Explicar Pipa en chino clásico
En el invierno del séptimo año de Shunzhi, iba a ingresar al condado de Zhenhai desde Xiaogang y le ordené al pequeño libro que Ate una gran pila de libros con tablas de madera y sígalo. El sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde flotaba entre los árboles. Todavía estábamos a unas dos millas de la ciudad del condado. "¿Aún es demasiado tarde para conducir hasta la puerta sur?" El barquero miró atentamente al niño y respondió: "Ve despacio, la puerta seguirá abierta, ve rápido". La puerta estará cerrada. "Estaba un poco enojado y pensé que estaba bromeando. A mitad del trote, el niño de los libros se cayó, la cuerda a la que estaba atado se rompió y los libros quedaron esparcidos por el suelo. El niño de los libros lloró y no se puso de pie. Cuando los libros estaban atados, los libros de enfrente estaban La puerta estaba cerrada.
De repente me di cuenta de que lo que dijo el barquero se acerca a la filosofía. la impaciencia y la imprudencia hacen que el camino hacia su destino sea demasiado oscuro. Probablemente eso sea todo.
2. En el décimo año del reinado del emperador Xianzong en la dinastía Tang, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang.
Un día del otoño del segundo año, estaba despidiendo a los invitados en Songpukou y oí a alguien tocar la pipa en el barco. El sonido tintineaba y tintineaba en sintonía con la rima popular de Kioto.
Pregunté por esta persona. Resultó que era un cantante de Chang'an que una vez estudió con dos maestros de pipa, Mu y Cao. Más tarde, cuando envejeció, se jubiló y se casó con un hombre de negocios.
Así que ordené a la gente que sirviera vino y le pedí que tocara algunas canciones alegremente. Después de la pelea, él parecía un poco triste.
Habló de la alegría de la infancia, pero ahora deambula, demacrada, deambula entre ríos y lagos.
He estado fuera de Beijing durante dos años y mi vida ha sido muy relajante y placentera. Ahora me conmovieron las palabras de este hombre y me sentí degradado esa noche. Entonces le escribí un poema largo, * * * 616 palabras, titulado "Pipa Play".
En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba a la cabecera del río Xunyang. El viento otoñal hacía crujir las hojas de arce y los juncos. Los invitados y yo nos bajamos del barco para despedirnos, brindando y bebiendo con la música que no ayudó.
Si no bebes bien, estarás aún más triste. Te fuiste, el río reflejaba la luna brillante en la noche. De repente escuché el crujiente sonido de la pipa en el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse.
Encuentra la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento. Acercamos el barco, la invitamos a salir a su encuentro, pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvimos a la lámpara para preparar el banquete.
Después de mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro. Apriete las clavijas, toque las cuerdas y toque unas cuantas veces; la forma es conmovedora antes de convertirse en una melodía.
El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación; parece contar sus frustraciones en la vida; ella agacha la cabeza y sigue tocando usando el sonido del piano para contar el pasado infinito en su corazón. Ciérralo suavemente, gíralo lentamente, frota y recoge.
Pon "Caiyu" al principio y luego "Liu Yao". La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando.
El ruido y el enredo juegan alternativamente; como un collar de cuentas cayendo de una placa de jade. La pipa a veces suena como el suave canto de los pájaros bajo las flores, y otras veces como el sonido duro, grave e intermitente del agua bajo el hielo.
Como si el frío y astringente sonido de la pipa del manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido no condensado se detuvo gradualmente. Es como si otro tipo de tristeza y odio se generara en secreto en este momento, toca a la gente más que el sonido.
De repente, fue como si una botella de plata se rompiera en el agua y salpicara; como caballería blindada luchando con espadas y pistolas. Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; el rugido de las cuatro cuerdas pareció desgarrar la tela.
La gente de los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vi la luna blanca reflejada en medio del río. Puso la púa pensativamente y la insertó en las cuerdas; todavía lucía solemne mientras se ajustaba la ropa.
