Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Tú Zhaohua_¿Cuál es la explicación de la dependencia de Li Bing entre sí? Tú Zhaohua_¿Cuál es la explicación de la dependencia de Li Bing entre sí?

Tú Zhaohua_¿Cuál es la explicación de la dependencia de Li Bing entre sí? Tú Zhaohua_¿Cuál es la explicación de la dependencia de Li Bing entre sí?

Título de la poesía: "Prefacio al grito de los Orioles: Rimas completas de He y Zhao Xiu". Nombre real: Wu Wenying. Apodos: Li Shangyin y Wu Mengchuang en el poema. Tamaño de fuente: Jun Te, Meng Chuang y Jue Weng en sus últimos años. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Hora de nacimiento: alrededor de 1200. Hora de la muerte: alrededor de 1260. Obras principales: "Tres criminales cruzando las nubes", "Viento en los pinos", "Huanxisha", "Desbloqueando el Lianlian", "Desbloqueando el Lianlian", etc. Principales logros: Un poeta famoso de la dinastía Song del Sur.

Le proporcionamos una introducción detallada a "Ustedes, Zhaohua_Li Bing, confían el uno en el otro" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Prefacio al grito de los Orioles: Rimas completas de He y Zhao Xiu" Haga clic aquí para ver el contenido detallado de "Prefacio al grito de los Orioles: Rimas completas de He y Zhao Xiu"

El Hengtang está perforado con un brocado brillante que atrae a los patos mandarines. al agua.

Por la noche, cuando las nubes se rompen, vuelvo con una sonrisa y doblo las flores, y la gasa cian baja para proteger el estambre de la lámpara.

El jade húmedo es fino, el hielo es ligero y el baño está cansado, la culata del fénix está inclinada y las nubes caen.

Escucha el sonido de la cama plateada. Los plátanos poco a poco perturban mis pensamientos.

La luz entra por la ventana, lenta y rápidamente,

Las golondrinas en los rayos vacíos se quejan. Me desperté por error y Fengzhu llamó a la puerta.

El viejo amigo no regresó. Recuerda Lang_, nuevos poemas protegen el pellizco,

Huellas tempranas, huellas fragantes en los dedos. Temeroso de seguir las reglas,

El favor de Luo Fan es escaso y el otoño renace.

En los viejos tiempos del Lago del Oeste, los barcos pintados se movían con frecuencia,

Suspiré y me quedé en mis sueños. Xia Pei tiene frío,

Las olas son inciertas, la niebla de almizcle vuela bajo la lluvia,

La gasa de tiburón está mojada al principio y hay lágrimas rojas en la oscuridad.

_Noche única***, en el corazón de la ola,

Se toca el Qiongxiao en la luna y se bailan las ropas de colores, hacia la dinastía Ming, sin darse cuenta de que el las flores están demacradas.

La dulce fragancia es fácil de caer, y cuando miras hacia atrás, el humo azul está bloqueado,

El cielo en el espejo está pintado en la pantalla. Las cigarras restantes cantan sus melodías por todo el Jardín Occidental, sintiendo el rojo y sintiendo el verde.

Recuerda la costumbre y descansa en el Palacio Wu. Los sauces oscuros persiguen el frío y la orilla del amanecer es inclinada, sin rocío.

Las raíces de loto persisten en la seda y la alegría perdura.

Taosheng extiende la sombra de Xianglang, con Zhaohua y Li Bing apoyados el uno en el otro.

Ahora hay escarcha en las sienes, media caja de poemas de otoño,

Odio que el papel esté lleno de escarabajos.

2. Otros poemas de Wu Wenying

"Lang Tao Sha·Nueve días buscando vino en la montaña Wu Jian", "Rui Hexian", "Zhu Yingtai cerca de la víspera de Año Nuevo y el comienzo de la primavera", "El viento sopla entre los pinos" y "El dragón de agua canta". 3. Agradecimiento

"Prefacio al grito de los Orioles: Rima completa de He y Zhao Xiu" es un poema para recordar a Ji, y aquellos que se despidieron de Qing Zhen y escribieron "Oda a Liu" están de acuerdo. Este poema sube y baja de repente, la voz es apasionada y es un cambio de voz. La palabra completa se divide en cuatro partes.

