Introducción a los personajes de "El enviado imperial" de Gogol
1. En la creación de personajes de cómic, la originalidad de "El Enviado Imperial" se refleja en primer lugar en el hecho de que no es el resultado de la creación subjetiva del autor sino un personaje completamente real. Cuanto más real hace Gogol a este grupo de gente fea, más real es. más realistas son.
Se vuelve aún más aborrecible y aterrador, porque a través de estas imágenes típicas altamente generalizadas, el público finalmente ve claramente la verdad del "maestro de la vida" y está preocupado y lleno de Frustración y decepción por el futuro. Esto es también lo que dijo Gogol. El poder trágico único que se esconde en la comedia. Gogol abandonó los abucheos cómicos superficiales y se dedicó a revelar el mundo interior de los personajes típicos. Los personajes de Gogol no son la encarnación de un concepto determinado, sino que se basan en la autorrevelación de los personajes de cómic. Cada uno de los personajes actúa según sus propias ideas, hábitos y en torno a sus propios intereses. Gogol se adhiere a los principios estéticos del realismo y no se entrega a anécdotas ni cae en el atolladero de la comedia vulgar. Quizás la gente aún recuerde la noche en la avenida Nevski de San Petersburgo descrita por Gogol en su novela. Allí, las tiendas están alineadas en filas, las luces son brillantes, la gente y los carruajes fluyen en una corriente interminable, las espadas de los oficiales suenan, el maquillaje de las mujeres flota en el viento e innumerables jóvenes descansan... -Los Flows de Khlestakov no son extraños, están en ellos. Están bien vestidos, bien cuidados y no se comportan como jugadores, borrachos o gamberros. Sin embargo, el alma está vacía, el conocimiento es superficial y la desvergüenza ha alcanzado un nivel asombroso.
2. Echemos un vistazo al Khlestakov de Gogol: Khlestakov revela esta característica esencial. Este playboy viajó y gastó todo su dinero. Estaba tan desesperado que ni siquiera podía permitirse comer. Salió a caminar cuando tenía mucha hambre. Es una buena manera de coquetear con el hambre. Se negó a pagar sus deudas y ordenó a su sirviente Osib que fuera a la cocina a cocinar para él. Sin embargo, debido a la dignidad del noble joven maestro, no estaba dispuesto a hablar con claridad y claridad. dijo: "¡Ve allí!" "Cuando el camarero trajo la comida a regañadientes, sintió que los dos platos eran muy pocos, por lo que protestó: "No lo comeré". En ese momento, parecía que el camarero le estaba rogando a él, no a él. Por supuesto, Esta comida era sólo para comer. Era simplemente una "sopa apestosa" que devoraba con deleite. Pero una vez que tuvo dinero, se olvidó por completo y simplemente jugó a las cartas con el capitán de infantería, como señaló Belinsky como "enviado imperial". ", Khlestakov "apareció en la comedia no de forma natural, sino por casualidad". Nunca esperó que de repente sería reconocido como un funcionario de la corte imperial y se convertiría en invitado del líder supremo de la ciudad. Si cuando conoció al alcalde por primera vez, Estaba confundido y trató de usar su cerebro para salir del apuro, luego, como el alcalde lo consideraba una "persona importante" de Petersburgo, parecía haberse vuelto cada vez más maduro. Fue arrastrado por el molino de viento, completamente impulsado. adelante por la evolución de la situación, a la deriva, no sólo pensando en lo que quería hacer, sino también divirtiéndose en la residencia del alcalde, cuando los funcionarios del gobierno le celebraron una ceremonia de bienvenida, y tampoco oculta su "bien". comida", "búsqueda de diversión" o "habilidades" en el juego, pero tampoco se olvida de coquetear con la esposa y la hija del alcalde. La esposa del alcalde es una arpía coqueta y vulgar. Con el ascenso, se volvió cada vez más arrogante y se jactaba de su "profunda amistad" con el ministro; se jactaba de que otros lo consideraban el comandante en jefe y "levantaban un arma para saludar"; se jactaba de ser un viejo amigo de Pushkin, "escribió todo" en uno; noche se jactó de que la sandía que comió valía "siete rublos" cada una, y que la sopa que bebió fue "enviada directamente desde París en barco------- -El vapor que sale no se puede encontrar en la naturaleza". Se jactaba de que el ministro de Asuntos Exteriores y los ministros de varios países jugaban a las cartas con él. Cuanto más hablaba, más arrogante, extraño e incoherente se volvía. Vale la pena señalar que Khlestakov no mentía intencionadamente. Todo parecía como era. Estas palabras son una confesión del reino espiritual de Khlestakov. Puede hablar con claridad. Fue tan franco, tan relajado y tan inspirador que incluso él mismo quedó intoxicado por ello, revelando el poder de la cabeza de este chico aristocrático. de sus deseos de éxito y su búsqueda fanática de una vida lujosa y extravagante. Al mismo tiempo, dijo que la fragmentación y la incoherencia revelaban el extremo vacío de su alma, al punto que no tenía ni la voluntad ni la capacidad de controlar. su pensamiento, sobre todo porque no quería pensar profundamente en nada en absoluto.
