Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Perfil de Qijun

Perfil de Qijun

Qi Jun

Qi Jun (1917-2006), anteriormente conocido como Pan Xizhen, nació en el distrito de Ouhai, ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang. Fue profesor en el Instituto de Cultura China de Taiwán y en el Departamento de Chino de la Universidad Nacional Central. Tiene más de un libro de ensayo, novela y literatura infantil. Sus obras principales incluyen "Amante eterno", "El agua de mi ciudad natal es dulce", "La amistad con el maestro Qian Shan", "Libro para dormir por la noche", "Lluvia de osmanthus", "Rapé y llovizna", "Lectura y vida". , "Reloj de oro de la madre", etc.

Nombre chino

Pan Xizhen

Nacionalidad

Chino

Etnia

Coreano ( Ja)

Lugar de nacimiento

Ciudad de Quxi, Ouhai, Wenzhou

Fecha de nacimiento

24 de julio de 1917

Relación de carácter

Pan Guogang

Padre adoptivo

Esquema

Qi Jun (1917-2006), anteriormente conocido como Pan Xizhen . Escritora y ensayista taiwanesa contemporánea. La mayoría de sus obras son ensayos y cuentos infantiles. Nacido en 1917 en una familia de estilo antiguo en el municipio de Quxi, distrito de Ouhai, ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang, estudió en una escuela secundaria misionera a la edad de 14 años. Además, el cantante folk taiwanés Pan Anbang (1961-2013), famoso por "Grandma's Penghu Bay", es sobrino de Qi Jun.

Qi Jun

Obras representativas

Más de 40 tipos de prosa, novelas y literatura infantil, incluidos "Smoke Sorrow" y "Red Shame Lantern" ( ganó el título del Premio a la Creación Literaria Zhongshan), "Dormir de noche con un libro de sueños como almohada", "Bun", "Snuff and Drizzle", "Lectura y vida", "A miles de millas de distancia, la luna en la cima , Camina conmigo", "Vete para otros años", "Xia Menghen", "Qi Jun para lectores jóvenes", "Qin Xin". La novela "Las naranjas son rojas" fue adaptada a una serie de televisión por la Televisión Pública Provincial de Taiwán, y el ensayo "Vino de primavera" fue seleccionado como el decimonoveno curso de chino en el segundo volumen del octavo grado por la Prensa de Educación Popular. "Osmanthus Rain" fue seleccionada como la tercera lección de chino en el volumen de quinto grado de People's Education Press.

Recopilación

Qin Xin (prosa, novela) Revista Guofeng 1954, Editorial Erya 1980.

Obras seleccionadas de Qi Jun (textos, ensayos, novelas) Liming Culture Company, 1975.

Literatura y amor (prosa y novelas) Editorial Sanmin, 1990

"Prosa seleccionada de Qi Jun" (bilingüe) Editorial Jiuge, 2000, nueva edición en 2007.

"Mother's Gold Watch" fue publicado por la editorial Jiuge en 2001, y la versión china simplificada fue publicada por la editorial China Three Gorges en 2002.

"Biscuit House in Dreams" fue publicado por la editorial Jiuge en 2002, y la versión china simplificada fue publicada por la editorial China Three Gorges en 2002.

Colección de cartas de Qi Jun, Museo de Literatura de Taiwán, 2007.

"Spring Before Flowers" (colección de ensayos) está autorizada por Jiuge Publishing House y publicada en chino simplificado por Wuhan Aimanhua Animation Technology Co., Ltd. Editorial Jincheng 2017 [1]

Novela

"Sister Jing" (cuento) Bimestral de mujeres de hoy 1956, Editorial Erya 1981.

La novela de Qi Jun "Oranges Are Red" es una adaptación de la serie de televisión.

Sopa de lirios (cuento) Librería Mingkai 1958

Taller de ocho horas (cuento) Taiwan Commercial Press 1968

La tristeza de julio (cuento) Conmocionó a la sociedad de suministro de reliquias culturales, 1971

Río Qiantang (cuento) Editorial Erya, 1980

La naranja es roja (novela) Librería Hongfan, 1991.

Artículo

Xisuoyu Women's Friends Monthly 1962

"Smoke Sorrow" fue publicado por la Sociedad Guangqi en 1963, Editorial Book Review 1975, Editorial Erya Publicado en 1981 .

"Ensayos de Qi Jun", Librería Sanmin, 1966, nueva edición en 2004.

Librería Red Dengsha Sanmin 1969, nueva edición 2002.

Un libro de sueños sirve como almohada por la noche. Editorial Erya 1975.

Editorial Osmanthus Yu Erya 1976

El golpeteo de la lluvia ligera, Editorial Erya 1977, nueva edición en 2005.

Librería Dongda Lectura y Vida 1978, Librería Sanmin 1986.

A Thousand Li Huai, Editorial Ren Yue Fengya, 1978

Camina conmigo, Editorial Jiuge, 1979, nueva edición en 2006.

