Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Gui Zhixiang Jinling Texto original nostálgico y pinyin traducido

Gui Zhixiang Jinling Texto original nostálgico y pinyin traducido

El texto original y la traducción de "Guizhi·Xiang Jin·Ling Nostalgia" son los siguientes:

El autor de "Guizhi·Xiang Jinling·Ling Nostalgia" es Wang Anshi. Todo el poema es: La puerta de la casa está cerrada. Es finales de otoño en la patria y el tiempo es temprano. Miles de kilómetros son como un río, como grupos de picos verdes. Vuelve a navegar hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino ondeando. El colorido barco está nublado y la garza de la Vía Láctea se eleva, lo que dificulta su dibujo. Recuerda el pasado y compite en prosperidad. Suspirando hacia el edificio afuera de la puerta, el dolor y el odio continúan.

A lo largo de los siglos, ha sido una pena lucir alto. Los acontecimientos pasados ​​de las Seis Dinastías fluyen con el agua que fluye y el humo frío desvanece la hierba verde. Hasta el día de hoy, las mujeres de negocios todavía cantan de vez en cuando, dejando un legado en su patio trasero.

Cuando subes al edificio alto y te apoyas en la barandilla, la escena en Jinling es a finales de otoño. El clima apenas comienza a hacer más frío. El río Yangtze, que fluye a lo largo de miles de kilómetros, es como una pérdida de tiempo. Los picos verdes son majestuosos y empinados, como haces de flechas. Los veleros navegaban al atardecer, el viento del oeste arreciaba y las inclinadas banderas de vino ondeaban en las pequeñas calles.

Barcos de colores aparecían entre las nubes, y las garcetas en medio del río dejaban de volar de vez en cuando. Este hermoso paisaje es difícil de dibujar incluso con las imágenes más bellas. Recordando lo próspera que era la capital Jinling en aquel entonces, lamenté que Zhang Lihua estuviera afuera de la puerta y que las preocupaciones y resentimientos por la subyugación del país siguieran aumentando uno tras otro.

Mirando el paisaje desde la distancia a través de los tiempos, esta es la forma de ver. No sientas las ganancias y pérdidas de la historia. Los viejos acontecimientos de las Seis Dinastías desaparecieron con el agua que fluía, dejando solo humo frío y hierba verde marchita. Hasta ahora, las mujeres fuertes en el mundo empresarial no han conocido la tragedia de la subyugación nacional y siempre cantan en voz alta el legado de la "parte trasera".

La vida de Wang Anshi;

Wang Anshi nació el 13 de noviembre en Jiangnan West Road, condado de Linchuan, ciudad de Fuzhou, Song Zhenzong. Según los registros de las Crónicas del condado de Qingjiang de Cai Shangxiang de la dinastía Qing, el padre de Wang Anshi, Wang Yi, era juez en el ejército de Linjiang, por lo que su hijo Anshi nació aquí. Las generaciones posteriores fueron llamadas Song Wei debido a su salón.

Wang Anshi ha sido inteligente desde que era niño, le encanta leer y tiene memoria fotográfica. Lo que escribió fue escrito y un poco más largo. Siguió a su padre por todo el país, entrando en contacto con la realidad y experimentando los sufrimientos del pueblo. El artículo es profundo y hermoso y ha sido ampliamente citado. No fue hasta el cuarto año del reinado de Jingyou que Wang Anshi fue a Beijing con su padre y llevó sus escritos a su amigo Zeng Gong. Zeng Gong recomendó sus escritos a Ouyang Xiu, y fue muy apreciado.