Dijo que soy un cantante famoso en Beijing; mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang.
Cada canción impresiona a los maestros del arte; cada vez que se maquilla, sus compañeras geishas la envidian. Niños de familias adineradas de Kioto compitieron para demostrar su amor; no sé cuántas gasas rojas recibieron después de tocar una canción.
La rejilla plateada de la cabeza del martillo a menudo se rompe en pedazos cuando la golpeo; no me arrepiento de las manchas de vino en mi vestido rojo. Año tras año se pasa entre risas y farsas; pasa el otoño y llega la primavera, y se desperdicia el buen tiempo.
Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió en su casa, la cual quedó arruinada; con el paso de los años, yo fui creciendo y mi tono de piel se volvió más claro. Hay menos comensales frente a la casa; la juventud se ha ido, así que tengo que casarme con un hombre de negocios.
Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente; él fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té. Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría.
En medio de la noche, a menudo soñaba que me divertía mucho cuando era joven; me despertaba llorando en mi sueño y mi cara estaba manchada de lágrimas. Al escuchar el llanto de Pipa, meneé la cabeza y suspiré; oírla hablar de nuevo me entristeció.
Todos somos personas tristes reducidas al fin del mundo; cuando nos encontramos hoy, ¿por qué preguntamos si nos hemos conocido antes? Desde que dejé la próspera capital, Chang'an, fui degradado al río Xunyang y a menudo caí enfermo. Xunyang es un lugar desolado y remoto donde no se puede escuchar música durante todo el año.
Viviendo en las zonas bajas y húmedas del río Ganjiang; juncos amarillos y bambú amargo rodean la primera casa. ¿Qué puedes escuchar aquí tarde o temprano? Lleno del triste grito del mono cuco.
Las flores a lo largo del río son tan hermosas como el río de otoño en una noche de luna; no hay nada que pueda hacer al respecto. A menudo bebo vino solo. ¿No hay aquí canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero.
Esta noche te escuché tocar la pipa y hablar con tu corazón, y fue como escuchar la refrescante música de la música de hadas. Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Song".
Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó las notas urgentes. La tristeza ya no es como el sonido que era ahora; todos aquí tienen problemas de audición, esconden sus rostros y lloran.
¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? La ropa de mi Jiangzhou Sima estaba empapada de lágrimas.
3. El texto completo del poema clásico chino "Pipa Ji" Li Ji
El nombre de Li Ji es Xiangxiang y su madre es muy hermosa. Es una persona caballerosa y aquellos con quienes interactúa son todos héroes contemporáneos, especialmente Yang Deshan. Como su hija adoptiva, Ji también es una persona caballerosa y virtuosa. Sabe un poco sobre libros y puede decir si un erudito-burócrata es virtuoso o no. Zhang Pu y Xia Li lo llamaron un asunto urgente. A la edad de trece años, recibió cuatro leyendas de Tang Yuming de manos de Wu Renzhou Rusong, y pudo hacer lo mejor en sílabas. Sin embargo, "La Historia de Pipa" no es fácil. Hou Sheng de Xueyuan vino a Jinling para saludarlo. Ji Shi invitó a Hou Sheng a escribir un poema y ella lo complementó con una canción. Ruan Dacheng, originario de Anhui, hizo de Afu Wei Zhongxian su capital y se instaló en Jinling, pero fue rechazado por la dinastía Qing. Yang, Guichi y Wu fueron los primeros en hacer esto y trabajaron duro. Dacheng no tuvo más remedio que dar a luz más tarde. El general Wang, que pretendía ser un buen general, acompañaba a Hou Sheng a beber, beber y viajar todos los días. Ji dijo: "Aunque el general Wang es pobre y no es un invitado, ¿por qué debería inclinarse ante él?", Preguntó Hou Sheng tres veces. Hou Sheng dijo: "Rara vez sé sobre Yang Xianjun a través de mi madre falsa. Tiene pensamientos nobles y escuché que Wu Jun es particularmente sincero. Ahora estoy mostrando amabilidad con el