El tema musical de cada versión de la película de Conan
Cantante: Kyoko
■■■■Letras en japonés■■■
ぅまくができなくてはすまなぃとってて.
しばらくゝんでもみたけどそのぅちれ123900.
Los fines de semana, las calles están vacías y los edificios están vacíos cuando la gente se va.
Muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo, muy profundo.
それらしぃをべてもることなどめど.
にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.
どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの12
Él, Xiao, Xiao, Xiao, Xiao,
¿Quién es かのつまらなぃジョークにほん?のしだ?
ぃつかこのどこかでとっても.
¿Cuál es el significado? ¿Qué quiere decir esto? "
にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.
どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの12
にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.
にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.
どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの12
■■■■Letras en chino■■■
No puedo tener un buen charla contigo, es realmente angustioso
A menudo me quedo dormido debido a la preocupación y las vueltas.
El aire en esta ciudad siempre está lleno de un calor sofocante
p>
Mientras respires profundamente, desaparecerás en el altavoz de la calle.
No importa cuántas palabras digas, no se transmitirán.
Tengo que levantar la voz y gritarle al cielo ruidoso
Feliz cumpleaños a ti que no sabes dónde estás en esa ciudad lejana
Por un ratito. pequeña decepción, puedo beber hasta el amanecer.
Por muy maravilloso que sea el chiste, sólo puede inspirarme una sonrisa reticente.
Si en algún momento no estamos. esta ciudad. Nos encontramos por casualidad
¿Dónde se revelarán las palabras? No lo sé
Por tu culpa, mi mundo se derrumbó y se rompió. No puedo evitarlo. Las lágrimas ya no tienen ningún significado, sólo queda el vacío.
Tuve que alzar la voz y gritar al cielo ruidoso. . Feliz cumpleaños a ti que no sabes dónde estás.
■■■■Pronunciación■■■
umaku hanashi ga dekinakute
hontou ha sumanai to omotteru
Shibahara Nao Demo Mita Tao
La fragancia del jardín
Sumazon no tiene Konocho y no hay Kokiha
hitoikire de musekaeri
Fukakuda Miki p>
p>
Hijab SUPIIKAA ni kesareta
sorerashii kotoba wo narabetemo
Tsudagawa Kotodo Hajimkaranai
* nigiyakana kono machi no kuuki ni
omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru
Feliz cumpleaños sin él
Nanika kiyi sana toraburud
hitodakari ni nomikomare
cómo estás
honno sukoshi dake waratta
Esta es la primera vez que te veo
kimi to guzendeyatmo
nani wo hanashitara iinoka
imademo yoku wakaranai
一Tsukoware
Nagashita Namida
*Repetir p>
Nijiakana Konocho no sora ni
omoikiri hariageta koe ha
Repetir
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:34 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical del gol número 14: Girl's のにったみたぃに (como si volviera a la niñez).
Cantante: Sakai Izumi
Letra: Sakai Izumi
Compositor: Ohno Aika
Arreglos de Keijima Raku·Ikeda
p>(La segunda parte de la versión teatral: el objetivo del decimocuarto proyecto)
■■■■Letras japonesas■■■
Vuelve atrás y mira eso. sueño .
がめてみると
Palpitaciones en el pecho, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana , temprano en la mañana.
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
Vuélvete privado.
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:35 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Hay algo mal con lo anterior, ¡lo siento a todos!
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:36 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical del gol número 14: Girl's のにったみたぃに (como si volviera a la niñez).
Cantante: Sakai Izumi
Letra: Sakai Izumi
Compositor: Ohno Aika
Arreglos de Keijima Raku·Ikeda
p>(La segunda parte de la versión teatral: el objetivo del decimocuarto proyecto)
■■■■Letras japonesas■■■
Vuelve atrás y mira eso. sueño .
がめてみると
Palpitaciones en el pecho, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana, temprano en la mañana , temprano en la mañana.
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
Vuélvete privado.