Déjale que se lo cuente a Menghen. Librería Hongfan 1980.

El corazón de una madre es como el cielo. Editorial Erya, 1981.

El viejo amor entre luces y paisajes, Librería Hongfan, 1983

"El agua en mi ciudad natal es dulce" Editorial Jiuge, 1983, nueva edición en chino simplificado, 2006; Editorial del Pueblo de Hubei, 2006

"Aquí está Xiantao" Editorial Jiuge, 1985, nueva edición en 2006.

Glass Pen Jiuge Publishing House, 1986, nueva edición en 2006.

Librería I Love Animals Hongfan 1988

"Blue Lantern Tasting Childhood" Editorial Jiuge 1988, nueva edición 2004; versión en chino simplificado Editorial Popular de Hubei, 2006

Editorial Tears and Pearls Jiuge, 1989, nueva edición en 2006.

"Mother's Heart? Buddha Heart Jiuge Publishing House, 1990, nueva edición en 2004; versión en chino simplificado, Hubei People's Publishing House, 2006

Amor en camisa azul (Recuerdos de mi mitad School Life) Erya Publishing House, 1991.

Mama Bank Jiuge Publishing House, 1991, nueva edición en 2005.

"Maestros y amigos en miles de aguas y montañas", 1995, nueva edición. /p>

Libro de mamá, Librería Hongfan, 1996

Editorial Jiuge "Forever Lover", 1998, nueva edición en 2005

Literatura infantil

El autor de "La historia de la venta de vacas": Tahara 1966, Departamento de Educación Provincial de Taiwán En 2006, la librería Sanmin combinó la versión antigua de "La historia de la venta de vacas" con El perro del viejo zapatero para formar una nueva versión. de "La historia de la venta de vacas"

"El viejo zapatero y el perro" fue creado por Tian Yuan, Departamento Provincial de Educación de Taiwán, 1969.

Qi Jun Shuo Literatura pura infantil Editorial, 1981, Editorial Sanmin, 2006. p>En 2004, el libro original pasó a llamarse "Hablar sobre zapatos - Qi Jun habla sobre lectores jóvenes" por la editorial Jiuge, la editorial Pure Literature en 1985 y la editorial Jianxing en 1996.

"Osmanthus Rain" fue escrito por Huang Shuying Publicado por Green Culture Publishing House en 2002.

"The Tortoiseshell Hairpin" fue dibujado por Huang Shuying en 2004.

p>

Discutir

"El barco del poeta" fue publicado por Pure Literature Publishing House en 1981 y Erya Publishing House en 1996.

Qijun Shujiuge Publishing House en 1987. nueva edición en 2006.

Traducido.

Silly Goose Piduni Mandarin Daily News 1965

Editorial Qingfeng Villa Pure Literature 1988

Bieber's Acordeón Editorial Hanyi Seyan 1989

Li Bozhi, Editorial Han Yiseyan, 1989

"Philip Who Loves Candy" (Trilogía de Naughty Philip), Editorial Jiuge, 1992, nueva edición en 2008

"Qué terrible. "La idea" Editorial Liu Yuan 1992

"Little Detective Philly" (Trilogía de Naughty Philly) Edición antigua Editorial Jiuge 1995, nueva edición 2008

Philip. Lucky Charm (Trilogía de Naughty Philip) Jiuge Publishing House, 1997, nueva edición en 2009

Evaluación de la obra

Leer los artículos de Qi Jun es como hojearlos. Un viejo álbum de fotos. Todas las fotografías amarillentas transmiten recuerdos muy pesados ​​y nostalgia, ambientadas en la atormentada Jiangnan del autor en la primera mitad de este siglo, y todas las imágenes comparten el mismo tono. Cuenta una historia antigua: calidez con un toque de. La tristeza de la gran migración y la división en 1949 hizo que los escritores del continente que llegaron a Taiwán a través del océano sufrieran el dolor del "paraíso perdido", y la nostalgia, naturalmente, se convirtió en su principal tema de escritura. Lin escribe sobre cosas viejas en el sur del viejo Beijing. Mientras que el Hangzhou que escribe está lleno de la hermosa atmósfera de "Guizi, diez millas de loto".

Fotos de la boda de Qi Jun

Los lectores que estén familiarizados con las obras de Qi Jun sentirán el peso de la madre de Qi Jun en sus obras. Casi todos los artículos más conmovedores de Qijun tratan sobre su madre. Se puede decir que la madre es la fuente creativa más importante de Qi Jun. La imagen de madre creada por Qi Jun es la típica buena esposa y madre de la vieja sociedad, llena de "corazón de madre y corazón de Buda", pero este no es el enfoque del artículo de Qi Jun, pero Qi Jun escribe sobre su madre porque su El padre se casó con una concubina, y la pareja La bondad se vio interrumpida y sufrieron todo tipo de desgracias y agravios.