En resumen, Khlestakov parecía extremadamente sincero y honesto, pero también extremadamente superficial y vulgar.
A veces se comporta de manera cobarde y compasiva, a veces arrogante y obstinado; a veces se comporta como un pug moviendo la cola pidiendo piedad; a veces muestra el estilo de un joven maestro noble sin importar la ocasión, sin importar si el ambiente externo es bueno; favorable o desfavorable para él, no puede controlar su deseo de placer y su placer de complacer a los demás; no tiene sentimiento de vergüenza, y parece que todo lo que hace y dice es natural; Sin embargo, Khlestakov no es un gamberro delirante, un mentiroso o un mentiroso inteligente que difunde rumores deliberadamente. Khlestakovs y sus semejantes se encuentran dispersos por toda Rusia y son figuras comunes en la ciudad capital de Petersburgo. A través de la interpretación de un personaje cómico, Gogol revela profundamente al "director de la vida", el alma fea de la aristocracia rusa. Gogol señaló: "----------Todos se convertirán en Khlestakov en un minuto----------Un hábil oficial de guardia a veces se convertirá en Khlestakov, los dignatarios del gobierno a veces se convertirán en Khlestakov ". "Khlestakov" se convirtió en una "enfermedad genética" y una "epidemia" entre la nobleza, lo que demuestra una amplia representación de la imagen.
3. Si Khlestakov representaba a la sociedad aristocrática de Petersburgo, entonces la burocracia encabezada por el alcalde expuso toda la fealdad de la vida provincial en Rusia. Belinsky señaló una vez profundamente que el "enviado imperial" "es una creación de la imaginación presa del pánico del alcalde, un fantasma, la sombra de su conciencia. El proceso de ser una visita privada al enviado imperial de incógnito lo revela vívida y profundamente". expuso la inmundicia del mundo espiritual de la burocracia zarista y expuso la reacción y decadencia de la máquina estatal feudal.
El alcalde es un mentiroso en manos de un mentiroso. Es un mensajero genial que ha "engañado a tres gobernadores provinciales". Consideraba a Khlestakov como un funcionario de la corte y lo adoraba de antemano, lo que demostraba no sólo su estupidez, sino también su astucia e intriga, a pesar de que sus especulaciones coincidían con el "informe de investigación" de Taubchinsky. Pero no muerde el anzuelo fácilmente: primero, tiene que visitar la "guarida del tigre" en persona para poder detectar la información de inteligencia más fiable. Si lo descubría una "persona importante", se encubría para inspeccionar el hotel; en segundo lugar, en la primera comida, bebía a Khlestakov borracho con vino de mayola que emborracharía incluso a un elefante. Para lograr el propósito de "decir la verdad estando borracho", no solo muestra su astucia, sino también su crueldad. Sin embargo, a pesar de la tentación, la mente del alcalde se llenó de pánico provocado por el miedo al "ministro imperial". Por un lado, era constantemente temeroso y halagador, y por otro lado, escudriñaba atentamente cada movimiento del oponente para tomar contramedidas rápidas. Al mismo tiempo, nunca pierde la oportunidad de presumir de sí mismo. Cuando el alcalde hablaba sin pudor de su "gobierno virtuoso", tales como "todo en la ciudad está en orden", "las calles están muy limpias" y "el trato especial a los presos es muy bueno", el público naturalmente pensaba en el La calle parecía un basurero y pensé en Cómo el alcalde deduce las raciones de los prisioneros. La palabra "Yo encubro" contrasta marcadamente con la corrupción de E De.