público, ¿por qué debería considerar al Sr. Ruan como mi mejor amigo? ¿Amigo?" Y del mundo del joven maestro, Ven y mira, ¿dónde está el Sr. Ruan? ¿Leíste miles de libros y lo que viste fue la concubina en el futuro? "Hou Sheng gritó con amabilidad y se acostó borracho. El general Wang estaba muy insatisfecho porque renunció y ya no estaba conectado. Unos días después, Hou Sheng fue el primero en comprar hojas de durazno y cruzar el río, cantando "Pipa Ci". como regalo, dijo: "Los talentos de un joven no disminuyen con sus palabras refinadas, y su conocimiento no se complementa con su conocimiento. Hasta el día de hoy, las palabras transmitidas por Pipa son en realidad falsas, pero no pueden ocultarlas. El hijo es audaz y está frustrado, y no puede esperar a conocerlo. Finalmente estuvo dispuesto a amarse a sí mismo. Nunca ha olvidado mi canción "Pipa Ci" y nunca la volveré a cantar. Se dice que después de que Hou Sheng se fue, el hombre que abrió una casa y cultivó la tierra le pidió a Ji que la viera por trescientos de oro, pero él se negó. ". Me sentí avergonzado y enojado cuando se revelaron los asuntos gubernamentales, y tuve que calumniarla. Ji suspiró: "¿Cuál es la diferencia entre Tiangong Ning y Ruan Gong? ¿Qué les digo a quienes elogian al joven maestro? Ahora voy allí por su cara dorada, mi concubina lo está vendiendo. "Los soldados no irán.
(Abreviado de "La biografía de Li Ji")
Traducción
Li Ji es muy famosa. Su madre adoptiva es llamada Li Zhen Chivalrous, las personas que retrata son todos héroes contemporáneos; Li Ji es su hija adoptiva que es particularmente amigable con Yang. También es muy caballerosa e inteligente. Puede decir si un funcionario académico es virtuoso. El soltero de Pu y los funcionarios de Xia se apresuraron a elogiarla por su encanto elegante, alegre y distintivo. Cuando tenía trece años, aprendió a cantar con la gente de Wu (Tang Xianzu tiene cuatro leyendas (refiriéndose a "El Pabellón de las Peonías" y "El). Peony Pavilion"). "Handan Ji", "Purple Hairpin Ji", "Conan Ji"), pueden cantar el tono y el ritmo, especialmente bien cantando letras de Pipa, pero no muy bien cantando. Hou Sheng de Xueyuan vino a Jinling En 2000, conoció a Li Ji. Li Ji una vez le pidió a Hou Sheng que escribiera un poema, y Hou Sheng cantó un poema a cambio. Al principio, Ruan Dacheng, nativo de Anhui, vivía recluido en Jinling y fue criticado por la opinión pública. Lideró el inicio de este asunto y persistió en hacerlo. No tuvo más remedio que pedirle a Hou Sheng que aliviara la vergüenza. Con la ayuda de su amigo general Wang, Ruan Dacheng se hizo amigo de Hou Sheng todos los días. No es un invitado. ¿Por qué no le preguntas qué quiere decir?", preguntó Hou Sheng muchas veces antes de que el general Wang pidiera a la gente que se fuera y le dijera a Ruan Dacheng lo que quería decir. Li Ji le dijo en voz baja a Hou Sheng: "Yo. Yang Xianjun y Chen Zhenhui con mi madrina cuando era joven. Escuché que Wu era muy valiente y extraordinario. ¿Cómo pudieron decepcionar a su mejor amigo por Ruan Dayue? Además, ¿cómo puede el joven maestro trabajar para Ruan Dacheng? ¿Su origen familiar? ¿Parece que el joven maestro se ha enamorado de una mujer humilde como yo? "Hou Sheng elogió en voz alta y dijo bien. Estaba borracho y se acostó. El general Wang estaba aburrido, así que pidió permiso y dejó de ver. Pronto, Hou Sheng no pudo aprobar el examen imperial. Li Ji celebró un banquete en Taoye Ferry y cantó "Pipa Ci" para despedirse, diciendo: "Los jóvenes maestros solo pueden ser famosos, pero sus excelentes escritos nunca podrán compararse". Cai Zhonglang Cha (Cai Yong, Dong Zhuo fue reclutado como general de Zhonglang): El conocimiento de Cai Zhonglang no puede compensar su mala conducta. Ahora la historia de Pipa es falsa, pero Cai Zhonglang alguna vez estuvo cerca de Dong Zhuo. Mi hijo era rebelde y no arrogante. Esta vez, no podemos ponernos de acuerdo sobre el momento para irnos y reunirnos. Espero que te ames para siempre y nunca olvides la canción que canté.