La primera película combina hábilmente la belleza del loto acuático con el objeto lírico, representando vívida y meticulosamente la bella imagen de la mujer que ama. El poeta vivió una vez en "Hengtang", y aquí utiliza un flashback para narrar un fragmento de ese año. Tomaron un bote a través de los arbustos de loto en el lago, observando y provocando a los patos mandarines en el lago. Ella "sonrió, dobló flores y regresó" en la puesta de sol, "esbelta con jade húmedo, ligera y cansada por el baño de hielo, con sus piernas inclinadas en forma de fénix cayendo en las nubes, representa vívidamente la belleza de la forma femenina como una". Hibisco emergiendo del agua. "Escuche el suave sonido del lecho de plata. Los sicomoros despiertan gradualmente los fríos pensamientos." El sutil sonido de las hojas de tung que caen evocó en el poeta la sensación del frío otoñal que se acercaba.

La segunda película trata sobre el entorno realista del letrista. El tiempo vuela y el pasado lleva muchos años separado. La golondrina regresa, el viejo nido ya no está y el amado se ha ido. El sonido del bambú en el viento hizo que el poeta malinterpretara que era un viejo amigo llamando a la puerta, pero pronto se dio cuenta de que el viejo amigo nunca tocaría la puerta y entraría como antes. "Cuando te asustas accidentalmente, el bambú del viento golpea la puerta, pero el viejo amigo no ha regresado". Tomando prestado del poema de Li Yi "La ventana de bambú huele el viento y envía plántulas a Sikong Shu", "Abre la puerta y muévete". nuevamente el bambú, se sospecha que ha venido un viejo amigo." Por el bambú, pienso en mi viejo amigo, y por mi viejo amigo, pienso en otra cosa relacionada con el bambú: "Recuerda el Lang_, los nuevos poemas se pellizcan con cuidado, los viejos rastros, los rastros de fragancia son delicados". Al ver cosas y extrañar a personas, los viejos sentimientos no se pueden recordar. "Luoshan Enshu" fue su queja en ese momento, pero ahora se ha convertido en una realidad y se siente particularmente arrepentida y culpable. Esto trae recuerdos de eventos pasados.

La tercera pieza dice "Old Days". "En los viejos tiempos del Lago del Oeste, los barcos pintados se movían con frecuencia y los suspiros permanecían en mis sueños". Las tres frases se trasladaron del Jardín del Oeste al Lago del Oeste. Estaba escrito que en el pasado admiraba un lago de flores de loto en el Lago del Oeste y que el agua estaba llena de agua. Ahora los sueños me han perseguido muchas veces. "La gasa de cocodrilo de repente se moja y el secreto se llena de lágrimas rojas". La lluvia cae sobre los pétalos, como la gasa de cocodrilo que de repente se moja sobre el corazón de la flor, como lágrimas rojas. Comparado con el poema original "Hengtang Zhuo viste un brocado brillante, atrayendo a los patos mandarines al agua", este lugar ya contiene una profunda tristeza por la despedida.

"_En una sola noche, en el corazón de la ola, la flauta toca la luna y baila con ropas de neón." Las cuatro frases describen las hojas de loto y las flores de loto meciéndose con el viento como ropas de neón y nubes bailando bajo la luna. Esta descripción hace que los lectores la asocien involuntariamente con la alegría de la juventud, las emociones sinceras y el interés romántico. "Espero con ansias la dinastía Ming, pero no me doy cuenta de que las flores están demacradas. La dulce fragancia se desvanece fácilmente. Cuando miro hacia atrás, el humo azul se bloquea y el cielo reflejado está pintado en la pantalla. "En ese momento, el significado de las palabras se invirtió repentinamente y el trágico final del asunto de West Lake se describió en un tono de suspiro: "La fragancia es fácil de caer". "Mirar hacia atrás" corresponde a "permanezco en mis sueños", y es una forma razonable de insertar recuerdos de esta relación erótica. Al final, el doloroso pasado desaparece. Esta poesía tiene un principio y un final, y la descripción incorpora las propiedades físicas en todas partes, dando al lector una sensación de confusión.