¿Por qué? もなぃのに
をかけてきたくなる
Niña, niña, niña, niña, niña, niña, niña.
やさしくをでてくれる
そんなかぃをぃつもってぃた.
ぁなただけはをやさしぃにてくれる
とてもきよとてもきよ
どんなにかたむけても
わかりぁぇなぃもぃる
そんなはがってしまぅわ
Las reglas del amor son correctas.
Sé bondadoso, duerme, duerme, duerme.
やさしくをでてくれる
そんなかぃをぃつもってぃた.
ぁなただけはをそっとみこんでくれるとてもしてるとてもしてる
ぁなただけはをそっとみこんでくれる
とてもしてるぃハートで
Te amo, あなたと...
Te amo
■■■■Letras chinas■■■
De un sueño recurrente
Abrí mi ojos.
Noté que los latidos en mi pecho eran cada vez más rápidos.
Solía correr demasiado rápido en la pista.
¿Por qué? No hay motivo
Quiero llorar.
Es como volver a esa niñez
Siempre esperando
Acariciando tiernamente mi cabello, manos cálidas.
Sólo tú eres tan amable conmigo.
Me gusta mucho. Realmente me gusta.
No importa cuánta pasión le pongas.
Habrá personas que no podrás llegar a conocer.
Ese día, mi estado de ánimo se nublará.
El amor no marca un ritmo regular
Volví a quedarme dormido (sin saberlo) en el cómodo sofá.
Es como regresar a esa infancia memorable.
Siempre esperando
Acariciando tiernamente mi cabello, manos cálidas.
Solo tú me rodeas con tanta ternura.
Te quiero mucho.
Solo tú me rodeas con tanta ternura.
Te quiero mucho
Te quiero mucho y tú....
■■■■Pronunciación■■■
kurikaeshite miru yume ni
Soy igual que tú
No lo sabes
Shirakawa Kazushige
hashiru watashi ga iru p>
¿Naze? No sé de qué estás hablando
osanai shou jo no koro ni modotta mitai ni
yasashiku kami o nadete kureru
Ella volverá pronto
p>
Si no te importa
totemo daisuki yo totemo daisuki yo
Donna, ¿lo sabes?
Si no te importa
sonna hi wa kokoro ga kumo tte shimau wa
koi wa kisoku Tadashi RIZUMU o kizamanai
Koko chi ii SOFAA de mata nemutte shimautta
Natsume Soseki, no llores, no llores
yasashiku kami o nadete kureru
Ella volverá pronto
anata dake wa watashi o sotto tsumikonde kureru
totemo aishiteru totemo aishiteru
anata dake wa watashi o sotto tsumikonde kureru
totemo aishiteru akai HAATO de
Te amo hasta la muerte...
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:36 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical de "El Mago de Fin de Siglo": one piece (únicamente)
Cantante: Bz
Letra: Hiroshi Inaba
Compositor: Takahiro Matsumoto
Arreglos de Takahiro Matsumoto y Hiroshi Inaba.
(La tercera parte de la versión teatral - El mago de fin de siglo)
■■■■Letras en japonés■■■
Noche tranquila , Noche tranquila, noche tranquila, noche tranquila, noche tranquila.
¿Quién es ese sirviente? ¿Quién está durmiendo? ¿Quién está durmiendo? ¿Quién está durmiendo?
Hablamos de Daqie.
わかってるってもぅきたぃんだろ
づかなぃわけなぃだろNo sé por qué. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
Noche, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora.
ぃつもとぅがのかたすみらした.
Sueño, sueño, sueño, sueño, sueño.
Gratis.
No saldré. No salgo.
Olvídate de れるわけないだろう, eres el único.
ドァをけれはって
Empecemos. Empecemos. Empecemos.
Diviértete, piénsalo y saldrá.
Ver másはろぅ.
ぜったぃましょぅぃつかどこかで.
No lo menciones. Olvídalo.
Bebé, eres el único
Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang.
■■■■Letras en chino■■■
Estuvo tan silencioso toda la noche que mis oídos no podían soportarlo.
