Hoja de morera coreana
, ?, , ??.
Los gusanos de seda son muy inteligentes al comer hojas de morera. Devoran la pulpa de la hoja y dejan todos los tendones de las hojas
?, ?, ?, ??, ?. Hilará seda después de comer hojas de morera, y la seda seguirá muriendo para agregar algo de calidez al mundo.
No sé mucho sobre coreano:
1. La división de familias lingüísticas
El origen del coreano siempre ha sido una visión controvertida en el mundo académico. Existen básicamente tres visiones:
Categoría 1: pertenece al coreano. la familia de lenguas altaicas, porque el coreano tiene las características lingüísticas de la familia de lenguas altaicas.
El sonido fluido no aparece en la primera sílaba de las palabras locales. La pronunciación es armoniosa y tiene las características de las lenguas cohesivas. "Xue Hui Korean" analiza las características del idioma coreano. Estas tres características del idioma brindan un apoyo bastante sólido para este punto de vista.
Y hay muy pocas palabras afines entre otros idiomas, y los estudiosos que. Los que se oponen a este punto de vista generalmente usan esto como evidencia.
Categoría 2: Tanto el coreano como el japonés pertenecen a la familia de lenguas japonesas.
Los estudiosos que sostienen este punto de vista creen que la gramática coreana es sorprendentemente similar a. Japonés.
Categoría 3: El coreano y el japonés son idiomas aislados. Al igual que el japonés, no tienen nada que ver con ninguna familia de lenguas que exista en el mundo.
Estudiantes que mantienen. Este punto de vista utiliza la cuestión de las palabras afines para respaldar este punto de vista.
Además de los tres puntos de vista anteriores, a través de la investigación y el análisis del idioma coreano de Xue Hui, algunos estudiosos creen que el coreano debería pertenecer al idioma indo. Familias de lenguas europea y dravídica.
2. Interjecciones coreanas
Las interjecciones coreanas son palabras que expresan los sentimientos o deseos del hablante generalmente utilizadas en conversaciones o discusiones, con un tono y expresión facial determinados.
Ejemplo 1: Oye, está oscuro.
Éxodo 2: Por supuesto, no es necesario. Di
Por ejemplo, "" en coreano de Xue Hui. El ejemplo 1 indica la sorpresa del hablante, mientras que "" en el ejemplo 2 indica el deseo del hablante.
¿Dónde deben colocarse las interjecciones? Xue Hui Korean cree que las interjecciones se pueden colocar no solo al comienzo de la oración, sino también al comienzo de la oración. también en el medio o al final de la frase
"Éxodo" 3: Quizás fue el verano pasado, pero sí, fue el verano pasado
"Éxodo" 4. : No me he comunicado contigo todavía.
Por ejemplo, el signo de exclamación "" del Ejemplo 3 se puede utilizar en la oración. El signo de exclamación "" del Ejemplo 4 se puede utilizar al final de la oración. oración
En tercer lugar, ¿cómo se lee '?
(1) Cuando "" esté en la parte superior de la palabra, lea "". significado de silla de médico
(2) Cuando "" se ubica en la segunda sílaba de la palabra, se pronuncia como "". (3) Cuando "" es una partícula, se lee "".
Mi bolso, la ropa de mamá.
De hecho, como partícula de caso, que es el tercer uso mencionado anteriormente, hay muchas subdivisiones.
A veces, cuando escribimos artículos más formales, especialmente los títulos de los artículos, solemos utilizar la relación subordinada entre caracteres chinos.
Debido a que tales expresiones son concisas, el vocabulario chino se llama vocabulario avanzado, pero Xue Hui Korean sugirió que no todos deberían estar muy contentos y no pensar que tenemos ninguna ventaja solo porque todo es vocabulario chino.
De hecho, existen diferencias entre los coreanos y los chinos en muchos lugares, y estas diferencias son suficientes para hacer que la gente se sienta grande. Xue Hui Korean recomienda que prestes más atención al uso de los caracteres chinos en tu estudio diario. Descubrirás que lo pequeño no es tan simple como crees.