"Después de que Hou Sheng se fue, el ex prefecto Tian Yang invitó a Li Ji a reunirse con él con trescientos taels de plata. Li Ji lo rechazó firmemente. Tian Yang estaba avergonzado y enojado, y usó varios medios para difamar a Li Ji. Li Ji suspiró: "Tian Yang y Ruan Dacheng no son iguales. ¿Es lo mismo? ¿Qué le dije antes al Sr. Hou (Zan)? Ahora acudo a él para recuperar su dinero; aquí es donde siento lástima por el Sr. Hou. "Ella no irá después de todo.
Extraído de la biografía de los antiguos recursos didácticos chinos en las escuelas secundarias.
No sé si este texto antiguo es lo que estás buscando. Busqué en línea y no pude encontrar a Pipa Ci. Este artículo está recomendado en Internet.
4. Había un erudito que quería visitar Wudi y pasó por Jiangxi. Estacionó un bote y se adentró en un bosque para visitar un monasterio. El monje fue a otro lugar. Fuera del monasterio, había varios salones y pasillos pequeños. Había bolígrafos y piedras de entintar. Cogió un bolígrafo y dibujó una pipa en la pared blanca. No era diferente de lo real. Cuando el viento paró, el erudito partió en barco. El monje regresó y vio la pintura, y no supo quién. Lo pintó, así que dijo a los aldeanos: "Esta es probablemente la inmortal Pipa del monte Wutai". "También era una broma en ese momento. Sin embargo, los aldeanos dijeron que era muy efectivo que la gente orara y bendijera los rituales de enseñanza de los dioses. Unos años más tarde, el erudito llegó a Wudi y escuchó que había En un templo en Jiangxi, secretamente dudaba de esto. Así que cuando regresé a Jiangxi, ordené que el barco fuera al lugar de amarre original para rendir homenaje al santo Pipa. El monje tampoco estaba allí y se colgó una pancarta con flores. frente a la pipa pintada, y el erudito tomó un poco de agua para lavarla, regresó y se quedó en el barco. Al día siguiente, el erudito volvió de noche, y como había perdido su pipa, estaba a punto de hacerlo. suspiro tristemente, y la gente decía que la vida anterior se había hecho realidad: "Alguien debe haberse llevado la Santa Pipa hoy, por eso la Pipa desapareció. "El erudito sonrió y les contó el origen de su pintura, limpió la pipa y el inmortal desapareció.
