Poemas sobre el vino
A los chinos les encanta el vino y hay muchas buenas obras sobre el vino en los antiguos poemas chinos. Originalmente quería consultar en línea para ver si alguien había resumido esto, pero accidentalmente encontré un buen artículo. Era un comentario hecho por varios internautas sobre un breve poema de Bai Juyi. Fue casual y reflexivo, con un toque de conversación. Calidez, tal como la concepción artística de este poema.
Pregúntale a Liu Shijiu
Bai Juyi
Vino fermentado nuevo de hormiga verde,
Estufa pequeña de arcilla roja,
Está nevando por la noche.
No puedo beber una taza.
Ruyi:
Este es mi poema favorito de cinco caracteres. Creo que el verde debería ser verde claro, tierno y flotando en la taza, recordando a la gente la primavera. Y el rojo debe ser un rojo sólido como arena violeta, revelando el fuego de carbón rojo, que puede calentar el cuerpo y el corazón. La nieve es fría, el vino es cálido y el amor es caliente. Las frases extremadamente simples describen el paisaje extremadamente simple, pero debido al amor, muestra una belleza extrema que embriaga a la gente. Ese tipo de calidez puede aislar a las personas de la desolada frialdad del mundo del hielo y la nieve, y puede derretir el hielo en los corazones de las personas poco a poco.
chunfu:
Leí este poema cuando era joven, pero puede que lo haya olvidado después. Lo volví a ver hace poco en la academia y me gustó mucho. En mi tiempo libre, los poemas y la concepción artística a menudo surgen de mi mente de manera inconsciente, así que los canto repetidamente en mi corazón y surge una emoción en mi corazón: "¡Hermoso!". Este sentimiento es originalmente difícil de describir. Si tuviera que decir: CHUNFU, solo puedo decir lo que pensé:
Vida tranquila y pausada en la granja, costumbres mundiales sencillas.
El. sensación de volver a lo básico;
El verdadero sentido de la vida. ¡La vida es tan hermosa!
Las dos últimas frases son realmente la voluntad del cuerpo humano y de Dios, y Dios cumple los deseos del hombre.
Chen Shuanniu:
Esta canción siempre ha sido mi favorita :-)
La última parece ser: ¿Más bebidas? Tal vez la recordé mal. , no hay forma de buscarlo ahora, pero ¿no crees que la palabra "geng" es mejor?
Ruyi: Acerca de "Puedes beber una taza de nada"
¡Jaja, amigo mío! Pero sigo pensando que es mejor usar la palabra "puede".
En las dos versiones que tengo en mis manos, "Trescientos poemas Tang" compilados por Hengtang Tuishi y "Trescientos poemas Tang recientemente seleccionados" anotados por la Oficina de Investigación y Enseñanza de Literatura Clásica del Departamento de Literatura China de Universidad de Wuhan, la última frase del poema siempre termina con "puedo beber una taza de nada", y personalmente creo que es mejor usar la palabra "puedo". En comparación con "geng", "neng" muestra más preocupación y cuidado por los amigos. Está nevando por la noche y el frío es escalofriante. "No puedo beber un vaso de nada", un vaso de vino y un sentimiento de amor. El tono de esta pregunta es realmente expresivo, y si "Modern" parece haber estado bebiendo tres veces, aunque también está solicitando invitados con diligencia, el contraste entre lo frío y lo caliente es mucho más débil, y la intención de instar a sus amigos a beber. El vino para protegerse del frío también es mucho más débil, y no es tan corriente como de costumbre. No hay mucha diferencia en los saludos, y no puede resaltar mejor el cariño entre ambos.
Esta es mi propia opinión, corrígeme.