Este es un fragmento inolvidable escrito por Qi Jun. Creo que nadie que haya leído el famoso "Ji" olvidará cómo el arrogante moño en la cabeza lastimó el corazón de su madre. Qi Jun habló en nombre de su madre y construyó un monumento para ella, registrando fielmente cómo una mujer con un corazón de bodhisattva soportó en silencio el dolor y la humillación inhumanos después de haber sido abandonada emocionalmente por su marido. Por supuesto, la historia de la madre de Qi Jun sólo tiene lugar en el sistema familiar de la antigua sociedad china, donde los hombres son superiores a las mujeres.

Estrella literaria

Qi Jun nació el 24 de julio de 1917 en una antigua familia en el municipio de Quxi, condado de Yongjia, Zhejiang. Ella no es sólo una tutora, sino también la niña de los ojos de sus padres. El amor es profundo, la enseñanza es estricta. Aunque mi padre Pan Guogang (Pan Jianzong) nació en el campo agrícola y había sido profesor durante mucho tiempo, amaba la literatura clásica china. Esperaba que ella se convirtiera en una mujer talentosa, por lo que contrató a un tutor llamado Ye para que le enseñara. Así: a los cinco años reconocí los caracteres cuadrados; a los seis aprendí a dibujar en rojo; a los siete leí el Libro de las Canciones, la poesía Tang y aprendí los caracteres chinos. A la edad de ocho años leyó los Mandamientos de la Mujer, Mencio; a los nueve años leyó "Las Analectas", "Prosa Tang y Song", "Zuo Zhuan" y aprendió chino antiguo a los diez años; sabía leer y escribir. Cuando tenía doce años, se mudó a Hangzhou con sus padres y entró en la escuela secundaria para niñas de Hongdao. Porque tiene una buena base en la literatura clásica y el estudio de su padre tiene muchos clásicos antiguos y modernos, como "El sueño de las mansiones rojas", "El margen del agua", "El romance de los tres reinos", "Viaje al Oeste". ", etc. A menudo los robaba. Durante las vacaciones de verano me gusta leer nuevas obras literarias y las novelas extranjeras prefiero Jane Eyre, John Christopher, Mujercitas, etc.

Absorbió la esencia de la literatura clásica, la nueva literatura y las obras maestras literarias extranjeras, por lo que a menudo ganaba el primer premio en concursos de composición y sus compañeros de clase la llamaban "general china". En su primer año de secundaria, publicó su novela debut "Mi buen amigo - Perrito amarillo" en la revista "Zhejiang Youth". A partir de entonces decidió convertirse en escritora. Después de graduarse de la escuela secundaria, fue admitida directamente en la Universidad de Zhijiang con excelentes resultados y se convirtió en la orgullosa discípula de Xia Xia, el "poeta de primera generación" de China. Por lo tanto, los logros poéticos de Qi Jun son extremadamente altos, entre los cuales sus similitudes son aún más apreciadas. Después de graduarse de la universidad, enseñó en la escuela secundaria para niñas Huiwen de Shanghai y en la escuela secundaria del condado de Yongjia, su ciudad natal.

***5 fotografías

Fotos de la vida de Qi Jun

65438-0949, fue a la provincia de Taiwán para trabajar en el campo judicial y sirvió sucesivamente como Fiscalía Popular Suprema del Registro del Gobierno Provincial de Taiwán, Editor Jefe, Departamento de Administración Judicial. Al mismo tiempo, enseñó en la universidad y encontró tiempo para escribir.

En 1964, ganó el Premio de Prosa de la Asociación de Arte y Literatura de Taiwán.

En 1966, visitó Corea del Sur en nombre de la Asociación de Escritoras de Taiwán.

En 1970, la colección de ensayos "Red Dunsa" ganó el Premio a la Creación de Prosa del Fondo Académico Zhongshan.

En 1972, por invitación oficial de Estados Unidos, visitó Hawaii y universidades americanas para intercambiar opiniones docentes y escritas con profesores y escritores.

Después de retirarse voluntariamente del Ministerio de Justicia del Gobierno Provincial de Taiwán en 1969, enseñó en el Departamento de Literatura China de la Universidad Nacional Central y la Universidad Nacional Chung Hsing en Taiwán, concentrándose en la enseñanza y la escritura. Más tarde, su marido Li se fue a trabajar a Estados Unidos. También es una "esposa vaga" que no puede controlarse. Todavía escribe regularmente para periódicos.

En 1985, "Qi Jun para lectores jóvenes" ganó el premio Trípode de Oro de la "Oficina de Información Provincial de Taiwán".

En 1986, la colección de ensayos "Here Are Fairy Peach" ganó el 11º Premio Nacional de Literatura y Arte de la provincia de Taiwán.