5. Tang Ying es de Pizhou y es bueno tocando la pipa, conocida como "Tang Pipa". ". Le encanta desde que era niño. La música me hacía llorar cuando escuchaba cantar. Más tarde, aprendí a cantar y lloré después de cantar. Durante el período Chongzhen, cuando Li Dongyuan era bueno tocando la pipa, Jiang Dunfeng continuó su Habilidades y difusión de su reputación en la capital. Jiang Hermit continuó con sus habilidades artísticas. En ese momento, había docenas de músicas en la dinastía Zhou, y todas aprendieron las habilidades de Jiang Hermit, pero no fueron muy buenas en eso. En un año, cuando Zhou se enteró, lo llamó y le dio la pipa Bilou. Lo colocó en el palacio y tocó "Dieciocho ritmos de Hu Jia" en el palacio, con un sonido fuerte y conmovedor. Fan estaba profundamente agradecido y proporcionó arroz a diez mil hogares para apoyar a su madre. Por lo tanto, Tang Ying era muy famoso en el área de Daliang. Más tarde, el general Zheng lo reclutó en el shogunato para seguir a Jiayu, Zhangye y Jiuquan. y desfiles militares Había un subordinado llamado Yan Gu que era muy bueno peleando. Durante la batalla, le ordenó a Tang Ying que tocara una pieza de música guerrera antes de montar en su caballo y matar al enemigo. Yingzeng) llegó. Guan Yu escuchó inmediatamente la voz de Fatty, de repente extrañó a su madre y rompió a llorar, por lo que se despidió del general y se fue a casa. El rey Xiang se enteró de la reputación de Tang Yingzeng y envió a alguien. Contratarlo. Vivió en el estado de Chu durante tres años. Una vez, fui a navegar en el lago Dongting. Soplaba el viento y la gente que balanceaba el bote estaba en pánico. ¿En la orilla? , saltando desde la hierba hacia la ventana del barco, aullando hasta la medianoche. De repente (el viejo simio) saltó al agua con su pipa en sus brazos. No lo supe. A partir de entonces, Tang Ying perdió. su cosa amada y se sintió decepcionado. Dejó de tocar la pipa.
Más tarde, Tang Ying fue a casa a visitar a su madre, pero su esposa le había dicho que había fallecido. : "La noche que murió mi esposa, un simio lloraba afuera de la ventana y no pude verlo cuando abrí la ventana. Mi nuera me dijo: 'Esperé hasta que llegó Lang Jun y todo lo que oí fue el grito del simio. ¿Cuál es la razón? Voy a morir. Simplemente no he escuchado la pipa de Lang Jun en mucho tiempo. Si Lang Jun regresa, déjele tocarme una canción bajo el brezo. "Tang Ying una vez escuchó las palabras de sus familiares, y su estado de ánimo era demasiado profundo y la tristeza era insoportable. Por la noche, organizó bebidas y tocó la pipa junto a la casa de su esposa para expresar su respeto por ella. A partir de entonces , se volvió loco e indulgente, se entregaba a la bebida y al sexo todos los días. Durante la guerra, vendió comida (a los soldados) en el ejército a espaldas de su madre.
Cuando Tang Ying tenía sesenta años, ella. Vivía en la zona de Huaipu.
Algunas personas de Taoyuan lo vieron y simpatizaron con él, por lo que fueron a Taoyuan con su madre a cuestas. Posteriormente se perdió su paradero.
El asistente del príncipe dijo: En el otoño del quinto hijo, estaba pidiendo comida en el camino, y cuando conocí a Ying Zeng de la dinastía Tang, mis ropas de brocado habían perdido su antigua gloria. Al año siguiente, volví a visitar Tang Yingzeng. Cocinaba en cazuelas de barro y servía a su madre con cucharas y palillos. La gente lo menosprecia, pero yo lo respeto más. Tang Ying suspiró una vez: "Hay muy pocos amigos cercanos en el mundo. Después de la muerte de mi madre, fui al río Amarillo". "Lamentablemente prometí escribirle una biografía. Me llevará otros cinco años escribirla (la). biografía), ¡ay! ¿Es solo que Tang Ying estaba deprimido, tuvo una mala suerte y suspiró muy poco?
6. " durante diez años y fui degradado a Jiujiang como Sima.