Chen Shuanniu:
También tengo esos libros tuyos, pero desafortunadamente ni siquiera puedo ver ningún libro con caracteres chinos ahora. Creo que deben tener la palabra ". neng" en ellos. Pero sigo pensando que la palabra "geng" es mejor :-)
De hecho. La palabra "neng" muestra preocupación y cuidado por los amigos, pero se siente como una palabra suave y un poco falsa. La palabra "geng" no es tan heroica como la palabra "geng", como si dijera: Va a nevar mucho. ¿Por qué salir a caminar? Tomar una copa ¡Baja! Jaja, me gusta este ambiente. Lo siento, tengo mal carácter y soy bastante testarudo.
Siempre me gusta sospechar. Cuando era niño leía el poema "La copa luminosa de vino de uva, quiero beber la pipa inmediatamente, Señor, no te rías cuando estoy borracho". en el campo de batalla, ¿cuántas personas han luchado en la antigüedad?", ¿Nunca entendí por qué? La palabra "gui" no es necesaria para reemplazar la palabra "huan". La palabra "gui" es mejor en términos de rima. Cuando Al hacerse mayor, puedes sentir el significado de la palabra "huan" en la que estás feliz y ansioso por volver a casa después de la victoria, como si "el látigo golpea al oro". Con el sonido del pedaleo, todos cantan una canción triunfante". después de todo, ¡solo hay un Du Fu!
Xiao Ran:
Zhou Meicheng "El caballo está resbaladizo y la escarcha es espesa, es mejor descansar, es un viaje con poca gente", la palabra "no tan "bueno" es exactamente el mismo significado que este, pero la situación no es tan buena ya que la poesía Tang es elevada y de gran alcance.
"¿Puedo tomar una copa?" Al escuchar esto, inmediatamente quiso beber la taza de una sola vez.
Pececito: "Los granos recién fermentados de las hormigas verdes, vino, estufa de barro rojo" es una invitación a beber...
"Los nuevos granos fermentados de las hormigas verdes, vino, rojo estufa de barro" es una invitación al vino... Es una palabra, por eso se dice que "puedes beber una copa de vino"; "Gengdian" es una palabra para persuadir a la gente a beber. Existen algunas diferencias en la concepción artística entre ambos.
¿Por qué "hormigas verdes, vino recién fermentado, pequeña estufa de barro rojo" es una invitación a beber? En realidad, hay muchas conversaciones de este tipo en la vida. Por ejemplo: "Tengo un vino tinto de 20 años aquí, ¿quieres venir a buscarlo?" Sería un poco incómodo decir "Tengo un vino tinto de 20 años aquí, ven aquí". ¡Toma otra copa!"
Se trata de personas, sentimientos de cariño y no sentirse solos.
Los Cinco Absolutos son los más difíciles de realizar y los más difíciles de comprender. No es fácil lograr la exquisitez. Para lograr la situación, el estado de ánimo, la concepción artística y la sencillez de esta canción, se necesita un maestro. Si hay alguna falacia en lo anterior, creo que todos pueden entenderla.
Ruyi:
(¡La frase "vino tinto" es una frase ingeniosa, divertida y vívida! Me recuerda dos invitaciones antiguas y las grabé para que todos las disfruten).
1
He pensado en la habitación del loto de lluvia en la distancia, usando maquillaje rojo, humillando mi vida y bebiendo vino frente a las flores, que es la luz de un sincero y cercano caballero. ¡Qué bendición! Sirve respetuosamente a las personas que te rodean, rompe el tubo azul y bebe profundamente, agita el poste de jade y habla en voz alta.
2
Los lotos verdes del pequeño estanque son tan largos como los tallos dorados que sostienen el rocío de jade. Guarda una gran gota de rocío cada mañana, vierte unas cuantas hojas y llenará una cuchara. Si lo bebes frío, se puede comparar con un melón que derrite el corazón y también puede ayudarte a vivir para siempre. Si viene un invitado, lo tomará como una taza de té de fénix. ¿Cómo puede pasarme de un solo paso?
