¿Qué pasa con el maestro zen Foyin en la dinastía Song?
Historias relacionadas con Foyin
El "cadáver" no estaba frío
Un día, Su Shi y Foyin estaban visitando Slender West Lake en barco, el Maestro Foyin. Sacó un puñado de Arrojó el abanico con los poemas del budista laico Dongpo al río y gritó: "¡El agua fluye los poemas (cadáver) de Dongpo!" Su Shi quedó atónito por un momento, pero luego sonrió y señaló al perro. royendo huesos en la orilla del río Cantó: "¡Los perros roen los huesos (de los monjes) en el río!"
Comiendo hierba en Dongpo
Sin nada que hacer, Su Shi fue a Jinshan. Templo para visitar al Maestro Foyin Inesperadamente, el maestro no estaba allí. Un joven novicio vino a abrir la puerta. Su Shi dijo con orgullo: "¿Dónde está el burro calvo?". El pequeño monje novicio señaló con calma a lo lejos y respondió: "¡Dongpo come hierba!"
Mira y come pasteles
Su Dongpo y Huang Tingjian vivían en el templo Jinshan. Un día hicieron pan para comer. Los dos acordaron no contarle al monje Foyin en el templo sobre cómo hacer pasteles esta vez. Después de un tiempo, el pastel estuvo cocido. Después de contar el número, primero lo presentaron ante el asiento del Bodhisattva Guanyin, se inclinaron diligentemente y oraron. Inesperadamente, el sello de Buda había sido escondido de antemano en la tienda divina. Mientras los dos estaban arrodillados para orar, extendieron la mano y robaron dos trozos de pan. Después de que Su Shi presentó sus respetos, se levantó y vio que faltaban dos trozos de pastel. Se arrodilló y oró de nuevo: "El Bodhisattva Guanyin tiene poderes mágicos. Se comió dos trozos de pastel. ¿Por qué no salió? ¿Conocerlo?"
El sello de Buda está aquí. El hombre en la tienda respondió: "Si tengo comida, haré algunos porros contigo para comer. ¿Cómo te atreves a molestarme en vano?"
Hablemos juntos sobre el budismo
Su Shi era un gran talento, Buda Yin es un monje eminente y los dos suelen practicar Zen y meditar juntos. Foyin fue honesto y siempre fue intimidado por Su Shi. Su Shi a veces estaba muy feliz cuando aprovechaba. Cuando llegaba a casa, le gustaba hablar con su talentosa hermana Su Xiaomei. Un día, los dos volvieron a meditar juntos. Su Shi preguntó: ¿Cómo crees que me veo? Foyin dijo: Creo que pareces un Buda. Su Shi se rió después de escuchar esto y le dijo a Foyin: ¿Sabes cómo te veo sentado ahí? Es como un montón de estiércol de vaca. Esta vez, Foyin sufrió la desventaja de volver a ser tonto. Su Shi mostró este asunto frente a Su Xiaomei cuando regresó a casa. Su Xiaomei se burló y le dijo a su hermano: "Con tu nivel de comprensión, todavía practicas Zen. ¿Sabes qué es lo más importante para los practicantes de Zen?" Es ver la mente y la naturaleza, lo que tienes en tu mente es lo que ves en tus ojos. Si el sello del Buda dice que pareces un Buda, eso significa que tiene un Buda en su corazón; si dices que el sello del Buda parece estiércol de vaca, ¡piensa en lo que hay en tu corazón!
Hablemos juntos de poesía
Su Dongpo estaba en Hangzhou y le gustaba hacerse amigo de los monjes del Templo del Lago del Oeste. Era el mejor amigo del monje Foyin del templo Shengshan. Los dos solían bromear mientras bebían y recitaban poemas.