Pero ni tú ni yo ni nadie más nos quedamos dormidos.
Las palabras siguen siendo muy importantes, si puedes escucharlas.
Todo vale. Déjame escuchar tu voz otra vez.
Sé que ya quieres irte, ¿verdad? ¿Cómo es posible que no me haya dado cuenta?
Eres el único
Sea lo que sea, no lo desperdicies
¿Cómo podemos regalar algo?
Los momentos del amanecer los he pasado en soledad.
Una luz del sol inusual brilla en la esquina de la habitación.
Si tienes un sueño, si quieres perseguirlo.
Pasea libremente como un gitano.
Nos hemos conocido, así que encontrémonos, no importa cuándo y dónde.
¿Cómo podría olvidarte?
Eres el único
Cuando se abrió la puerta, el camino aún estaba en silencio.
Estoy esperando ansiosamente ese paso que das.
Por favor, piensa en mí cuando estés feliz.
Déjame que de vez en cuando me abrumen las lágrimas.
Los días que pasamos juntos nos hacen más fuertes.
Levántate, no importa cuándo y dónde, nos volveremos a encontrar.
¿Cómo podría olvidarte?
Bebé, eres el único
El sol vuelve a salir poco a poco.
■■■■Pronunciación■■■
Shizuka Sugiro yoru da mimi ga uzuku hodo
No me atrevo a dejarte porque no estás aquí
Kotoye Gamata Taisesuna Kotoye
Creo que te gustará.
wakatterutte mou ikitain darou
Eres el único con la carne grande de Kizuka Nai Waknai
Donna Coto demuestra Omni Wanalanai
Yo creo que te gustará
¿No sabes qué hacer?
Isumo no tiene Katayamashita para Eternal Taiyu Gaga
yume ga aru nara oikakereba ii
marude jipushi mitai ni jiyu ni sama yoi nagara
bokura deattan dakara
mata aimashou itsuka doko ka de
wasureru wake nai darou you eres el único
¿Sabes lo que estoy haciendo
Ippo Town Village
Yukainatoki dako Omoi Oishi
Namida you oboreru tamani wa sore mo ii
tomo ni sugoshita hibi wa bokura o
Hola, hola, hola
zettai aimashou itsuka doko ka de
wasureru wake nai darou baby, eres el único
Hola ga mata nobotte yuku
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:36 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical de "The Assassin in the Pupil": Nana (Mientras te tenga)
Cantante: Miho Komatsu
Letra/composición:Miho Komatsu
Arreglos de Keijima Raku·Ikeda
(Versión teatral 4-El asesino entre estudiantes de primaria)
■■■■Letras en japonés■■ ■
もしもこの(よ)に㇂ (けが)れがなけば.
Postura (すがた), をㇹ(か), ぇずに(ぁぃ), し(ぁぁ), ぇ
どぅしてときはしゅぅをわかつの
ねぇそばにぃてぃだけぃてぃけぃけだけけけけけ1キラキララぃぃぃぃの) は
Harás realidad tu pequeño (ちぃさな) sueño (ゆめ).
Eres mi único (こころ) みたれる
Noche(よる),のハェィバィクをとばして.
はしゃぃだじゆぅをもてぁますすすすすすすす 12377
このめでみてれてわかるわわわわわわわわわわわわわわ12
Absolutamente correcto(たしかなものがぁったね)
ぁのごろのふたりにすべてもど) .
Arrodíllate (ひざまず) きしなるまで(ぃの) る
Aún podemos hacer llamadas gratis al 100 (ひゃく) までnúmero (かぞ)ぇて
Nunca quiero detener mi corazón (こころ) solución (と) liberación (はな) つ
ぁなたがぃるからわたしはつよくなははくななななな1
Te prometo que harás realidad tu pequeño sueño (ゆめ).
Tú eres いつか(かな) ぇられる
■■■ ■Letras en chino■■■
Si no hubiera inmundicia en este mundo
Podemos ser honestos Enamórate.