La elaboración del vino en mi país tiene una larga historia y una amplia gama de variedades. acogido por nuestros antepasados desde el día de su elaboración. Cuando la gente bebe y elogia el vino, siempre le da al vino que bebe un apodo o alias interesante. La mayoría de estos nombres se derivan de algunas alusiones, o se basan en el sabor, color, función, efecto, densidad, método de elaboración, etc. del vino. Muchos apodos para el vino están muy extendidos entre la gente, por lo que Wen se utiliza a menudo como sinónimo de vino en poesía y novelas. Esta es también una característica de la cultura del vino china.
Huan Bo: Debido a que el vino puede aliviar las preocupaciones y traer alegría a las personas, se llama Huan Bo. Este apodo apareció por primera vez en "Yi Lin Kan Zhidui", escrito por Jiao Yanshou en la dinastía Han. Dijo: "El vino es fuente de alegría, elimina las preocupaciones y trae alegría". Desde entonces, muchas personas han utilizado esto como ejemplo para componer poemas y artículos. Por ejemplo, Yang Wanli de la dinastía Song escribió en el cuarto poema de la "Gala del Festival de Primavera con Zhongliang": "Si eres pobre, contratarás al tío Huan, y si estás enfermo, te atreverás a pagar por ello". Además, Yuan Haowen de la dinastía Jin escribió en el poema "Liu Yuexuan": "Tres personas se encuentran por casualidad y vuelven a encontrarse con el tío Huan; el tío Huan pertenece a mi canción, y el sapo y el conejo son los colores en movimiento". >
Qué hay en la taza: Debe su nombre a que cuando bebe, la mayoría de la gente usa tazas para sostenerlo. Comenzó con el famoso dicho de Kong Rong: "Los asientos siempre están llenos de invitados y las botellas (copas) de vino nunca están vacías". Tao Qian escribió en el poema "Hijo Responsable": "Si el destino es así, las cosas entrarán en la copa". Du Fu escribió en el poema "Título de la obra del rey de Hanzhong": "Soporta el contenido de la copa y lee el lema mientras duermes".
Jinbo: Llamado así porque el vino es tan dorado como el color y flota como olas en la copa. Zhang Yanghao escribió en "Putianle: Paseos en bote por el lago Daming" que "la copa está llena de oro".
? Qian: Este es un vino elaborado con mijo negro y vainilla en la antigüedad y utilizado para adorar a los dioses. Según el Libro de los Cantares. Daya·Jianghan" registra, "?鬯一卣". [Biografía]: Mijo negro. "鬯" también es una hierba. Se llama "鬯" cuando se combina con hervir y deprimir. "Jian":? "鬯" se refiere al vino de mijo negro. Se llama "鬯" por su fragante fragancia. El rey le dio un tigre convocado y una botella de vino para sacrificar en su templo ancestral y contárselo a sus antepasados.
Bai Chuan: Así se llama un buen cervecero. Según los registros del "Templo Luoyang Jialan Ji·Fayun en el oeste de la ciudad" de la dinastía Wei del Norte, "Liu Baichuo, un nativo de Hedong, era bueno haciendo vino. Utilizaba amapolas para almacenar vino durante el sexto siglo. mes de la temporada, y el vino estuvo expuesto al sol al mediodía. Después de diez días, su vino no se movía, la bebida era deliciosa y embriagadora, y no podía despertarme después del mes. condado para ascender al señor feudal y le envió dinero y regalos desde una distancia de más de mil millas. Lo llamó "Vino para beber grulla", que también se llama "Vino para montar en burro".
En Yongxi, Mao Hongbin, el gobernador de Qingzhou, estaba bebiendo vino de su vasallo. Se encontró con ladrones en el camino y se emborrachó después de beber, y todos fueron capturados. La gente de esa época decía: 'No tenemos miedo de inclinarnos y blandir espadas, pero tenemos miedo del vino blanco de primavera que cae'". Por lo tanto, las generaciones posteriores utilizaron "caída blanca" como apellido para el vino. Su Zhe escribió en el poema. "Ci Yun Zi Zhan enfermo en las fuertes nevadas" Tao, "Si eres diligente en dar bambú amarillo, lo beberás en vano".