1986 10 El 12 de octubre, asistió a la 48ª Conferencia Internacional de PEN en Nueva York. Asistieron a la conferencia escritores de China continental y la provincia de Taiwán. No es difícil ser un escritor de éxito en Taiwán, pero hay muy pocos escritores que estén verdaderamente comprometidos con la creación literaria pura y cuyas obras sean éxitos de ventas. Qi Jun es uno de esos pocos escritores. Según el China Times de la provincia de Taiwán, en 2013, la provincia de Taiwán llevó a cabo una encuesta sobre la publicación de libros en los últimos 30 años. Según las estadísticas, los escritores y escritoras más vendidos son Qi Jun y Lin Qingxuan. Qi Jun ocupa el primer lugar entre las diez mejores escritoras de Taiwán. En los últimos 30 años, ha escrito sin parar y ha publicado cerca de 30 libros sobre prosa, novelas, literatura infantil y letras. Algunos de sus ensayos han sido seleccionados para libros de texto de escuela secundaria y sus obras han sido traducidas al inglés, japonés y coreano. Han recibido elogios unánimes de lectores nacionales y extranjeros y son conocidas como "la estrella brillante del mundo literario de Taiwán". ".

Maestra en prosa

Qi Jun comenzó su carrera creativa escribiendo prosa. Y ella, como maestra de la prosa. Su nombre siempre está asociado a la prosa taiwanesa.

A partir de su primera colección de novelas en prosa "Qin Xin", ha publicado "Smoke Sorrow", "Qi Jun Prose Collection", "Red Dunsa", "Night Sleep", "Osmanthus Rain", "Snuff Rain": lectura y Vida", "La luna solitaria en la cima", "Camina conmigo", "Déjalo para otros años". En la numerosa prosa de Qi Jun, expresó sus sentimientos sinceros y apasionados al contenido de su corazón. Hay recuerdos del paisaje de mi ciudad natal y poemas de la infancia, hay recuerdos profundos de mis padres, maestros y amigos cercanos, hay descripciones de la vida en la provincia de Taiwán y hay impresiones de viajes al extranjero. Además, tiene experiencia en lectura, ha escrito charlas diversas y ha escrito ensayos cortos para lectores jóvenes, pero los mejores y más escritos son ensayos de nostalgia. Como está escrito en la posdata de "Smoke Sorrow": "Cada vez que escribo sobre mis padres, maestros y amigos, no puedo evitar romper a llorar. No puedo olvidar su amor por mí, y también aprecio mi amor. para ellos. Como árboles y flores. Igual, ¿quién no puede tener raíces? Muchas veces pienso que si pudiera olvidar a mis familiares, a mis maestros, a mis amigos, a mi infancia y a mi ciudad natal, si no pudiera llorar, preferiría dejarlos. mi pluma y no volver a escribir en esta vida. ¿Cómo es eso posible? "Por supuesto que es imposible porque sus raíces están arraigadas en su ciudad natal, su país. Aunque a menudo olvido cosas a medida que envejezco, el paisaje, los acontecimientos y los personajes de mi ciudad natal siempre quedan grabados en mi corazón y no se pueden olvidar. Los persistentes sentimientos de ciudad natal y el confuso anhelo por familiares y amigos, con su sinceridad, profundidad, perseverancia y entusiasmo, constituyen las características básicas de la belleza lírica de la prosa de Qi Jun. "Fuimos trasplantados aquí desde el continente (qué uso tan inteligente de la palabra 'trasplantar'), y han pasado treinta años de prisa. Aunque hemos podido adaptarnos a la vida durante mucho tiempo, todavía no podemos Olvídate de nuestros viejos amigos. Las frutas y verduras de casa son buenas y el pollo de casa es bueno. El pescado y el pato son todos frescos, el paisaje es la belleza de mi ciudad natal y la luz de la luna en casa es muy brillante. !” "La ortiga se convierte en un sueño. Aunque es bueno estar en un país extranjero, siempre trae tristeza". La gente nostálgica finalmente no pudo evitar gritar: "Ciudad natal, ¿cuándo volveremos?" ¿El sabor de la ciudad natal otra vez? "Este sentimiento (el sabor de la ciudad natal) es la sangre de toda la prosa nostálgica de Qijun, al igual que comer pasteles de luna en cada Festival del Medio Otoño. La provincia de Taiwán es un lugar productor de azúcar y hay deliciosos pasteles de luna con varios rellenos. Pero cuando Qijun piensa en su ciudad natal, el sabor crujiente de los pasteles de luna parece estar todavía en mi boca "(Pastel de luna) Incluso el agua es dulce de mi ciudad natal". Qi Jun viajó a Taiwán y visitó Europa y Estados Unidos. Bebe todo tipo de agua y le gusta el agua mineral, pero sospecha que el agua mineral extranjera no es natural. Además, "Para ser honesto, incluso si es realmente agua mineral natural, ¿puede ser tan pura y dulce como el 'manantial de montaña' de mi ciudad natal en China continental en términos de sentimiento y alma (el agua de mi ciudad natal lo es?") dulce) En "Nostalgia", el autor escribe con más sinceridad: "Cuando llegué a Taiwán, mi corazón se sentía como una lenteja de agua desarraigada y mi nostalgia crecía día a día. Pensé durante el día y en mis sueños: "Anoche". , el alma de mis sueños voló de regreso a mi ciudad natal y yació en el cementerio de mis padres. En el interior, besé el suelo verde y fragante y miré las nubes blancas que flotaban fuera de la cueva. Mis años de depresión se relajaron temporalmente, pero cuando desperté. mi corto sueño, mi almohada estaba empapada de lágrimas. Qué hermoso era su hogar todavía un rincón del mar y del cielo, con vastas aguas y montañas a lo lejos "Cómo desea que el mar y el cielo estén conectados. y las montañas y los ríos están conectados en una línea. Ella puede regresar a su ciudad natal para disfrutar de la majestuosidad de las montañas y los ríos y respirar el aire fragante y pacífico". Un día, ¿podrá ese día estar lejos? "(Escribiendo una autocrítica), lo escribí aquí. No es sólo su deseo personal. Ese sueño, ese deseo, pertenece a muchas personas que van a Taiwán, y también pertenece a todos los descendientes de los pueblos Yan y Huang en ¡China!

