¿Qué significa lirio?
Lily
Nombre extranjero: Yuri, Yuri
Apodo: Shoujo Love (GL)
Fuente de vocabulario: Ito Literature
p>
Fecha de presentación: 1924
Definición: La relación ambigua entre lesbianas y chicas.
Ámbito de aplicación: campo ACGN
Público: Lily Control
Lily auténtica:
Existen muchas definiciones de Lily falsa. Aquí hay dos ejemplos principales:
1. En las obras de travestis, el protagonista masculino puede ser débil, lo que hace que la protagonista femenina confunda al protagonista masculino con la protagonista femenina y se enamore de él. . él. Mostrado como "La niña se enamora de su hermana" y "Maria Fever"
2, conversión de género, el protagonista masculino puede convertirse en mujer por alguna razón, y luego la heroína se enamora de la hombre convertido. Las obras representativas incluyen "Girls Love Girls" y "Ken Pufa".
Lily y Jill:
Inspirada en BL (boy’s love), Lily también se llama GL (girl’s love).
La opinión común en Japón es que no existe una diferencia de definición precisa entre los dos. A juzgar por el origen y desarrollo de la palabra lirio en Japón, lirio originalmente enfatizaba la espiritualidad y no excluía lo físico. Sin embargo, también hay escuelas como la "Escuela Yuri Kaori" que insisten en la pureza y la definición pura de lirio. Pero según la redacción real, Lily y GL se utilizan como el mismo concepto en Japón. (El mejor ejemplo es Girls Love Festival, abreviado como GLF. Esta es la exposición de lirios más grande de Japón. Según la redacción actual en el sitio web oficial, lirio y GL tienen el mismo significado)
En China, la palabra GL es más Se utiliza en frases como "novela GL" y "radiodrama GL". Hasta cierto punto, GL, como clasificación de productos de lirios originales nacionales, ha reemplazado parte del significado de la palabra lirio.
Actualmente en Japón, debido a que algunas personas se sienten incómodas con las expresiones sexuales entre personas del mismo sexo, existe el fenómeno de que los lirios que se desarrollan en relaciones sexuales se llaman "lirios ガチ", y los lirios que no expresan relaciones sexuales se llaman "lirios ガチ". llamado "ガチ Lily" "Dulce lirio". (Pero, de hecho, esta distinción ha sido acusada de discriminar a los homosexuales).
En China, la opinión general de la mayoría de la gente es que Lily = ソフト Lily y GL = ガチ = ガチLily. Sin embargo, para aquellos. que a menudo entran en contacto con Japón. Para Lily Kong de las obras de ACGN, Lily =GL, Lily puede ser tolerante.