que "las hojas de cada familia están en armonía con las flores". viento y huracán, y son altos o imponentes". Li "Luoyang" de "Famous Gardens" de la dinastía Song del Norte registra 19 jardines famosos en Luoyang en la dinastía Song del Norte, con muchos sicomoros. El más famoso es el Jardín Cong Chun, " todos los árboles de tung y cipreses están listados." El poema de Ji Xu "El jardín del prefecto de Huazhou" es una frase de "Plantando plátanos, Danshan vendrá la próxima vez", que describe la plantación de plátanos y el paisajismo en los jardines oficiales de la ciudad de Guanzhou.

En la dinastía Yuan, se plantaban árboles de sombrilla en los patios para paisajismo, como lo demuestran los poemas de Yuan. Por ejemplo, el poema de Ding Henian "Pabellón Wuzhu en Fenghuang Pufang" "Fengwu escuchó una vez sobre este lugar y las montañas están llenas de cinco bambúes hasta el día de hoy", y el poema de Wuxing (ahora Huzhou, Zhejiang) "Salón de bambú verde de Wubi ". "Los árboles de paulownia fueron plantados el año pasado, con altas hojas verdes y nubes frescas" son todas descripciones del paisaje de sicómoro de la dinastía Yuan.

En la dinastía Ming, los plátanos se plantaban a menudo en patios, ventanas, puertas y aceras. El "Pabellón Qun Fang Pu" de Wang decía: "Wutong" tiene piel verde, hojas con huecos de flores, elegantes y elegantes, agradables a la vista, y la gente tiene varios pabellones. La "Ventana pequeña" de Chen Jiru tiene una configuración para los plátanos del patio: "Si hay una habitación tranquila, se deben plantar árboles verdes delante y bambú detrás. Coloque un escalón en los aleros delanteros, use ventanas oscuras en el norte, ciérrelas en primavera y verano para evitar el viento y la lluvia, y ábralas en verano y otoño para refrescarse. Sin embargo, el interés de Wu Bi: las hojas caen en primavera y verano, la alegría de la libertad y la armonía en verano y otoño, la sombra de los árboles se utiliza para encubrir el poder feroz de la inflamación y el vapor; El Jardín del Administrador Humilde es un famoso jardín privado en Suzhou. Fue construido en la dinastía Ming. Hay un lugar pintoresco llamado "Pabellón de los Cinco Bambú" en el jardín, y hay sicomoros y bosques de bambú cerca. Ahora los plátanos se han convertido en árboles centenarios. A finales de la dinastía Ming, también se plantaron varios árboles de plátano en famosos jardines privados y cines de Yangzhou.

En la dinastía Qing, el entusiasmo por plantar sicomoros continuó sin disminuir. "Flower Mirror" de Chen Fuyao dijo que el paisaje de los plátanos está "cubierto de enredaderas y árboles de bambú, por lo que es adecuado ir al pabellón apartado en el patio profundo para relajarse". Durante el período Kangxi, Gao Shiqi, un famoso erudito de Zhejiang, construyó el jardín de la cabaña con techo de paja Jiangcun en Pinghu, Jiaxing, y vivió recluido aquí. Hay una escena de "Wu Bi Road" en el jardín. Su obra "Jiangcun Thatched Cottage Collection" registra la escena como "Wu Bi Road está detrás, y los de abajo están todos vestidos. Cuando el rocío fluye, nuevo". las ramas comienzan a crecer; si hay luz y fresco, aparecerá una hoja. "Flotando; hay varias villas, y hay muchas aquí". "Yangzhou Ship Records" de Li Dou registra el lugar escénico de "Xiahong cerca del agua". " como "Xuantong está detrás de la Torre Feixia y hay muchos plátanos en el suelo". Además, los jardines de la antigua residencia de Zhang, la librería Shuangtong, Malipo y otros lugares de Yangzhou también son famosos por plantar sicomoros.

Debido a que los antiguos asociaban a menudo fénix y fénix, la gente de hoy suele decir: "Planta un sicomoro y tendrás tu propio fénix". Por eso, en el pasado, en las familias acomodadas, los plátanos se plantaban a menudo en el jardín, no sólo por su impulso, sino también porque era un símbolo de buena suerte.

El árbol del fénix en la poesía antigua suele tener múltiples imágenes y significados.

1. La imagen y significado del carácter noble.

En la poesía antigua, el árbol del fénix simboliza el carácter noble y hermoso. Por ejemplo, "Phoenix Ming Yi" está en Gaogang. Wutong crece bajo el sol de la mañana ("El Libro de las Canciones·Fengya·Volumen 1"), el poeta hace sonar la campana con un fénix y la canción vuela sobre las colinas, el árbol del fénix crece salvajemente, cubierto por el brillante sol de la mañana; simbolizando el carácter noble y hermoso. Otro ejemplo es "El sauce llorón bebe el rocío claro y los árboles de tung que fluyen suenan. No es el viento del otoño lo que te hace sentir solo" ("Cicada" de Yu Shinan. Este poema utiliza los altos sicómoros y las escasas hojas verdes como símbolo). refugio de la cigarra para describir la cigarra. La nobleza de la cigarra también insinúa la belleza del propio carácter de la cigarra. Zhuangzi también dijo en "Autumn Water": "Los maridos y las esposas son originarios del Mar de China Meridional y vuelan sobre el Mar del Norte. , no Wutong." "La cigüeña es un ave llamada fénix en los libros antiguos. Nació en el Mar de China Meridional, pero voló hacia el Mar del Norte. Sólo el árbol del fénix es su refugio. El árbol del fénix aquí también es un símbolo de nobleza. Por lo tanto, allí es un dicho antiguo sobre "plantar árboles de tung para atraer al fénix".

