Maoer FM tiene que ver con los automóviles. ¿Qué radionovelas hay?
1. Temperatura social (fin).
2. “Sueño todos los días que mi enemigo mortal se burla de mí” (Fin).
3. “La pipa silba en el pasillo”.
4. "Cazando en el salvaje noroeste".
5. Cállate, falso fan.
Categoría de trabajo:
Es decir, los colaboradores de doblaje más familiares en los dramas de radio, y la mayoría de los actores de doblaje son familiares para todos. Pero como la mayoría de ellos no son especialistas, todavía existe una cierta brecha en comparación con los profesionales. Mucha gente cree erróneamente que CV (Character Voice) es la abreviatura de actor de doblaje japonés, y algunos incluso piensan que CAST es el actor de doblaje.
De hecho, CV solo se usa para representar la voz del personaje en la obra, lo que significa que el significado de la voz del personaje no es el nombre del actor de doblaje, y CAST significa la lista del elenco. que no tiene nada que ver con el actor de doblaje.