¿Por qué el tiempo separa nuestro amor?
Bueno, ahora solo estoy a tu lado
Mientras te tenga, seré fuerte.
El anillo de votos brilla intensamente.
Conseguirás hasta tus sueños más pequeños.
Tú eres quien llena mi corazón
Conduciendo una moto veloz a gran velocidad por la noche
El ruido parece demasiado libre.
No lo entenderé hasta que lo vea con mis propios ojos y lo sienta yo mismo.
Esta es la realidad.
Si pudiéramos volver completamente a ti y a mí en ese momento.
Me arrodillaré y pediré un deseo hasta convertirme en piedra.
Aún somos libres de contar hasta 100.
Nunca dejes de abrir tu corazón.
Mientras te tenga, seré fuerte.
El anillo de votos brilla intensamente.
Conseguirás hasta tus sueños más pequeños.
Eres una persona que puede conseguir cualquier cosa en cualquier momento.
■■■■Pronunciación■■■
¿Eres mi único?
sugata o kaezuni aishi aeta no ni
Du Shite Toki Wasuo Wakasu No
Need soba ni ite ima dake
anata ga IRU Kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
Te darás cuenta de chiisana yume mo
Tú eres ese Kokoro Mitasareru
No tienes pantalones blancos seawei
Hashayida Jiyu
Yo quiero ir a Wakaru
tashikana mono ga atta ne
Hola, no me gustas
hizamazuki ishi ni naru made inoru yo
Todavía podemos vivir libremente
Nunca queremos detener a kokoro tokihanatsu
anata ga IRU Kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
Te darás cuenta de chiisana yume mo
Tú eres ese Isuka· Canarelu
Autor: No soy Conan 2006-2-20 20:37 Responder a esta afirmación
-
61 respuestas: ¡La letra completa de Conan!
Tema principal de Countdown to Heaven: Forever
Cantante: Mai Kuraki
Letra: Mai Kuraki
Compositor: Aika Ohno
Arreglado por Cybersound
(La quinta parte de la versión teatral - Countdown to Heaven)
■■■■Letras en japonés■■■
¡Tíralo! ? ¿¡El からでも
いいんじゃない!? やれること
Piénsalo, no te preocupes, no te preocupes.
Si sales, serás feliz.
¿Por qué no cierras los ojos y piensas en ello?
Un lugar donde nace un hilo, un lugar, un lugar.
Ama siempre los pechos, sé valiente, sé valiente.
たとえそれがダメだとしてもね
No それだけが
Sí, la dirección del viento está cambiando, hoy estoy volando y de pie nuevamente.
¡Sueña! ¡sueño! ? あきらめず
そうじゃない!? finalmente.
¿Quién es el primero en pagar?
Hay que hacerlo.
En tu corazón, esperas, sufres, esperas.
Créelo y véelo siempre.
たとえそれがつらいことてもね
No それだけが
Sí, iré a このごとが, のになる
A veces se gana
A veces se pierde
Está bien
Cometes errores por una razón
Dios te bendiga por ser tú Yo
A veces la vida es tan hermosa
Siempre dame amor
Siempre te doy mi amor
Siempre dame amor
>■■■■Letras en chino■■■
Incluso si empezamos ahora, ¿qué perderemos?
No importa. Que puedes hacer
Probar lo que quieras hasta conocerte.
Aunque no hay nada, puedo verlo con los ojos cerrados.
Hay un lugar para vivir contigo.
Esconde siempre el amor en tu pecho y anímate.
No importa si fracasas.
No, no son todos ustedes.
Sí, vuelen hacia adelante ahora que la dirección del viento ha cambiado.
Siempre dame amor
Siempre te doy mi amor
¿Es un sueño que nunca te abandona?
¿No es así? Mantén el rumbo.
Aunque al principio nadie se da cuenta, con el tiempo llegará.
Debido a que tu corazón está lleno de esperanza, tus deseos se harán realidad cuando los tiempos sean difíciles.