2 La imagen y connotación del amor leal.

En la antigüedad, se decía que el árbol del fénix es un árbol masculino y el árbol del tung es un árbol femenino. El árbol del fénix y el árbol viejo crecen juntos, viven y mueren juntos. Ramas altas y rectas, raíces profundas y hojas exuberantes. En la escritura del poeta, se convirtió en un símbolo del amor leal. Por ejemplo: "Los árboles laka maduran de dos en dos y los patos mandarines mueren uno al lado del otro". ("Yong Fu Cao" de Jiao) Otro ejemplo es "Se plantan pinos y cipreses en el este, y sicomoros en la izquierda y Derecha. Las ramas son exuberantes y frondosas, y las hojas se comunican." ("Peacock Southeast") "Fly"), el poema está lleno de ramas y hojas de pino, ciprés y sicomoro, que simbolizan la lealtad al amor de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing. . ¿No es impactante que esta pareja, que buscaba el amor puro y se oponía a la ética feudal, se viera obligada a separarse durante su vida y fueran enterrados juntos en Jiuquan después de su muerte?

3. La imagen y connotación de la soledad y la tristeza.

El viento sopla las hojas caídas y los sicomoros son como gotas de lluvia. Es una escena triste. El sicomoro se ha convertido en una imagen solitaria y triste en las obras de los literatos. Por ejemplo, "Solitario en la cámara oeste, la luna brillante es como un gancho". El solitario árbol fénix encierra el otoño en el patio profundo ("Huihuan" de Li Yu), que describe vívidamente la soledad del rey subyugado que vive en el patio solitario. La pesada puerta estaba cerrada con llave y Gu Ying se quedó. Sólo la fría luz de la luna brillaba a través de los espacios entre las ramas y las hojas del sicomoro. ¡Qué triste! En el pasado, era un monarca que estaba por encima de todos, pero ahora se ha convertido en un prisionero, lleno de tristeza. ¿Cuándo surge el odio por el sometimiento del país? Otro ejemplo es "Las hojas de otoño son un poco plátano y un poco tristes" ("Narcissus Night Rain" de Xu Zaisi). En una noche solitaria de finales de otoño, la lluvia nocturna cae sobre los sicómoros y los plátanos. Cada sonido hace que la gente enamorada estalle en pensamientos y melancolía otoñales. ¡Esta no es solo una canción de mal de amor en una noche lluviosa, sino también una imagen de una conmovedora noche de otoño! Ante esta situación, el dolor del mal de amores brotó en el corazón del poeta. La descripción que hace el autor de la lluvia que golpea los plátanos y los plátanos está llena de emoción, mezclando escenas, tristeza y confusión, y una profunda concepción artística.

4. La imagen y significado de la despedida.

En la poesía Tang y Song, las imágenes y connotaciones de despedida y resentimiento de Wu Tong son las más comunes. Por ejemplo, en "La canción del dolor eterno" de Bai Juyi, "Las flores de durazno y ciruelo florecen, sopla la brisa primaveral, cae la lluvia otoñal y los sauces son oscuros y las flores brillantes". con la desolación del presente, y representa la escena desolada después de que el emperador Gaozong de la dinastía Tang perdiera a su concubina Yang Guifei debido a la rebelión de Anshi. El emperador Ming de la dinastía Tang regresó al palacio, fue testigo de los viejos acontecimientos y quedó conmovido por la escena. ¿Dónde está la belleza del pasado? Al comparar el paisaje de primavera y otoño, el poeta alude al arrepentimiento de toda la vida provocado por el romance entre el rey y la bella. Como "Árbol Putong, llueve en medio de la noche y la sensación de partir es dolorosa". Una hoja, un sonido, pasos vacíos goteando sobre Ming" (Artículo "Geng Le"), en una noche fría de otoño. Las gotas de lluvia caen sobre las hojas del avión. En el poema, una mujer que vive sola en el tocador de otoño, su corazón frágil y sensible ya no puede soportar el dolor de la separación, persistente, amargo y triste, y no puede dormir en toda la noche. Un ejemplo es "Wutong Xiaoxiao", agua que gotea al anochecer. "Esta vez, ¿cómo puedo recibir una palabra triste?" (La "Voz lenta" de Li Qingzhao, Li Qingzhao, cuyo esposo falleció y vivió solo, sufrió el dolor de la destrucción del país y la muerte de la familia. En este momento En ese momento, la poeta se paró frente a la ventana independiente. El sonido de la lluvia golpeando contra los sicomoros es desolado y solitario. Estas tristes palabras hacen llorar a la gente.