<4>La esposa y la hija del alcalde, escritas por Gogol, tienen personalidades independientes y son complementos importantes del carácter del alcalde. Cuando vio a Khlestakov coqueteando con su esposa e hija. El alcalde no estaba avergonzado, sino orgulloso. Cuando vio a Khlestakov y a su hija abrazándose y besándose, el alcalde se frotó los ojos y murmuró incrédulo: "¡Joder! ¡De verdad, se están besando!". Cuando finalmente lo vio, efectivamente era él. Un sueño, y de repente se emocionó y gritó: "Dios mío, nos estamos besando, estamos realmente comprometidos". Estaba orgulloso de su excelente método y orgulloso de su éxito en el futuro. El conflicto de personalidad de una comedia. personaje, lo que resulta en un fuerte efecto de comedia y hace que la trama se desarrolle hacia un clímax. Por ejemplo, cuando los funcionarios se reunían en la casa del alcalde para discutir cómo ganarse el favor del "ministro imperial", siempre pensaban que la mejor manera era hacerlo. cosas dinero, pero el dinero ¿Cómo puedo evitar que mi cabello muestre defectos? El autoproclamado juez erudito propuso "un regalo de recuerdo en nombre de un noble", pero el administrador de correos fue mucho más sencillo. Pensé que sería suficiente simplemente decir que se trataba de "una suma de dinero que nadie en la oficina de correos reclamó". Sólo el director del Hospital de la Caridad ideó el plan de pagar sobornos por separado. En realidad, son como ocho inmortales. cruzando el mar, cada uno mostrando sus poderes mágicos. De hecho, este decano gordo, parecido a un cerdo, quería utilizar el soborno como una oportunidad para difamar y disparar flechas secretas con el fin de crear las condiciones para su promoción y riqueza. Podemos ver que en estos personajes escritos por Gogol, cada payaso busca una salida al mal que ha creado, y nunca piensa en su lado ridículo.
<3> "El Enviado Imperial" de Gogol tiene una idea muy amplia: no sólo quiere castigar a quienes "se involucran en fraude y malas prácticas para beneficio personal".
Cuando el alcalde extorsionó al empresario con el "sobrecito", aceptando sobornos, incumplimiento del deber y otros delitos, su explicación principal fue que el castigador y el castigado son esclavos el uno del otro, pertenecen a la misma sangre, tienen la misma sangre. El mismo destino lamentable, es decir, que cada uno se repita con la otra persona. En "El enviado imperial", los personajes cómicos de Gogol, desde el protagonista hasta el papel más secundario, están todos determinados por la concepción artística. Todos tienen personalidades independientes e irrepetibles, y todos tienen el poder persuasivo de la vida, desde empresarios hasta policías, no son personajes prescindibles a través de los enredos entre ellos, Gogol reflejó las intrincadas relaciones entre todos los ámbitos de la vida en la sociedad rusa. Crea una imagen social amplia
<4>La originalidad del refinamiento de la trama de "El enviado imperial" también se refleja en el abandono total por parte de Gogol de las normas del llamado "castigo del pecado" en la comedia tradicional. Khlestakov no fue llevado ante la justicia, ni hubo un carácter positivo, pero fueron castigados por el público. Aparecieron ante el público por su astucia, y las risas que estallaron entre el público fueron un castigo para ellos. Los azotes y la última escena de la comedia, la "escena muda", también tienen este significado. Gogol usa a los villanos para generar conflictos con los villanos, reflejando la contradicción entre la clase dominante feudal y las masas, y las emanaciones de la risa atronadora del teatro. Es un personaje positivo que no aparece. La característica artística notable de "El enviado imperial" es la ironía de "Si tienes una cara fea, no culpes al espejo". Como Hull señaló una vez en el artículo "Sobre el desarrollo del pensamiento revolucionario ruso", "Antes de Gogol, nadie había escrito un relato tan completo de la anatomía patológica de la burocracia rusa. Él se rió de ello mientras veía a través de esta despreciabilidad. la agonía más oculta de un alma abominable”.