** *2 fotos

Qi Jun en sus últimos años

Notas de viaje

Algunas personas dicen que Qi Jun. No es bueno escribiendo notas de viaje. Esto no es exacto. Hay muchas formas de escribir notas de viaje. Son principalmente paisajes, otras son principalmente notas y otras son principalmente narrativas. Las relaciones humanas y sus pinturas se basan sin duda en narrativas, pero a menudo también se combinan con notas y escenas. Sus recuerdos del Lago del Oeste, sus recuerdos del templo Jiangxin de su ciudad natal y sus recuerdos de mi regreso a Zhejiang Chao son todos excelentes. Notas de viaje. Ha estado alejada de estos lugares durante muchos años, pero siente un profundo aprecio por los paisajes, las personas y las cosas escritas con pasión, como 2013, que una vez más expresa su profundo amor y memoria. "El Lago del Oeste es como una belleza con ojos brillantes y dientes blancos, que llena de alegría a la gente, y el antiguo templo y la pagoda son como un erudito independiente que hace que la gente piense en el amor antiguo. Es más, la luna de otoño, las flores de primavera y los hermosos paisajes son las cuatro estaciones. Afortunadamente, tengo un gusto especial por la belleza de los lagos y las montañas, lo que hace que la gente se olvide de irse. Si la belleza del Lago del Oeste se trasladara a la provincia de Taiwán, sería un milagro. En cuanto a la Universidad de Zhijiang, el alma mater que ocupa el segundo lugar entre las cuatro universidades más pintorescas del mundo, me encanta más que el lago Xizi debido al siempre cambiante río Qiantang.

Temprano en la mañana, "la luz de la mañana brilla a través del arco iris de verano, tiñe la niebla con un velo rosa y cubre el río, que es tan suave como la cara sonriente de un niño en un sueño sobre la cama". Estamos gorgoteando con los pies descalzos Recogiendo piedras del arroyo, el maestro Xia cantó en el umbral y habló un rato después de terminar el poema ("¿Cuándo volveré a Zhejiang Chao?"). Esta es simplemente una imagen divertida de mi ciudad natal y alma mater con colores brillantes, personajes vívidos, quietud en el movimiento y quietud en el movimiento. Pero lo que hace que el autor sea aún más nostálgico es que el vagabundo bebió el "agua del pozo del remolino" "sin olvidar su ciudad natal", por lo que esperaba "beber el agua estancada del templo Jiangxin nuevamente y preferiría convertirse en un manantial claro en el fondo del pozo y regresar a casa" (Templo Jiangxin de mi ciudad natal).

Este anhelo ansioso por su ciudad natal es la expresión sincera del escritor de su amor por su patria. Lo que es particularmente inolvidable es que cada vez que la autora ve montañas y ríos exóticos que son ligeramente similares a su patria, despertará ricas asociaciones y derramará su apasionado amor por su patria. Por ejemplo, cuando visitó Iowa City en los Estados Unidos, vio miles de ramas de sauce ondeando con el viento. "Sostuvo las delgadas ramas de sauce en sus manos y realmente sintió que estaba en el sur del continente". sauces en la provincia de Taiwán, pero los sauces llorones no son tan suaves ni tan largos. Los sauces de Iowa son muy similares a los sauces del terraplén del Lago del Oeste en Hangzhou. Cada uno tiene su propio encanto y atrae una nostalgia infinita" (Quiet University Town). Cuando la invitaron a visitar Corea del Sur, "me enamoré. Me enamoré de ella a primera vista" y fue "una especie de El estado de ánimo es como el del continente, al norte y al sur del río Yangtze, que es completamente diferente al de la provincia subtropical de Taiwán. "Cuando miró las cornisas del tejado del Salón Qinzheng del Palacio Nacional de Seúl, se sintió "como si estuviera en la Ciudad Prohibida de Peiping, y de repente sintió nostalgia". El apego de la escritora a la patria es tan inolvidable En estos capítulos, el autor no describe todo esto palabra por palabra, sino que lo abraza todo de todo corazón, y sus profundas emociones conmueven profundamente las fibras del corazón de los lectores.

