¿Cómo se llama la reina del palacio?
Utilizado como título honorífico para una reina o princesa. En la dinastía Song, los camareros que servían al emperador eran llamados respetuosamente emperatriz y eran extremadamente íntimos.
Después de la dinastía Song, se fijó como lengua de la corte. El primer capítulo de "Otoño en el Palacio Han" de Ma Yuan Zhiyuan: "La que toca la pipa es la reina. Cuando llega el conductor sagrado, ella se apresura a saludarla al" Palacio de la Vida Eterna " de Sheng. Llamado de nuevo: "La Reina dijo: Si odias la ignorancia y te preocupas por el Sagrado Corazón, morirás mil veces". "Dream of Red Mansions Capítulo 83:" La concubina imperial aquí estaba un poco incómoda anteayer. Ayer le ordenaron invitar a cuatro familiares a investigar el interior. ”
Datos ampliados
La Reina también tiene otros títulos, al igual que “Madre” tiene otros títulos. “Madre” y “Madre” son el mismo modelo.
Estos apodos son:
Jiao Fang 1
Se dice que la mayoría de los palacios de las reinas de la dinastía Han estaban recubiertos de chiles para mantener el calor y protegerse. espíritus malignos, y también significaba "tener más hijos". Por lo tanto, la Sala Pepper puede llamarse Dormitorio de la Reina o Dormitorio de la Reina. Por ejemplo, el emperador Ai de la dinastía Han adoraba al apuesto Dong Xian y nombró a la hermana de Dong Xian. "Segunda Reina" en el palacio. Llamó a Dong "Pepper House", que es similar a la casa de pimientos donde vive la Reina. Entonces algunas personas usan "Pepper Room" para implicar "Reina" y se convirtió en un pronombre. Palacio
3. Gong Zheng
En la antigüedad, el dormitorio de la reina estaba ubicado principalmente en el centro del harén, por lo que el dormitorio de la reina puede llamarse palacio principal o palacio intermedio.
4. Hou Yuan
5. Emperador Yuan
Para las reinas, un tipo es la primera esposa del emperador, es decir, la pareja casada, que puede. llamarse armonía, que se puede derivar de lo siguiente Distinguir
"Yuan" significa "derecho", "primero" y también significa "esposa original"
6. La segunda reina (o tercera clase) puede usar esta palabra cuando habla con otros para distinguirla de la reina de Yuan. Por supuesto, este no es un título en persona, sino una palabra escrita. el tercero en la narrativa.
7. Zitong
Cuando el emperador llama a la reina, no la llama "señora", "esposa" o "ma'. "Soy" como lo hace la gente, ni le llamará "señora" como en la serie de televisión "Reina". La reina nunca se atrevió a llamarse "yo", "esclava", "sirvienta" o "niña". " frente al emperador. Todas estas son bromas.
Entonces, cuando el emperador y su ¿Cómo se llaman las esposas cuando se encuentran cara a cara?
En pocas palabras , son solo dos palabras: "Zitong"
Este es el nombre separado que el emperador da a la reina, que equivale al chino moderno "Sra." ¡Voy a presentar una demanda! "
El emperador nunca le hablaría así a la reina.
Decía:
"Zitong, ¡quiero presentar una demanda! ”
El emperador llamó a la reina por su apodo: Zitong.
Por supuesto, esta palabra también puede usarse como el propio nombre de la reina. Esto se registra por escrito.
Sin embargo, antes no se llamaba Zitong, sino Zitong.
Lugar de grabación:
1. "Cinco fases completas de Pinghua: el rey Wu ataca a Pinghua": " Daji le preguntó a Tian: '¿Qué tesoros ha obtenido Su Majestad escribiendo recientemente? Lo veré con mis hijos más tarde. " "
2. "Qianhan Pinghua": "Reina Lu: 'Zi Tong recibió la orden y el 21 de septiembre, Han Xin también fue decapitado bajo el Palacio Weiyang'". "El romance de los Tres Reinos ": "El edicto imperial del emperador decía: '...'Viajaré a Yunmeng, convertiré a mi hijo en emperador, conseguiré que tres personas entren en el palacio y pondré sus vidas en peligro'."
Más tarde, en En las novelas de la dinastía Ming, "Zitong" fue reemplazado por "Zitong" como el nombre del emperador o rey para la reina. Por ejemplo, "Viaje al Oeste" dice: "El rey abrió los ojos y vio brillar la cabeza de la reina. Rápidamente se levantó y dijo: 'Zitong, ¿qué estás esperando?'")
Todos los ejemplos son de la aplicación Pinghua. El pinghua es un idioma local no oficial y una forma de idioma popular.
Entonces, es sólo un lenguaje escrito basado en especulaciones populares sobre el palacio. ¿Hay alguna diferencia entre este y el título real?
Sabrás de dónde viene. Resulta que Zitong proviene de "Zitong"; la raíz de niño niños proviene de "niño pequeño". "Little Tong" es el título de las esposas de los príncipes durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes.
"Las Analectas de Confucio: Jishi" registra: "Tú me llamas señora, y la señora se llama a sí misma hijo. La gente en el país te llama esposa, y la gente en otros países te llama viudo".
El "noble" dama" aquí Ella es la esposa oficial de los príncipes, como la esposa del rey de Qin y Qi. Frente al rey, todos se llaman a sí mismos "hijos", las esposas de los estados vasallos de menor rango se llaman "damas nobles" y la Qian de menor rango se llama "pequeño monarca". Por ejemplo, está registrado en "Registros históricos: La familia de Confucio": "Si la señora (Wei) tiene a Nanzi, le dirá a la gente que Confucio dijo: "Los caballeros de todo el mundo no deshonren su deseo de ser hermanos con el monarca viudo, y definitivamente conocerán al monarca viudo.
Quiero verte. Nanzi, la esposa de Wei Linggong, se autodenomina un "caballero viudo". En conversaciones con el monarca, puede referirse a sí misma como "pequeña monarca" o "zi".
Después de que Qin Shihuang destruyó los seis reinos, no quería ser llamado "rey", sino "emperador" para mostrar su dignidad. Según este razonamiento, la esposa correcta del emperador en el pasado ya no puede ser llamada "dama noble" (monarca viuda, hijo). Aunque el título es adecuado para el emperador (para el mundo exterior) y se llama "emperatriz" solemnemente, el emperador no dirá formalmente "qué le pasa a la emperatriz" cuando habla con su esposa. Cuando la reina habla con el emperador, también dice "yo".
Como resultado, los títulos afectuosos transmitidos de generación en generación se mantuvieron en el palacio interior, y la reina todavía usaba los antiguos títulos frente al emperador. Por ejemplo, "Diez capítulos de la reina Deng en el libro de la dinastía Han posterior" registra el nombre de "Xiaojun": "Todos somos una reina. Las palabras de la tercera persona, y luego ascendió al trono, gracias a la caligrafía, profunda y sincero, no son suficientes para completar la elección de Xiaojun ".
El "rey de la piedad filial" aquí es obviamente un título humilde que se le dio la reina frente al emperador. Su título es consistente con el título tradicional. título de "pequeño rey de la piedad filial" durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Además, también existen títulos como "niño".
Así que la reina se llamaba a sí misma "niño" en privado, lo que se convirtió en un título práctico para la reina y el emperador en la realidad.
Enciclopedia Baidu-Reina