Leyendas o alusiones sobre el té
Hace mucho tiempo, había una leyenda en China que decía que "Shennong probaba cientos de hierbas, encontraba setenta y dos venenos cada día y usaba té para aliviarlos". Se dice que Shennong tenía un estómago cristalino y la gente podía ver claramente lo que comía en sus intestinos y estómago. La gente en ese momento comía todo lo que estaba vivo, por lo que a menudo se enfermaban. Para aliviar el dolor de las personas, Shen Nong probó todas las plantas que vio, observó los cambios en las plantas en su estómago y juzgó cuáles no eran tóxicas y cuáles eran venenosas. Cuando probó las hojas tiernas de un árbol de hoja perenne con flores blancas, las lavó de arriba a abajo, de abajo hacia arriba, por todas partes, como si comprobara lo que había en su estómago, por eso las llamó "té". Más tarde la gente lo llamó "té". Shen Nong pasó muchos años escalando montañas y vadeando ríos, probando diversas hierbas y fue envenenado varias veces al día, todo por culpa del té. Pero la última vez, Shen Nong fue envenenado hasta morir por malas hierbas venenosas antes de que tuviera la oportunidad de tomar té. Se dice que en ese momento vio una especie de hierba con flores amarillas, y los cálices se iban moviendo uno a uno. Sintió curiosidad, se llevó la hoja a la boca y la masticó lentamente. Después de un tiempo, le resultó difícil amar su estómago. Antes de que tuviera tiempo de tomar té, le estalló el estómago. Resultó que fue envenenado con hierba del dinero. Para respetar y conmemorar los logros de los inventores de la agricultura y la medicina, las generaciones posteriores contaron la historia de Shennong probando cientos de hierbas.
2. La leyenda del té frito de Lu Yu
Al emperador Li Yu de la dinastía Tang le gustaba el té, y a menudo había personas en el palacio que eran buenas tomando el té. Una vez, Jigong, un monje de Jingling, fue convocado al palacio. Un experto en freír té del palacio preparó un tazón de té con hojas de té de alta calidad e invitó a Ji Gong a probarlo. Himemiya tomó un sorbo y nunca probó otro. El emperador le preguntó por qué no lo bebía. Ji Gong dijo: "Mi discípulo Lu Yu fríe el té que bebo. Otros encontrarán su té insípido después de beberlo". "El emperador escuchó y se lo tomó en serio. Luego, envió gente a buscar a Lu Yu por todas partes. Finalmente, lo encontraron en la montaña Tianyi en Tiaoxi, condado de Wuxing, y lo llamaron al palacio. El emperador vio que Lu Yu estaba Feo y un poco feo, tartamudeó, pero estaba muy feliz de ver que tenía conocimientos y hablaba bien, por lo que inmediatamente le ordenó que preparara té. Inmediatamente frió con cuidado el té de brotes de bambú púrpura recolectado antes del Festival Qingming y lo presentó. Era verde y realmente diferente. El emperador rápidamente le ordenó freír otro cuenco y le pidió a la doncella del palacio que se lo enviara a Ji Gong para que lo probara. Y se lo tragó de un trago. Finalmente, salió del estudio y gritó: "¿Dónde está Jian?" El emperador preguntó apresuradamente: "¿Cómo supiste que vendría Lu Yu?" Jigong respondió: "Sólo él puede preparar el té que acabo de tomar". Por supuesto, vino al palacio. "
3. Té Qianlong Yufeng Longjing
El Lago del Oeste en Hangzhou, Zhejiang, está rodeado de montañas en tres lados y es tan hermoso como una esmeralda. Al suroeste del Lago del Oeste, hay una aldea de Longjing, rodeada de hermosos picos y nubes. Wanning es una famosa zona productora de té de Longjing.
Se dice que un año, el emperador Qianlong de la dinastía Qing fue al sur del río Yangtze. y descansó en el templo Gonghu bajo el Pico del León cerca de la aldea de Longjing. Qianlong era bueno en la ceremonia del té. Cuando vio el té, vio trozos de té tierno en el cuenco de porcelana de jade blanco, que eran de color verde oscuro y fragantes. Y sintió la fragancia en sus mejillas. Tenía una fragancia indescriptible. Entonces Qianlong llamó al monje y le preguntó: "¿Cómo se llama este té?" ¿Dónde se produce? El monje respondió: "Dígale a Su Majestad que este es el té Longjing producido en el pequeño templo". "Por capricho, Qianlong salió por la puerta del templo y vio que el frente del Salón Gonghu era tan verde como un tinte, con dieciocho árboles de té brotando, verdes y bajos, y las montañas circundantes ondulando como leones. En ese momento, el El dragón estaba feliz. El té se llamaba Longjing y la montaña se llamaba Lion Peak. Parece que 18 es un número auspicioso y el té es realmente agradable a la vista, dulce y refrescante, por lo que Qianlong nombró los 18 árboles de té al frente. del "Té Imperial" del Templo Gonghu en el lugar. A partir de entonces, el té Longjing se hizo famoso.