Viejo amigo inolvidable

. Qi No puedes olvidar las montañas y los ríos de tu ciudad natal y, naturalmente, no puedes olvidar a la gente de tu ciudad natal, a tus queridos padres, a tus respetados maestros, a tu media hermana e incluso a la mendiga de toda la vida. Pone todos sus pensamientos y sentimientos en cada obra. La diferencia es que la mayoría de los escritores escriben sobre una persona, pero ella es un punto clave en el artículo. Ella escribe sobre una persona real a través de muchos capítulos y se centra en muchos puntos. eficaz al describir el éxito de su madre, por ejemplo, "El nuevo matrimonio de la madre" describe su amor y su matrimonio, aunque ella y su marido son "parientes cercanos", el amor ocurrió después del matrimonio, lo que resalta su timidez, ternura y obediencia. sobre cómo estaba ocupada con su familia todo el día y quería conseguir el amor de su marido pero no podía conseguirlo, lo que resaltaba su diligencia y tolerancia "los remedios caseros de mamá", las madres sirias utilizan varios remedios caseros para tratar enfermedades y; son simplemente como "médicos generales" ", y todo esto lo aprendió de su abuelo, lo que demuestra que su madre es inteligente y capaz; "Mother's Craftsmanship" muestra la versatilidad de la madre; "Mam, Mom" ​​​​describe la estricta pero gentil manera de educar a su hija; ""El moño" trata sobre la amargura de la madre porque su marido, que es funcionario, transfirió el amor que debería haberle dado a la concubina; "El suéter" trata sobre el amor de una madre; amor por su hija, que describe cómo la madre lleva a cabo las necesidades básicas como alimentación, vestido, vivienda y transporte, presta atención a enseñar a su hija en la vida diaria, además de estas especialidades, en otros ensayos, cuando escribe sobre los demás. También le da algunos efectos secundarios a su madre, por ejemplo, escribe sobre el trato que su madre le da al trabajador a largo plazo y a su familia, e incluso ayuda a Arongbo a casarse, para que ambos puedan ser felices. ("Arongbo"); también fue muy amable con la nodriza, y le dio al niño y a la hija de la nodriza un par de brazaletes de oro ("un par de brazaletes de oro"); Un par de pulseras de oro") "Tres Reyes Navegantes"). Los lectores podrán descubrir desde todos los ángulos su carácter trabajador, trabajador, frugal, bondadoso, tolerante y compasivo, una devota budista, las tres obediencias y las cuatro virtudes, y un personaje anticuado del perfil del personaje en el artículo especial u otros artículos. La mujer está frente a nosotros. El método de escritura de esta historieta es nada menos que una innovación en el arte de la prosa. , el maestro y el abuelo en "La barba blanca del abuelo" también se hacen de la misma manera. Él es tanto un maestro de escuela privada como un médico voluntario. Es amable y amable con todos, y no golpea ni regaña a ninguna hormiga. En cambio, les da dos dólares de plata y les permite comenzar su negocio nuevamente. Para que la "peor" compañía continúe actuando, trajo especialmente a su nieta para "apoyar" y "aplaudir como loca". Le dio a la compañía un dólar de plata y "les dejó comprar una jarra de vino y una libra de carne para calentarse el estómago". Hace demasiado frío. "Red Dunsa" se centra en el método educativo de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes y entretenerlos, con la esperanza de educar al quinto tío con malos hábitos y convertirlo en un joven motivado, destacando la extraordinaria sabiduría y el entusiasmo por aprender del abuelo.

También vemos aspectos del hada viviente en estos diferentes capítulos. En "Ensayos en memoria de un maestro", hay dos artículos, Bi Yu y Partridge Remembering Teacher Xia, que describen en detalle a este encantador poeta y sus diferentes métodos y prácticas educativas, mientras que "Dos personas en una generación" refleja la comprensión del maestro. y consideración por su esposa. Por otro lado, “Mi Maestra” destaca los diferentes conocimientos, personalidades y estilos de los tres profesores. La hermosa relación entre un empleado y un ama de llaves es tan conmovedora que solo Qi Jun es un escritor chino. Por ejemplo, en "El primer par de tacones altos" y "Tío Arong", la advertencia del tío Arong de "aprende a ser competente y conquistar el mundo por tu cuenta" no es como lo que un empleado le dice al joven maestro, sino el cuidado. de los mayores para los más jóvenes. No es de extrañar que su "carácter amable, generoso y servicial me haya inspirado mucho en mi juventud".

