Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - ¿Cuáles son las traducciones al inglés de poemas antiguos sobre el Festival de los Faroles?

¿Cuáles son las traducciones al inglés de poemas antiguos sobre el Festival de los Faroles?

1. Festival de los Faroles

Tang Yin

Una luna sin luces no es entretenida, y una luna sin luces no es primavera.

La primavera está en todas partes, al igual que la dama que ves aquí. En una brillante noche iluminada por la luna, las linternas parpadeantes hacen que la luna parezca plata pura.

Las calles están llenas de Zhu Cui nadando entre las chicas del pueblo, cantando canciones y compitiendo con los dioses sociales.

¿Cómo puedes alejarte de este maravilloso momento si no muestras tu respeto y sonríes?

El inglés es el siguiente:

"El RMB está ardiendo"

Tang Yin

No hay alegría sin la luna, y no hay primavera sin luna.

Cuando llega la primavera, el mundo es como el jade y la luna arde como plata bajo la lámpara.

Perla y Jade viajan a la calle del pueblo, mujer, el dios del club de huelga hirviente.

Si no muestras la sonrisa de Fang Tathagata, ¿cómo podrás eliminarla esta vez?

2. "Inspector de Protección Yuan Xixi"

Ouyang Xiu

El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores está iluminado como la luz del día.

La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.

Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

El inglés es el siguiente:

"Zhizi Yuanxi"

Ouyang Xiu

El año pasado, los mercados de bolas de arroz y flores fueron tan luz como el día.

Al anochecer después de la luna, Liu Shaotou, un hombre.

El Festival de los Faroles de este año, las luces siguen encendidas.

Cuando vi a alguien el año pasado, las mangas de mi camisa primaveral estaban mojadas por las lágrimas.

3. Caso de Jade Yuan Xi

Xin Qiji

Una noche de viento del este decoró miles de árboles con flores y derribó las estrellas.

El camino está lleno de tallas perfumadas de BMW, suena la flauta del fénix, la olla de jade destella y peces y dragones bailan juntos toda la noche.

Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue.

"El caso del zafiro·Yuan Wanbao"

Xin Qiji

Es mejor quedarse con el viento del este, y los árboles están llenos de estrellas como lluvia .

Las tallas de caballos y los carruajes huelen fragantes por todo el camino, los fénix cantan,

los caballos giran atronadoramente y los peces y dragones bailan por la noche.

El fresno de polilla y el hilo dorado de sauce crean una ligera fragancia.

Buscó miles de veces y de repente miró hacia atrás.

Esa persona estaba en la penumbra.