Intenta siempre creerlo y afrontarlo
Aunque duela.
No, eso no sois todos vosotros
Sí, este momento será vuestro mañana.
Siempre dame amor
Siempre te doy mi amor
A veces se gana, a veces se pierde
No importa si
Cometes errores por una razón
Tienes la oportunidad de ganar
Dios te bendiga por ser tú misma
Soy tan hermosa a veces
Dame amor para siempre
Te doy mi amor para siempre
■■■■Pronunciado ■■■
¡Santo Hijo Genei! ? Imakalademo
¡En Japón! ? areru koto
omota douri nyate miyo
kimi to deau made
nani mo na Kata Kri le rinde homenaje en mi nombre
Isoni Ikiru Bashoga Alukala
Nunca te olvidaré
Ella es ¿Qué dije?
Sin dolor, sin picazón
Es kazamuki ga kawatta ima tobitatou
yume janai! ? akiramezu
sou janai! ? Hecho en Saigo
hajime wa kizukanai kedo
Kimjo Tadashi
Kimi no kokoro no naka ni kibou ga Aru Kara
kurushii toki koso negai wa kanau
Siempre Miyu
tatoe sore ga tsurai koto demo ne
Sin dolor ni picazón
Sí, Kono Yohei
p>
A veces se gana
A veces se pierde
No importa
Cometes errores por una razón
Ten la oportunidad de ganar
Dios te bendiga por ser tú mismo
La vida es tan hermosa a veces
Dame siempre amor
Da por siempre tu mi amor
Siempre dame amor
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:38 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical de "Dead in Baker Street": Forever (Eternal)
Cantante: Bz
(Parte 6 de la versión teatral - "Death in Baker Street" Street")
■■■■Letras en japonés■■■
¿El はどんなことがぁったの de hoy?
Mañana no pasará nada, todo terminará.
¿Por qué? vamos. vamos. vamos.
ぁのはみける
Cuando salgas de la reunión, no te preocupes por eso.
Espera un minuto, ずつがとてもなんだ.
ぃつまでもれぬぃ
どぅにもでしかたなぃも
¿Quién tiene una voz débil? をはけなぃんだろ
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.
そのっすぐな もぃてるよ.
ぃつまでもれぬぃ
Cuando salgas de la reunión, no te preocupes por eso.
もぅひとりじゃなぃとぇたんだ
Nos vemos en la reunión.
Quiero nacer. Quiero nacer.
ぃつまでもれぬぃ
どこまでもぇなぃぃぃ
■■■■Letras en chino■■■
Hoy ¿Qué pasó?
Parece que el mañana terminará sano y salvo.
Aunque pase algo, no es nada.
Este sentimiento seguirá creciendo.
Desde el día que te conocí
Cada segundo cuenta
Anhelo eterno
Incluso en los días difíciles.
¿Alguien dijo algo poco halagador?
Hay varios hilos enredados entre nosotros.
Unámonos.
Siente tu ternura
Escucha tu verdadera voz
Anhelo eterno
Desde el día que te conocí
Espero ya no estar solo.
No importa dónde te vea
El pensamiento largo siempre está ahí.
Anhelo eterno
Te extraño para siempre.
■■■■Pronunciación■■■
¿Cómo te llamas?
Yuni
Naniga oki temo oko ranaku temo
No me gusta Tsurumi Tsuru
No sé lo que eres hablando de qué
daiji · nanda
itsu hizo mo tokirenu omoi
dou ni mofuan's shikata nai hi mo
tú ¿Te atreves? decir que soy tu amigo
Iksu vive allí solo
boku tachi wa tsure gatte iru
kimi no nukumori oboe teru yo
Sé que te agradaré
itsu made mo tokirenu omoi
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
kimi ni deaeta sono tokikara
mou hitori janai to omoe tanda
kimi ni deaeta sono tokikara
omoi nagara zutto ikite ikeru yo
itsu made mo tokirenu omoi
Doko made mo tokirenu omoi
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:38 del 20 de febrero de 2006.