Algunos artículos de revisión nacionales no mencionaron la prosa escrita por el padre de Qi Jun, sino que solo mencionaron la crueldad de su padre hacia su madre en otros artículos. De hecho, Qi Jun también amaba mucho a su padre. Sus monografías incluyen "Father", "Oil Nose" y "Father's Dry Pipe". En otras prosas que describen las sutiles relaciones entre madre o madre, padre y tía, el amor del padre por mí, etc., la imagen del padre también es amable y distinta, como "Little Plum Blossom", "Yangmei", "Wine Vaso", Cuento "Leche Fresca", "Banquete de Bodas". Desde la perspectiva de un niño, Qi Jun describe la mentalidad de su padre después de que abandonó su puesto oficial y se retiró a la reclusión, su inocente amistad con los agricultores (nariz de aceite y pipa seca de su padre), su comprensión, afecto y culpa por su madre en sus últimos años ( yangmei), su amor por mí Amor (Banquete de bodas) está escrito de manera tan delicada, vívida y expresiva. El concepto de "padre" es particularmente singular. Al principio del artículo, el autor da un ejemplo a su padre: "Cada vez que oigo a mamá gritar: 'La maestra ha vuelto a la oficina'", lo que los niños ven en secreto es a un padre majestuoso. "Mi" hermano y yo simplemente le teníamos miedo y no nos atrevíamos a acercarnos. Después de que mi padre se retiró a vivir recluido debido a su oposición a los señores de la guerra en la guerra civil, me sentí mucho más cerca cuando mi padre vestía una toga azul en lugar de un uniforme militar y parecía un poeta y erudito en lugar de un oficial distinguido. Especialmente después de que mi hermano falleció y mi padre regresó a Hangzhou desde Pekín, "yo" también cambié de "espiar" desde la distancia a "inclinarme en sus brazos", llorando y llorando a mi hermano con mi padre. Aquí podemos ver que la combinación de materiales del escritor es magnífica: desde la cercanía de la distancia formal y material hasta la cercanía de la distancia emocional, se transmite sin problemas y, al mismo tiempo, la grandeza, la fuerza, la tragedia y el amor. de su padre se muestran uno por uno, lo que no sólo establece su La imagen alta también expresa sus ricos sentimientos internos.

Prosa de personajes

Al escribir una sola prosa, algunas personas consideran Un par de brazaletes de oro como una novela. Esto no es difícil de entender, porque tiene personajes vívidos y una estructura rigurosa. De hecho, la prosa de Qi Jun es toda ficticia, como Padre, Pan, Red Dunsa, etc. Así que ésta es también una obra maestra de novela y prosa. Porque es absolutamente cierto. Qi Jun es hija única y su madre la ama como a la niña de sus ojos. ¿Cómo podría dárselo a los demás? Se dice que debido a su cabello grueso, algunas personas decían que crecería saludablemente si fuera criada por una nodriza, por lo que su madre supersticiosa la dejó amamantar con la hija de la nodriza, Ayue. Un año y medio después, su madre la recogió. Su madre sacó un par de brazaletes de oro, uno en la mano de Ah Yue y el otro en la mano de Ah Yue. Cuando tenían siete años, las dos hermanitas se volvieron a encontrar. Todavía eran infantiles e inocentes y no sentían ninguna diferencia entre ellas. Pero dieciocho años después, cuando se volvieron a encontrar, Ah Yue le gritó en la cara: "¡Señorita, no la he visto en muchos años!" Al igual que "Ciudad natal" de Lu Xun, Runtu gritó "Maestro", lo que conmocionó al mentes de autores y lectores. "Lu Xun mantuvo su moderación clásica con una indiferencia que trascendía a la gente común y una indiferencia comprimida por una compasión extrema; mientras que Qi Jun difundió su compasión más allá del tiempo y el espacio con sus tranquilos poemas" (Yang Mu: "Leave Him a Thing" Dream Path, Prefacio"). Este grito abrió repentinamente la brecha insalvable entre ellos y señaló sus diferentes estatus. Debido a que Qi Jun "difunde compasión que trasciende el tiempo y el espacio", su llamado a "anciana" también es diferente al de Lu Xun. No se le permitió gritar así esa noche, la señorita Butler y la estudiante universitaria insistieron en dormir en la misma cama con una campesina pobre con su pequeña hija, hablando de los detalles después de separarse y preocupándose por su destino. Ahora, ha dejado Ah Yue durante medio siglo, y aún recordar a esta media hermana es suficiente para ilustrar el corazón amable y hermoso y el carácter gentil y sincero de la escritora. Es una pena que la autora solo lamentara la pobreza de Ah Yue, pero no pudiera encontrar la causa fundamental de la pobreza de Ah Yue, que era la limitación de su pensamiento. La sinceridad es el alma de este artículo y se nota en el escrito.