Vino de arroz glutinoso congelado: se elabora en el frío invierno. para prepararse para beber en primavera, "el arroz se cosecha en octubre y el vino de primavera se utiliza para promover la longevidad". Zhu Yizhong de la dinastía Song escribió en el "Jiu Jing" que "sostener una tina para preparar vino en el invierno". meses hace que la gente sostenga una tina". "Es rápido y tiene un sabor ligero". Du Mu escribió en "Las doce rimas del hermano Nei y Hezhou Cui Yuanwai" que "la lluvia invade la cama fría y las ciruelas hacen que el puré congelado se derrame ."
Copa de vino: originalmente el recipiente utilizado para contener vino también se usó más tarde como sinónimo de vino. Tao Qian escribió en "Regresando a Lai Ci", "Presenta la copa para beber tú mismo, y contempla la corte para disfrutar de tu belleza". "El poema dice: "Hay un invitado loco en la capital del este, déjame saber primero sobre el vino en la olla". olla: lleva el nombre de "Ti Shangrao" de Zhang Hu. El poema "Pabellón" escribe: "Son solo las cosas en la olla. Cuando estés preocupado, puedes servirlo tú mismo". a los discos "Obras seleccionadas · Zuo Si lt; Wei Du Fu", "Chun Chu Zhongshan, "Fluyendo durante mil días". Zhang Zai escribió en "Oda al vino", "El invierno comienza en Zhongshan y el cabello en otoño se vuelve suave ."
Zhuo: El significado original es servir vino y beber vino, y luego se extendió al nombre de vino. ;' Como "solo beber" y "tomar un trago". Bai escribió en el poema "Bebiendo solo bajo la luna", "No hay cita a ciegas cuando se bebe solo con flores y una jarra de vino"
酤: Según "Poesía·Shang" "Oda a". el Liezu", escribe: "Como contiene vino claro, lo he pensado detenidamente" [Biografía]: vino, vino.
Licor: El significado original es filtrar el vino para eliminar la escoria y posteriormente se utilizó como sustituto del vino fino. Li Bai escribió en su poema "Adiós": "Sirvo una jarra de vino cuando me despido y doy un látigo cuando me despido". Yang Wanli escribió en el poema "Beber vino en Xiao Penglai" que "comer crisantemos es el grano y el rocío es el vino".
Daigo: se refiere específicamente al buen vino. Bai Juyi escribió en el poema "Volveré a Yijue": "Me compadezco más de mi familia por la madurez de la primavera y una jarra de vino para darme la bienvenida".
Huang Feng: Se refiere al vino que regalaba el emperador, también llamado vino de palacio. Su Shi escribió en el poema "Bebiendo con Ou Yu y otras seis personas": "Cuando te conozca después de una dura batalla, tendré plumas blancas; cuando me canse de viajar, me compadeceré de mí y recordaré a Huang Feng. ". Según el registro de "Shuyan Stories·Wine", "El emperador le dio al vino el nombre de Huang Feng".
Qingzhu: En la antigüedad, se llamaba vino de sacrificio. Según el registro "Li·Quli", "cuando se ofrecen sacrificios al templo ancestral,... el vino se llama Qingzuo".
Xijiu: Se refiere al vino que lleva mucho tiempo elaborado. Según "Zhou Li Tiangong Jiuzheng", "hay tres tipos de vino, uno es Shijiu, el otro es Xijiu y el tercero es Qingjiu". Jia Gongyan comentó: "El vino del pasado es el que se ha elaborado durante mucho tiempo, por eso lleva el nombre del vino del pasado, y las personas que no tienen nada que hacer lo beben".
缥缧win: Se refiere a vino verde y ligeramente blanco. Cao Zhi escribió en "Qiqi": "Hay primavera y vino claro, el campamento de Kangdi". Nota de Li Shan: 缼, verde y ligeramente blanco.