Monk Foyin era delicioso. Cada vez que Su Dongpo entretenía a los invitados en los banquetes, siempre venía sin ser invitado. Una noche, Su Dongpo invitó a Huang Tingjian a visitar el Lago del Oeste. Había mucho vino y comida en el barco. Cuando el crucero abandonó la costa, Su Dongpo sonrió y le dijo a Huang Tingjian: "Foyin tiene que asistir a todas las reuniones. Esta noche tomaremos un bote hasta el lago para beber, recitar poemas y pasar un buen rato. Él no estará". "Quien sabe. Monk Foyin había oído hace mucho tiempo que Su Dongpo y Huang Tingjian iban a visitar el lago, por lo que se escondió debajo de la tabla de la cabina antes de abordar el barco.
La luna brillante estaba en el cielo, la brisa fresca era refrescante y la fragancia del loto llenó el lago. El crucero llegó lentamente a las Tres Pagodas del Lago del Oeste con la copa de vino en la mano. , se retorció la barba y felizmente le dijo a Huang Tingjian: "Hoy no hay ningún sello de Buda". Deberíamos estar en silencio primero. Las dos primeras oraciones deben ser "Ji Jing" y las dos últimas deben terminar. con "Zai". "Huang Tingjian dijo: "¡Está bien!", Dijo Su Dongpo primero.
"Las nubes se separan y sale la luna brillante. ¿Qué puede decir el cielo? "
Huang Tingjian miró las flores de loto en el lago y continuó:
"Las semillas de loto se separaron y los peces nadadores han encontrado su lugar. ¡!"
En ese momento, Foyin ya no podía soportarlo. Después de escuchar lo que dijo Huang Tingjian, apartó la tabla de la cabina y salió, diciendo:
"Las tablas Los lados del barco fueron apartados y el sello de Buda salió. ¡Qué vergüenza! ¡Qué vergüenza!"
Su Dongpo y Huang Tingjian se sorprendieron cuando vieron a un hombre salir de repente de debajo de las tablas. el barco., y después de mirar más de cerca, resultó ser el sello de Buda. Cuando lo escuché pronunciar estas cuatro líneas de poesía, no pude evitar reírme.
Su Dongpo tomó el sello de Buda y se sentó, diciendo: "Lo escondiste bien y lo hiciste bien. ¡Finalmente lo recuperaste hoy!". Así que los tres admiraron la luna y fueron a el lago, hablando y riendo.
Su plan
Foyin, el amigo cercano de Su Shi. Aunque es monje, no evita comer carne y vino. Ese día, Foyin frió pescado y bebió vino, y Su Shi vino de visita. Foyin escondió apresuradamente el pescado debajo del gran timbre (pez de madera). Su Shi ya había olido la fragancia del pescado y desapareció cuando entró. Pensando en el truco de Huang Tingjian ese día, de repente pensó en un plan y dijo deliberadamente: "Hoy vine a preguntarle al maestro, ¿cuál es la siguiente frase de Xiangyang Mendi? ¿La primavera siempre está ahí?" Foyin Me sorprendió profundamente que mi viejo amigo leyera una frase antigua y conocida, así que dije la siguiente frase casualmente: Las personas que acumulan buenas obras serán bendecidas. Su Shi se llevó las palmas de las manos y se rió: "Ya que hay pescado (sobrante) en el timbre (qing), acumulemos algo de bondad y usémoslo para disfrutar".
Río Wushan
Una vez, Su Shi concertó una cita con su hermano menor Su Che y el maestro Foyin. Los tres viajaron juntos y Foyin improvisó una frase: Wushan es tan bueno como Wushan. La clave está en la homofonía de "wu" y "wu". Su Shi dijo: ¿Cómo puede una hoja ser tan redonda como una hoja de loto? Después de escuchar esto, Su Che le dijo a su hermano: Es bueno usar la pronunciación homofónica de "He He" y "无武", pero sería mejor cambiarla por esta: El agua puede ser tan clara como un río. . Foyin y Su Shi escucharon y estuvieron de acuerdo. Usar "agua" contra "montaña" ganará la batalla de manera más constante.