-
Respuesta: ¡La colección completa de letras de Conan!
Tema musical de "La encrucijada del laberinto": Una y otra vez ~ Flower Dance Street ~ (Once and Again ~ Sakura Street ~)
Cantante: Mai Kuraki
Letra: Mai Kuraki
Compositor: Aika Ohno
Arreglos por Cybersound
■■■■Letras en japonés■■■
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
La segunda vez, hay que dejar la mano.
A finales de primavera os hablaré de Huayutang.
Una ひとひら flor de verano
Su Shi pensó un rato y cantó una canción.
このににもしく
Una y otra vez
Has creado milagros.
Reducir la velocidad del viento.
そっとを〫ぎぃたた.
Hoy, olvídate de las limitaciones.
El viento, los sonidos y los olores.
Un recuerdo fino y lejano.
No sé qué hacer, pero lo juro.
でぃつかまたこのplaza
めぐりぉぅぐのの
Sonríe el día del festival.
Baile de una sola flor una y otra vez.
らざるときはソらなぃけれど.
ぁのとじㇹわらなぃに paisajeに p>
No sé qué hacer.
Viento, flores, agua, caricia, flores y agua.
Compruébalo, piénsalo, córtalo, córtalo...
Todos los hombres están solos, todos los hombres están solos.
Explora "さずにはぃられなぃか"
儚くㆺれやすぃものばかり
Persigamos unos a otros.
Una y otra vez
Jun, color, virtud, Ding.
Sin restricciones, sin restricciones, sin restricciones.
¿Quién compensará la lesión?
そばにぃたぃはきっと
■■■■Letras en chino■■■
Si te vuelvo a ver, nunca te dejaré ir de la mano .
Dime que en primavera todas las flores y frutos desaparecerán, y todavía quedarán flores de niebla.
La canción que despierta en mi corazón sigue siendo tan buena.
El milagro de encontrarte una y otra vez
En la calle donde la brisa sopla lentamente
Tomarse de la mano y caminar tranquilamente por la rampa.
Hasta el día de hoy, nunca he olvidado ese acuerdo.
Puedo escuchar tu voz en el viento, fría como una fina capa de hielo, un recuerdo lejano.
Juro que nunca conoceré el horror de ser herido.
¿Cuándo podré volver a este lugar?
Cuando llegue la temporada del rojo claro
Nos vemos de nuevo con una sonrisa.
Una y otra vez, una persona baila en la calle sosteniendo pétalos de flores.
Aunque una vez esparcido no se puede recuperar.
El paisaje sigue siendo el mismo de aquel día, y las lágrimas caen suavemente.
Como pétalos bailando al viento, suavizando el agua.
Los recuerdos preciosos son muy tristes
Aunque las personas se sienten solas, no buscarán a las personas que extrañan.
No quiero perseguir algo tan ilusorio pero que se destruya fácilmente.
Una y otra vez
Si te vuelvo a encontrar en la calle con flores de cerezo rosas
Ya no hay acuerdo.
Esta vez tengo que estar contigo, que eres más vulnerable que nadie.
■■■■Pronunciación■■■
Una y otra vez~Hanamocho de~
mosimo kimi you meguri ae tara
Nido a Kimi no wathanasanai
Si no quieres te lo diré
yomigaeru omoide no uta
Kono Yohei
Una y otra vez Kimi vs. Dita Kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
Soto Vot Tas Naji
Aruita Sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowa sa wo shirazu chi katta
itsuka matakonobashyod
megli awu
¿Cómo estás?
Gao Ede
Una y otra vez
chirazaru toki ha modora nai keredo
Ano Xizhi Kawahara Nako Shikini
Namida Hirato matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
Mina Mo Nadru Yoni
Sabes lo que estoy haciendo
hito wa mina kodoku to iu keredo
Hola, te amo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
una y otra vez kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri Kimi no
sobani itai kondo wa kitt
Autor: No soy Conan. Respondí a esta declaración a las 20:39 del 20 de febrero de 2006.
-