Qingzhou participa, Pingyuan supervisa el correo: "Qingzhou participa" es una jerga para referirse al buen vino. "Supervisor Pingyuan" es una jerga para referirse al mal vino. Según "Shishuo Xinyu·Shujie" compilado por Liu Yiqing de la dinastía Song en la dinastía del Sur, "Huan Gong (Huan Wen) tenía un maestro que era bueno para distinguir los vinos. Siempre ordenaba a las personas que probaran el vino primero. Aquellos que Los que eran buenos en eso se llamaban "Qingzhou Engaged", y los que eran malos se llamaban "Pingyuan". Hay un condado de Qi en Qingzhou y un condado de Li en Pingyuan. "Engage" y "Supervise Post" eran originalmente nombres oficiales. Su Shi de la dinastía Song escribió un poema en "Zhang Zhifu envió seis jarras de vino y escribió un libro, pero el vino no fue suficiente, y escribió un poema al respecto", "¿Cómo es posible que los seis trabajos en Qingzhou convertido en nada?"
Qu Sheng, Qu Xiucai: Este es el nombre propuesto para el vino. ¿Según Zheng? ¿Qué ocurre? ¿Qin? ¿Es esto realmente una pena? ¿Pelea de cicatrices? El taoísta Ye Fashan vive en el templo de Xuanzhen. Vinieron de visita más de diez personas de la corte imperial, se quitaron la ropa y se quedaron allí, y toda la casa se llenó de gente pensando en el vino. De repente, entró un joven con mirada arrogante y se llamó a sí mismo un erudito. Comenzó a hablar y todos se sorprendieron. Se eleva durante mucho tiempo, girando como el viento. Fashan pensó que era un demonio. Cuando Qusheng regresó, lo golpeó con una pequeña espada y lo dejó caer casualmente al pie de las escaleras, convirtiéndolo en una botella. }, la botella de vino está llena. Los invitados se rieron y lo bebieron, y sabía muy bien". Más tarde, se utilizó "Qu Sheng" o "Qu Xiucai" como otro nombre para el vino.
Qingxue, un laico de la dinastía Ming, escribió un poema: "La música hace verdaderos amigos y yo los acompaño frente a simples arpas". El propietario de Beixuan en la dinastía Qing escribió un poema: "Quedan monjes de montaña en el bosque primaveral y el erudito es inolvidable en el hotel". En una sección de "Historias extrañas de un estudio chino: Ocho reyes", Pu Songling también escribió las palabras "La frecuente aparición de canciones antiguas hace que los poetas tengan amigos orquídeas doradas".
Qu Taoist, Qu Jushi: Este es un nombre en broma para el vino. Lu You, de la dinastía Song, escribió en su poema "Residencia a principios de verano" que "cuando la botella está vacía, se recluta nuevamente al sacerdote taoísta, y cuando la cama está vacía, se contrata a la nueva dama de bambú". Huang Tingjian escribió en "Poemas varios" número 5: "Todo volverá al profano, que siempre permanecerá en el Palacio Dahuai durante cientos de años".
Qu timón: el significado original es vino madre. Según "Shang Shuo Ming Shuo Ming", "Escribiendo vino y vino dulce, eres el único con los macollos doblados". Según el "Libro de los Ritos · Yue Ling", "Nai Ming es el gran jefe, el arroz debe estar listo y los macollos deben estar en temporada". Posteriormente también se utilizó como sinónimo de vino. Du Fu escribió en su poema "Regreso": "¿Quién puede darme un timón para beber del viejo río?" Su Shi escribió en "Oda a los maravillosos principios de Zhuo Ji" que "los macollos curvos son venenosos y pueden causar enfermedades sexuales".
Primavera: En "El Libro de las Canciones·Binfeng·Julio" hay un poema que dice "El arroz se cosecha en octubre, por eso el vino de primavera se usa para promover las cejas y la longevidad", por lo que la gente suele usar " primavera" como sinónimo de vino. . Du Fu escribió en su poema "Disipando el mal humor": "Cuando escucho las nubes y sintonizo la primavera, simplemente sirvo una taza y me emborracho". Su Shi escribió en el poema "Paisaje primaveral en Dongting": "Este año, en Dongting Spring, el color del jade es sospechosamente diferente al del vino".
