¿Qué poema de Lu You proviene de "Lluvia en la aldea de Xinghua"?
El poema completo es el siguiente:
En los últimos años, los funcionarios se han interesado por un velo fino. ¿Quién me pidió que me llevara a Kioto para visitar esta bulliciosa ciudad? Viviendo en un edificio pequeño, escuchando el repiqueteo de la lluvia primaveral, oía el sonido de la venta de albaricoques en lo profundo del callejón temprano en la mañana.
Con calma y tranquilidad, extendí los pequeños trozos de papel en diagonal, y cada palabra quedó organizada. Herví agua y té con cuidado bajo la ventana del sol, los hojeé y traté de probar el famoso té. Oh, no te lamentes de que el polvo de Kioto manche tu ropa blanca antes de que tengas tiempo de regresar al espejo de tu casa en el lago Ubach.
2. Las luces son rojas y verdes, lo que deslumbra. Describe una vida lujosa y decadente.