Una noche del otoño del segundo año, envié a un amigo al puerto de Songpu y escuché a alguien tocar la pipa en el barco. Una vez aprendí pipa de dos maestros famosos, Cao y Mu. A medida que crecí, mi belleza decayó y tuve que ser la esposa de un hombre de negocios.
Pedí el vino y lo preparé para que ella tocara felizmente. Cuando terminó de tocar, estaba muy triste, describiendo la feliz escena de su juventud; pero ahora, sin hogar y demacrada, vagando por el mundo después de haber sido degradada a la capital durante dos años, ¡me sentí muy tranquila y contenta! el status quo Después de escuchar sus palabras esa noche, sentí la sensación de estar relegado, así que le escribí este largo poema, con un total de 612 palabras (en realidad, el poema completo tiene 616 palabras), llamado "Pipa Xing";
7. Me pregunto si hay un erudito que está viajando a Wudi. Está de paso por Jiangxi y se detuvo en el bosque debido al fuerte viento.
El monje se ha ido. él en varios pasillos pequeños afuera de la puerta. Había un bolígrafo y una piedra de entintar al lado. El erudito dibujó una pipa en la pared lisa, que era del mismo tamaño que la original. El monje regresó con calma. No sé quién pintó el cuadro.
Nai dijo a los aldeanos: “Me temo que es la pipa sagrada del monte Wutai. "Cuando también es una broma, es una leyenda de los aldeanos, y es muy efectivo pedir bendiciones.
El erudito llegó a Wu, pero después del Año Nuevo, le dijeron que allí Era una pipa sagrada en un templo en Jiangxi, y su espíritu era diferente al decimosexto, por lo que comenzó a sospechar. Cuando regresó a Jiangxi, ordenó al barquero que se detuviera en el antiguo lugar y pidiera ayuda. pipa, había gastado mucho dinero en el incensario para mantenerse. Límpielo y póngalo en el bote.
Mañana, el monje regresó a casa por la noche, por lo que perdió su pipa y el. Los vecinos se reunieron y se lamentaron.
El erudito hizo esta pregunta y dijo: "Alguien debería llevar el laúd hoy, así que se escondió. "El erudito se rió porque dijo que lo que había dibujado y borrado era naturalmente espiritual y sagrado.
(Seleccionado de la "Historia original" de Tang Huangfu") [Nota] ① Después: Xun. 2 Ataque: Bueno
3 Mango: Sosténgalo 4 Espíritu de fiesta: Era lo mismo en ese momento 6 Feiyi: Más de una o dos veces
⑦ Pancartas: Colgar pancartas. 8: Respuesta: Violación.
Un erudito quería visitar Wu y pasó por Jiangxi debido al fuerte viento. Se detuvo y caminó hacia un bosque para visitar un monasterio. Varios pasillos y pasillos pequeños, con bolígrafos y piedras de entintar cerca. Era bueno pintando, así que tomó un bolígrafo y dibujó una pipa en la pared blanca, que era del mismo tamaño que una pipa real. El viento se detuvo y el erudito partió en el barco.
Cuando el monje regresó, vio que cuando llegué al lugar de la pintura, no sabía quién lo había pintado, así que les dije a los aldeanos. : “Me temo que esta es la Pipa Inmortal de la Montaña Wutai. ”
En ese momento era solo una broma, pero los aldeanos me dijeron que las personas que oraban por las bendiciones de los rituales religiosos eran muy efectivas. Cuando los eruditos llegaron a Wudi, unos años más tarde, se enteraron de eso. En los templos de Jiangxi había una pipa sagrada, que funcionó más de una vez, por lo que en secreto lo dudaba.