Maochai: Originalmente era un término despectivo para referirse al vino de calidad inferior. Feng Shihua señaló en "Historia del vino: productos del vino" que "el vino malvado se llama Maochai". También es un nombre especial para Shigu Bojiu. Wu Yu escribió en "Guanlin Poetry": "Los pensamientos de Dongpo son abrumadores y su prohibición es urgente día y noche". En la "Advertencia al mundo" escrita por Feng Menglong de la dinastía Ming, hay un registro de "vino Maochai en una copa de vidrio y racimos de frijoles y ciruelas en un plato de jade blanco".
Hormigas dulces, hormigas flotantes: alias del vino. Debe su nombre al aroma del vino y sus residuos flotantes como las hormigas. Wei Zhuang escribió en el poema "Expresión de invierno de Chang'an a Guozhou Cui Langzhong Er + Rhyme", "Estoy reclutando tranquilamente hormigas hospitalarias para verter incienso, y estoy aburrido de Qionghua y cantando sal suelta".
Hormigas verdes, hormigas verdes: La espuma verde que se encuentra en la superficie del vino también se utiliza como sinónimo del vino. Bai Juyi escribió en su poema "Recordando borrachos con Li Shiyi sobre Yuanjiu" que "las hormigas verdes producen vino fermentado nuevo y una pequeña estufa de arcilla roja". Xie Tiao escribió en "Estuve enfermo en el condado y le informé a Shen Shangshu", "Se puede recomendar a Jia Li, pero Green Ant solo puede aguantar". Wu Wenying escribió en "Driving Snow": "Las hermosas hormigas son hermosas, medio enganchadas con papel de bordado".
Tianlu: Este es otro nombre para el vino. El dicho proviene del "Libro de Han·Shi Huo Zhi": "Los bebedores de vino son la belleza del emperador. Por eso el emperador sostiene al mundo, disfruta de los sacrificios y ora pidiendo bendiciones, apoya a los débiles y cura a los enfermos. " Según la leyenda, al final de la dinastía Sui, Wang Shichong dijo una vez a sus ministros: "El vino puede ayudar a armonizar el espíritu, por lo que es apropiado que se le conceda el título de Doctor Tianlu". Por eso, el vino también se llama "Tianlu Doctor".
Pulpa de pimiento: Vino de pimiento, que es el vino elaborado a partir de pimientos. Como al vino también se le llama pulpa, al vino de pimiento se le llama pulpa de pimiento. "Chu Ci." "Jiu Ge·Donghuang Taiyi" escribe: "Se sirven vino del océano y pasta de pimienta". Li Jia ** escribió en el poema "Escuché a la gente en el sur del río Yangtze correr contra los dioses por la noche", "La lluvia ha pasado y el viento ha despejado la isla, y Zhugisa está inactiva y la pulpa de pimienta está borracho para darle la bienvenida a los dioses. Pulpa originalmente se refería al vino ligero y posteriormente también se utilizó como sinónimo de vino. Según "Ritos Zhou". Está registrado en "Tianguan, Jiren" que "las seis bebidas del maestro de la palma son: agua, pulpa, vino dulce, frío, medicina y vino. Cuando entres al encuentro, recuperarás al tío Huan; al tío Huan". Me pertenece, canta, y los sapos y los conejos se mueven de color".
Lo que olvida el dolor: debido a que el vino puede hacer que las personas olviden su dolor, lleva el nombre de este significado. En el séptimo poema de "Beber" de Tao Qian de la dinastía Jin, hay un título que dice: "Me olvido de mis preocupaciones y dejo atrás mis sentimientos mundanos; aunque todavía bebo una copa de vino, la copa se derrama". Cuando la olla esté vacía."