La cuarta pieza describe los sentimientos del pasado y del presente. "La cigarra restante canta su canción por todo el Jardín Occidental, sintiendo el rojo y resentiendo el verde". Tres frases describen el lamento de la cigarra por las flores y hojas caídas en el Jardín Occidental, y su gemido. "Nian Haosheng" menciona claramente la cigarra, que en realidad es un retroceso, que recuerda el pasado de dos pájaros que vivían en West Garden. "Los sauces oscuros persiguen el frío, la orilla del alba se inclina y el rocío se eleva". Las tres frases describen tanto el pasado como el presente. Está escrito que los dos estaban disfrutando del frescor a la sombra de los sauces en una noche de verano, hablando en voz baja, y sin darse cuenta de que las estrellas se estaban poniendo por el oeste y se acercaba el amanecer. También escribe sobre los días solitarios en West Garden. "La orilla del amanecer se inclina y el rocío se eleva", que es la perspectiva de caminar solo junto al estanque de lotos, "la raíz de loto permanece en la seda, persiste en las cosas felices expresa implícitamente la alegría de los dos". gente en la noche de verano. Al ver la raíz de loto pero no el loto en el cielo, respondí: "Mirando hacia atrás, el humo azul está bloqueado y el espejo vacío está pintado en la pantalla. La segunda frase, la prosperidad se aleja flotando, la pantalla del espejo está". vacío, es simplemente triste. "Taosheng extiende la sombra de Xianglang" corresponde a "Single Night ***", "Tú, Zhaohua y Li Bing, dependen el uno del otro" corresponde a "Qiongxiao sopla la luna y baila con ropa de neón". Sentimentalismo infinito. El nudo termina con "Ahora hay una helada desolada en las sienes, media caja de poemas de otoño y odio que el papel esté lleno de escarabajos". Tres frases, la gente es vieja y los poemas están vacíos. "Qishuang" y "ci" significan "poemas de otoño". El pasado es como el rocío y, en un abrir y cerrar de ojos, ya está en la luz flotante.

Este poema canta el loto, que puede capturar el espíritu y el encanto del loto. Cuando se escribe sobre lotos bajo la lluvia y lotos bajo la luna, el estilo de escritura está lleno de giros y vueltas, pero el aire fluye a lo largo del poema, tan claro como la luna, porque todos los cánticos están inspirados en la memoria de Ji Ji. y el contexto es claro. Este poema lírico de gran elaboración artística es muy rico en contenido y es un resumen de las aventuras amorosas de la vida del poeta. El autor lo expresa con giros y vueltas de palabras para tapar los secretos emocionales de su corazón que no quiere saber, y expresa la aversión del poeta a la etiqueta feudal y el sistema feudal que provocó esta tragedia.

4. Traducción

El Hengtang está cubierto con un brocado brillante que atrae a los patos mandarines al agua. Por la tarde, cuando las nubes se rompen, sonrío y doblo las flores para regresar, y la gasa cian baja para proteger los estambres de la lámpara. El jade húmedo es fino y el hielo es ligero y está cansado de bañarse, y la culata del fénix está inclinada y cayendo en las nubes. Escuche el sonido de la cama plateada. Los plátanos poco a poco perturban mis pensamientos.