Así que cuando regresó a Jiangxi, ordenó al barco que entrara en el lugar de amarre original y fue a ver. que el monje que había pintado la pipa sagrada no estaba allí. Había estandartes y flores frente a la pipa, y se encendió incienso en el horno. El erudito tomó agua para lavarse y se quedó en el barco. Vino de nuevo a visitarlos. Todos los monjes regresaron por la noche. Debido a la pérdida de la pipa, la gente cercana se reunió en gran número y estaba a punto de lamentarse.
El erudito preguntó específicamente, y la gente dijo que la vida anterior se había hecho realidad: "Alguien debería haber salido hoy llevando la pipa sagrada, por eso la pipa desapareció".
El erudito sonrió y les contó el origen de su pintar y limpiar pipa. A partir de entonces, el inmortal desapareció.
8. "Pipa" 2.3 Dos párrafos de la traducción clásica china del segundo y tercer párrafo de "Pipa": De repente escuché el sonido crujiente de la pipa en el río; El invitado no quería irse.
Encuentra la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? Pipa se detuvo, queriendo responder pero vaciló. Acercamos el barco, la invitamos a conocerla, le pedimos más vino y organizamos un banquete.
Después de mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro. Afina las cuerdas y haz algunas pruebas de sonido; la emoción se transmite incluso antes de afinarla.
El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación; parece contar sus frustraciones en la vida; ella agacha la cabeza y sigue tocando usando el sonido del piano para contar el pasado infinito en su corazón. Ciérralo suavemente, gíralo lentamente, frota y recoge.
Pon "Caiyu" al principio y luego "Liu Yao". La cuerda grande es turbia y pesada como una tormenta; la cuerda pequeña es liviana y delgada, como si alguien estuviera susurrando.
El ruido y la maraña se reproducen alternativamente; el sonido pesado y nítido es como un hilo de grandes cuentas cayendo sobre una placa de jade. El sonido de la pipa es como el grito de los oropéndolas bajo las flores por un rato, y es tan frío y astringente como el agua que fluye bajo el hielo. El sonido de las cuerdas es cada vez más bajo, como si el agua de manantial debajo del hielo. el hielo es demasiado frío y astringente para fluir suavemente, y el sonido de las cuerdas parece congelado. La interrupción gradual es como otro tipo de tristeza y odio que se reproduce en secreto, aunque en este momento es silencioso, es más conmovedor que el sonido; .
De repente, fue como si una botella de plata se rompiera en el agua y salpicara; como caballería blindada luchando con espadas y pistolas. Al final de la pieza, apuntó el dial al centro de la pipa; las cuatro cuerdas sonaron y rugieron simultáneamente, como si rasgaran la tela.
La gente de los barcos del este y del oeste estaban en silencio; vi una solitaria y blanca luna otoñal reflejada en medio del río. Meditó en silencio, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y contuvo su expresión de tristeza y resentimiento.
Dijo que soy un cantante famoso en Beijing; mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang.
Cada canción impresiona a los maestros del arte; cada vez que se maquilla, sus compañeras geishas la envidian. Los niños de familias ricas de Beijing se apresuraron a enviar brocados y sedas; no sé cuántas gasas rojas recibieron después de tocar una canción.
La horquilla plateada con flores doradas fue destrozada por el matamoscas; la falda roja quedó manchada por el vino derramado. Pasando año tras año en risas y farsas; pasa el otoño y llega la primavera, el tiempo pasa casualmente.
Los hermanos se unieron al ejército y las hermanas murieron en la guerra, y la familia quedó arruinada; a medida que pasaron los años, yo crecí y mi tono de piel se volvió más claro. Hay menos coches y caballos delante de la puerta y menos comensales se han ido, así que tengo que casarme con un hombre de negocios.
Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente; él fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té. Después de que me fui, estaba solo en la desembocadura del río; el agua fría y la luna brillante en el agua rodeaban la cabaña.