Fue la autora quien integró a la perfección su profundo conocimiento de la poesía clásica en la lengua vernácula, convirtiéndola en un lenguaje sencillo para expresar su profundo amor y apego. Sólo hay siete lágrimas, pero ninguna similitud. Entre ellos, algunas nodrizas derramaron lágrimas cuando vieron al "yo" adulto; algunas nodrizas lloraron tristemente cuando enfrentaron a la madre con dos manchas en las sienes y tocaron sus manos mojadas, algunas nodrizas se despidieron de Ah Yue; "Yo" me despedí de ella. Lloré impotente cuando sentí que un par de medias hermanas se "alejaban cada vez más entre sí en su entorno de vida"... Además de escribir lágrimas, la autora también usó una técnica comparativa. Este contraste es a la vez vívido e innovador. El texto completo es conmovedor y conmovedor. En comparación con los sentimientos solemnes de recordar artículos antiguos, la prosa que describe la vida después de llegar a Taiwán es más humorística. Por supuesto, no se puede decir que la prosa que escribió sobre su vida después de llegar a Taiwán no tenga emociones. Esto es imposible porque Qi Jun cree que "aquellos que tocan el corazón de las personas no son buenos para las emociones" (dijo Bai Juyi). Ella ve el mundo con sus ojos. En sus obras el amor está en todas partes y todo es cariño. Dije que recordaba el viejo artículo con más dignidad y cariño, sólo para comparar. Por favor, mira lo divertida y enamorada que está mi otra mitad, el complemento de mi otra mitad, el chef de Sanrutang, la salsa de soja con pasta de pera y el coche que viene conmigo. En cuanto a "el niño creció rápidamente", "el niño creció lentamente", "vivió en la escuela después de atrapar al niño", etc., también escribí sobre el amor de una madre por su hijo: "Hay una esposa extraña en casa". " ”, “Volver a ser una esposa libre” ¡son aún más interesantes!

Además de escribir sobre personas, su pluma también es inseparable de sus amados animales. Escribe sobre gatos (hay cinco gatos en casa), perros (perros solitarios de la familia), monos (Goodbye Dude) e incluso ratones (ratas y humanos), insectos (buenos compañeros para las noches tranquilas), etc. Le encantan los animales pequeños desde que era niña y su primera novela fue "Mi buen amigo, el perrito amarillo". De todos los ensayos sobre animales, creo que mi dragón es el mejor. No sólo muestra el amor del escritor por los animales, sino que también resalta el corazón de una madre. Debido a que mi hijo recogió al gato en una noche lluviosa y me pidió que lo cuidara, se puede comunicar la relación entre madre e hijo. Además, este pequeño gato blanco sordo no se llama Sordo, sino Dragón (¡este nombre se lo puso el padre al que más le desagradan los animales pequeños!), lo que también ilustra las expectativas de los padres para su hijo: desearle éxito. Al final, "abracé a Long'er y le murmuré... Pero pensando en mi hijo (que viene de lejos), ¿cómo podría entenderlo?". Toda madre tiene ese tipo de preocupación y amor por su hijo, pero así es. Es algo que toda madre no puede expresar.

Los ensayos de Qi Jun sobre asuntos triviales que lo rodean a menudo están llenos de filosofía, como "Liquidación posterior de cuentas". Toda la familia dependía de los intereses ganados para complementar sus ingresos familiares, pero un amigo la abandonó. ¿Por qué no te sientes triste? Pero “es una bendición disfrazada” y “nos enseñó a ser pobres y humildes, y a disfrutar de una felicidad familiar infinita en medio de la pobreza y la vergüenza”. Otro ejemplo es riqueza y amor, que muestra que el amor y la amistad son la riqueza eterna en la vida de una pareja, ¡lo que brinda a los lectores mucha inspiración! Además, como el amor, la vida y la muerte, el yo y el no yo, nada que desaprobar, etc. , son todos trabajos excelentes, muy filosóficos e interesantes. Algunas de las cosas triviales que la rodean están escritas con un toque humano, como las "Notas de la lección". Ella piensa que su marido es demasiado duro con su hijo. "Quién sabía que sería su turno de enseñarle, pero se ponía más caliente que su padre". Mientras escribía la tarea de su padre para su hijo, de repente lo llamó "buen hijo" y de repente se rió y lo regañó por "tonterías". , que era como una imagen de la vida familiar. La imagen es como una comedia poética. Toda la obra está llena de vitalidad y verdad. Es realmente una buena obra que hace que la gente divague y comprenda.

Información relacionada

Qi Jun's World fue editado en secreto por Erya Publishing House en 1980.

"El mundo literario de Qi Jun", escrito por Zhang, Librería Sanmin, 2004.

"Romper la relación entre madre e hijo: sobre la escritura familiar", Huang·, "Chinese Language Monthly", 2005.

"Cuento de hadas eterno: la biografía de Qi Jun", Editorial Yuwen Zhengsanmin, 2006.