Solía ​​vivir en Hengtang y todos los días iba a pasear en bote por el lago con mi amado, caminaba entre las hermosas flores de loto, me abrazaba y observaba a los patos mandarines jugar en el agua. No fue hasta que se acercaba el anochecer que de mala gana rompí una flor de loto con la belleza y me la llevé a casa. La noche se vuelve más oscura y la suave luz de las velas que se revela en el velo de gasa oscurece el dormitorio. Después de que la belleza sale del baño, su piel es como una crema, su moño está inclinado y es encantadora y encantadora. Los dos se quedaron escuchando los suaves susurros de las sombrillas que caían con el viento junto a la barandilla del pozo, como si sintieran el frescor del otoño.

La luz que entra por la ventana es como una pluma veloz quejándose de la golondrina en el cielo. Cuando me sobresalté por error, Fengzhu llamó a la puerta, pero el viejo amigo nunca llegó. Recuerda Lang_, los nuevos poemas protegen el pellizco, las huellas tempranas, las huellas fragantes y los dedos delgados. Temeroso de seguir las reglas, el favor de Luo Fan es escaso y el otoño renace.

El tiempo vuela y el tiempo fácilmente desvía a la gente. La golondrina volvió a volar, pero el nido estaba vacío y vacío. De repente escuchó un golpe en la puerta de la vieja casa. Pensó que era el regreso de la belleza, así que se levantó y abrió la puerta para saludarla, solo para encontrar que el viento soplaba bambú verde y golpeaba la puerta. y la anciana no había regresado. Recuerdo el momento en que la hermosa mujer se sentó apoyada contra la ventana y usó sus delgados dedos de jade para tallar nuevos poemas en los postes de bambú. Esos rastros restantes ahora son muy viejos. Al principio, siempre tuve miedo de que el tiempo pasara rápido y mi amor se cortara algún día, pero inesperadamente, mis palabras resultaron ser una profecía.

En los viejos tiempos del Lago del Oeste, los barcos de pintura se movían con frecuencia y yo suspiré a menudo en mis sueños. Las nubes son frías, las olas son erráticas, la niebla almizclada vuela bajo la lluvia, las corvinas están mojadas y hay lágrimas rojas en la oscuridad. _En una sola noche, en el centro de la ola, se tocó la flauta en la luna y se bailaron las ropas de neón, hacia la dinastía Ming, sin darse cuenta de que las flores estaban demacradas. La dulce fragancia es fácil de caer. Cuando miras hacia atrás, el humo azul está bloqueado y el cielo en el espejo está pintado en la pantalla.

Los días que pasé con otra hermosa mujer en West Lake fueron a menudo inquietantes y suspiros. En ese momento, los dos solían pasear en bote por el lago para ver el paisaje embriagador y disfrutar de las alegrías del mundo. El flujo y reflujo de la marea, la niebla, la lluvia y las nubes, y el cambio de estaciones, hacen que la bella mujer llore y moje su pañuelo de vez en cuando, haciéndolo aún más encantador. Después del anochecer, los dos todavía permanecían juntos en el barco, durmiendo profundamente en las olas. La belleza bailaba para su amante bajo la luna. Incluso si se demoraron tanto hasta que el cielo estuvo brillante, todavía estaban radiantes y sin ningún rastro. de somnolencia o fatiga.

Las flores seguramente se marchitarán cuando florezcan, y el amor profundo y la alianza eterna que existía en ese momento eventualmente desaparecerán, y mirar hacia atrás no será más que otra relación romántica.

Las cigarras restantes cantan sus canciones por el Jardín Occidental, sintiendo el rojo y resentidos por el verde. Lea, estudie y descanse en paz en el Palacio Wu. Los sauces oscuros persiguen el frescor, la orilla del alba se inclina y el rocío se eleva. La raíz de loto permanece en la seda, persiste en los acontecimientos felices. Taosheng extiende la sombra de Xianglang, con Zhaohua y Li Bing apoyados el uno en el otro. Hoy en día hay escarcha en las sienes, media caja de poemas otoñales y el papel está lleno de escarabajos.