En medio de la noche, a menudo soñaba que me divertía mucho cuando era joven; en mis sueños, lloraba roja y arruinaba mi maquillaje. "Pipa Play" es una obra maestra de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Este poema está incluido en el Curso Obligatorio de Chino 3 de la Escuela Secundaria de People's Education Press (en orden paralelo). El poema original está dividido en cinco párrafos según su contenido.
El texto completo es el siguiente: En el décimo año de Yuanhe, se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto.
Pregúntale al hombre, este Chang'an aboga por las mujeres, aprende la pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de un noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones.
Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Habiendo sido funcionario durante dos años, me siento a gusto y siento que he avanzado hacia el futuro.
Debido a las largas frases y canciones, cada una de seiscientas dieciséis palabras, se llama Pipa Xing. 1. Estaba despidiendo a los invitados junto al río Xunyang, y las hojas de arce y los juncos crujían en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música. Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y, mientras nos separábamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
De repente escuchamos un sonido, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de ir a casa y el invitado se fue. Seguimos la dirección de la melodía y le preguntamos el nombre a la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete. Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente. Cada cuerda es una especie de meditación, cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco. Cepilló las cuerdas, girándolas, barriendo y punteando lentamente. Después de "Nishang" y "Liu Yao", la cuerda grande zumbaba como lluvia y la cuerda pequeña susurraba como un secreto.
Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose.
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río. Se puso la cuerda pensativamente, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill. Dominando la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.
Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. Cómo los nobles jóvenes de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas a la canción.
El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino. Estación tras estación, la alegría llegaba una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral atraían su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció. Leng Ma estaba en la puerta, así que al final le entregó a su esposa a un hombre de negocios.
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes. Había estado cuidando un bote vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua helada.
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño. Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste.
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ! Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang. Jiujiang está tan lejos que no he escuchado música en todo un año, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amarillentos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos.
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la hermosa música. No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.
5, ...mis palabras la conmovieron y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos; sonaban aún más tristes. Aunque la melodía era diferente de la que había tocado antes, todos la escuchaban con las palmas en las manos.
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
9. Lee el siguiente texto clásico chino y completa la pregunta 1 de 11: (1) Bueno en, bueno en (2) coincide con "Izquierda" (3), justo a tiempo para (4) Final. Pregunta 2: (C) Pregunta 3: Ustedes son lamentables por la habilidad de Luo Cheng. En lo que me concentro son en las leyes promulgadas durante la era Taizong de la dinastía Tang.
Comentarios: Las palabras chinas clásicas incluyen palabras de contenido y palabras funcionales.
El examen de las palabras chinas clásicas se basa en las palabras de contenido.
Las palabras funcionales comunes incluyen "Ran", "Yi", "Ze" y "Zhi". Palabras comunes, palabras polisémicas, sinónimos antiguos y modernos, palabras con diferentes partes del discurso, etc. Todos están relativamente probados.
Por supuesto, los comentarios debajo del texto son los principales. Preste atención a la comprensión, evite la memorización de memoria, concéntrese en los avances y acumule palabras propensas a errores y confusión.
Pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: Primero lea la oración completa, luego será más fácil de entender. Preste atención al significado de las palabras clave al traducir.
Las palabras clave de esta frase son "pobre", etc. El significado de "lástima" es consistente con el del chino moderno, por lo que debe traducirse como "lástima", y luego los significados de cada palabra se conectan para suavizar el significado.
Comentarios: La traducción de oraciones en chino clásico es una pregunta imprescindible al leer chino clásico. Generalmente existen dos formas de traducir oraciones en chino clásico: traducción literal y traducción libre. La traducción literal se utiliza a menudo en los exámenes de acceso a la escuela secundaria.
La traducción literal presta atención a la implementación de cada palabra, especialmente se debe presentar el significado de las palabras clave. Para traducir oraciones en chino clásico, primero debes conocer el significado de las palabras en chino clásico. Por supuesto, al traducir oraciones chinas clásicas después de clase, también es un buen método ponerlas en contexto y hacer inferencias basadas en el contexto.