Escobas y anzuelos de pesca: Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, escribió en el poema "Primavera en Dongting": "Es necesario establecer un nombre y no hay necesidad de pide un ascenso. Deberías llamar al anzuelo para pescar, también conocido como palo de escoba". Debido a que el vino puede eliminar el dolor, evocar poesía e inspirar a las personas, Su Shi lo llamó así. Posteriormente, "palo de escoba" y "anzuelo de pesca" se utilizaron como sinónimos de vino. Qiao Ji de la dinastía Yuan también escribió en "La historia del dinero": "En esta escoba, pesco poemas".
Droga loca: Se llama así porque el alcohol puede provocar trastornos sexuales y puede volver locas a las personas y dejar de inhibirse después de beber. Fang Xuanling de la dinastía Tang registró esto en el "Libro de Jin: Biografía de Pei Kai": "Sun Jishu, el capitán de la escuela Changshui, tuvo un banquete con Chong (Shi Chong). Era demasiado arrogante y Chong quería evítalo.
Cuando Kai se enteró, le dijo a Chong: "¿No es dócil beber la loca medicina de una persona de un solo paso y acusarlo de ser cortés?" 'Chong Nai Zhi' Li Qunyu de la dinastía Tang también escribió un verso sobre el vino en el poema "Canción del vino con una canción": "La brisa primaveral cae en el país honesto y necesito pedir una medicina loca para hacerlo. aliviar mi dolor."
Wine Soldier: Se llama así porque el vino puede aliviar el dolor, al igual que los soldados pueden derrotar al enemigo. La "Biografía de la historia del sur·Chen Qing" escrita por Li Yanshou en la dinastía Tang. tiene este título: 'El vino es como un soldado'. Un soldado puede durar mil días sin ser utilizado, pero no se le puede dejar sin preparar ni un día; el vino puede durar mil días sin estar borracho, pero no se puede beber sin emborracharse.'" Zhang Yanqian de la dinastía Tang también tenía este título. en el octavo poema de "Sin título" "Recordando la despedida, los años son largos", el poema "Un soldado del vino está indefenso ante el dolor
Sopa Prajna: Este es el término críptico utilizado por los monjes". para referirse al vino, el budismo prohíbe a los monjes beberlo, pero algunos monjes lo beben en secreto porque evitan los tabúes. El título de Su Shi registró en "Dongpo Zhilin·Dao Shi" que "el monje llamaba sopa Prajna" y Dou Ge también registró. "Libro del Vino · Áreas Exóticas No. 9" que "el país de Tianzhu llamó al vino Sopa Prajna", cubierto con palabras finas para evitar el Dharma y la prohibición, no proviene de las escrituras budistas". Sr. Zhao Puchu, presidente de la Asociación Budista de China, escribió la inscripción "Sopa fragante de Prajna" en el vino Gansu Huangtai, y podemos entender su significado.
Qingsheng y Zhuoxian: a finales de la dinastía Han del Este, Cao Cao tomó el mando. y ordenó la prohibición del alcohol en el "Taiping Yulan" escrito por Li? En ese momento, el alcohol estaba prohibido pero la gente lo bebía en secreto, por lo que era difícil hablar de vino. santo." Chen Shou de la dinastía Jin también registró esto en la "Biografía de los Tres Reinos de Xu Miao", "El licor estaba prohibido en ese período, pero Miao bebía en privado. En cuanto a estar intoxicado, Zhao Da, un funcionario escolar, Preguntó sobre los asuntos de Cao Cao, y Miao dijo: 'Zhongsheng'... El general Xianyu Fujin, que cruzó la dinastía Liao, dijo: 'Los borrachos suelen llamar santos a los que beben vino claro y sabios a los que beben vino turbio. La naturaleza de Miao es prudente y ocasionalmente habla cuando está borracho". Por lo tanto, las generaciones posteriores llamaron al vino blanco o al vino turbio "gente virtuosa" y al vino claro "salvia". , el poema "Alegre al santo y sostenga la copa". Tú, de la dinastía Song, escribiste en el poema "Tracing the Stream" el poema "Llevando ociosamente el vino del sabio puro y del hombre virtuoso y turbio, intentando de nuevo enfrentar el viento del sur y del norte al anochecer".