Se escuchó el sonido de las cigarras en el patio, y de repente me recordó a las cigarras cantando durante sus citas en el Jardín Oeste en el pasado, como si cantaran acompañando su historia de amor. También recuerdo haberme quedado con mi amante en la orilla de los sauces llorones del Palacio Wu, divirtiéndome todas las noches desde el anochecer hasta el amanecer. En ese momento, tenía a mi lado una hermosa y encantadora geisha, y estaba embriagado con ella en el amor de un hombre y una mujer. Era tan despreocupado y feliz. Ahora mis sienes están manchadas de escarcha. Sobre el pasado, me siento deprimido, así que escribo otro poema. Un poema triste, lleno de resentimiento en las páginas de papel viejo. Las mujeres que tanto amaba no podían quedarse juntas. Aparecieron en su vida una por una, y luego se fueron, para nunca más ser vistas, dejándolo solo para expresar su enojo y recordar el pasado.

5. Notas

Gasa cian: pantalla azur.

Slanted_Horquilla de Fénix cayendo en las nubes: Describe la apariencia de una belleza con su horquilla de fénix balanceada hacia un lado después del baño, y su moño es como una nube, temblando como una piedra y a punto de caer. Lo mismo que "arrastrar", tirar del moño es como una nube. bien cama.

Ran Ran Xunyu: El tiempo pasa como un pájaro volando.

Lang_: Otro nombre para el hermoso bambú. Talla nuevos poemas en postes de bambú.

Luo Fan Enshu: Es decir, el abanico de otoño fue abandonado.

Hua Ge: Crucero.

Incertidumbre: la lluvia golpea la superficie del lago y las hojas de loto, y el agua y las hojas se ondulan.

Niebla de almizcle: la niebla del estanque de lotos lloviznante.

Seda Tiburón: pañuelo de seda.

Lágrimas rojas: lágrimas de tristeza. Según "Registros complementarios" escritos por el rey Jia de la dinastía Jin, Cao Pi favorecía a la bella mujer Xue Lingyun. Xue Adiós a sus padres: "Se usaba una olla de jade para contener las lágrimas, y la olla era roja. Tan pronto como fue enviada a Changshan, y cuando llegó a la capital, las lágrimas en la olla se condensaron con la sangre del boca de insecto. Una sábana hecha de kudzu verde.

Danza Nishang: Nishang Yuyi Song, el nombre de la danza se refiere al loto meciéndose con el viento, como si bailara con gracia.

Yanxiang: se refiere a la delicada fragancia de la flor. Cielo: el significado de las flores en el espejo

Mira las estrellas inclinadas hacia el oeste, el cielo estará amaneciendo. p>Las gotas de rocío.: Burbujas de agua flotantes. Tanto el rocío como la humedad son fugaces, lo que también simboliza la brevedad de la vida.

Taosheng: una estera hecha de melocotón y bambú. Zhaohua: un instrumento musical antiguo, el nombre común es tubo de jade

_Li: se refiere a las prósperas flores del ciruelo, y también se refiere a las mujeres con maquillaje colorido.

Riesgo: a. Recipiente rectangular de bambú para guardar cosas, el más grande es una caja, el más pequeño es un borde.

Papel de escarabajo: papel o papel de poesía que ha sido comido por los escarabajos.

Poemas de. la misma dinastía

"General Cao", "Xia Qutang", "Tengwang Pavilion", "El hijo está enojado, el hombre abandona a su esposa y se queja del frío y del yunque". También se reproducen poemas en la nota", "Inscrito en Ai Xi", "El Gongyuan abandonado es un plato valioso para el arroz y el arroz", "Envía invitados a Linggu", "Sigh_Ci", "Inscrito en el amor de Chen Chaoyu por el bambú. Pabellón", "Cuatro imágenes de Hao sobre la recuperación de la historia del lago Chunhu"

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el prefacio de Yingwei·He y Zhao Xiuquanyun<. /p>